Thus, the region's anti-colonial struggle ending in independence had been born as a logical outgrowth of the emancipation struggle. |
Таким образом, борьба с колониализмом в регионе, завершившаяся провозглашением независимости, была логическим продолжением борьбы за освобождение. |
The MINUGUA good offices mandate was an outgrowth of the United Nations role in moderating the peace negotiations. |
Мандат МИНУГУА в области предоставления добрых услуг являлся продолжением посреднической роли Организации Объединенных Наций на мирных переговорах. |
The Seminar was an outgrowth of the activities of the International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM). |
Настоящий семинар явился продолжением деятельности Международного руководящего комитета по глобальному картографированию (МРКГК). |
The world's reaction to the crisis had demonstrated once again that cooperation and partnerships were a natural outgrowth of globalization. |
Его реакция на этот кризис еще раз продемонстрировала, что сотрудничество и партнерские связи являются естественным продолжением процесса глобализации. |
The cross-pollination of ideas which will be a natural outgrowth of international cooperative activities on this issue could very well enrich and enhance national action. |
Обмен идеями, который стал бы естественным продолжением международного сотрудничества по данному вопросу, мог бы расширить и обогатить национальную деятельность. |
Article 38, providing satisfaction for injuries which could not be made good by restitution or compensation, was the natural outgrowth of article 31. |
Статья 38, предусматривающая сатисфакцию за ущерб, который не может быть возмещен путем реституции или компенсации, является естественным продолжением статьи 31. |
They are a tragic outgrowth of war when they strike innocents, shattering civilian lives and tormenting families. |
Они становятся трагическим продолжением войны, когда поражают ни в чем не повинных людей, рушат жизнь мирного населения и причиняют страдания семьям. |
The Event, entitled "Afrikan and Afrikan Descendants Conference Against Racism (AAD WCAR)" was a direct outgrowth of the Afrikan and Afrikan Descendants Caucus which met at the WCAR and its preparatory meetings. |
Это мероприятие, проведенное под названием "Конференция африканцев и потомков африканцев по борьбе против расизма", явилось прямым продолжением работы форума африканцев и потомков африканцев, который созывался в период Всемирной конференции по борьбе против расизма и подготовительных совещаний к Конференции. |
One notable outgrowth was its family allowance programme, which provided monthly payments to poor families who agreed to keep their children in school and take them for regular health checks. |
Одним из заметных результатов является программа предоставления пособий многодетным семьям, предусматривающая ежемесячные выплаты малоимущим семьям, которые соглашаются с продолжением обучения своих детей в школе и проведением их медицинских осмотров на регулярной основе. |