It can also be done transparently by using iptables to forward all outbound traffic to a Squid proxy. |
Также можно настроить прозрачное использование прокси, указав iptables перенаправлять весь исходящий трафик на вход Squid. |
In a production environment you would create Access Rules on the front-end ISA firewall that only allows the protocols that you have allowed outbound access to on the back-end firewall. |
Вы могли бы создать правила доступа для внешнего брандмауэра, которые позволяли бы исходящий доступ только протоколам, которым вы это разрешили на внутреннем брандмауэре. |
Making an outbound call to an unknown number. |
Исходящий вызов на неизвестный номер. |
This rule will limit outbound access to the Internet to the external address on the back-end firewall. |
Это правило ограничит исходящий доступ к Internet'у внешним адресам внутреннего брандмауэра. |
The next step is to create an Access Rule that allows the back-end ISA firewall/VPN server outbound access to the Internet. |
Следующий шаг состоит в том, чтобы создать правило доступа, которое открыло бы исходящий доступ внутреннему брандмауэру/ VPN серверу к Internet. |
The most likely reason in this case is that the firewall has not been set up for outbound access yet, and that includes support for outbound access from the firewall itself. |
Самой вероятной причиной в моем случае было то, что исходящий доступ еще не был настроен на моем брандмауэре, а это относится и к исходящему доступу с самого брандмауэра. |