There were 70 days of consultation covering all parts of Australia, from the dusty outback to our urban centres, and the Council received over 500 submissions. |
Прошедшие в течение 70 дней консультации охватили все части Австралии, от запыленной глубинки до наших городских центров, и Совет получил свыше 500 отчетов. |
Obviously don't know the first rule of the Outback, hero. |
Ты не знаешь первое правило глубинки. |
Yury Arbat, an ethnographer who studied the folk art of Arkhangelsk outback in the 1960s, described the place: Nizhnyaya Toyma is not a village... but a group of villages under a common title. |
Этнограф Юрий Арбат, изучавший народное искусство Архангельской глубинки в 1960-х годах, так описал это место: Нижняя Тойма - это тоже не село, а, как и Мокрая Едома и Дракованова Кулига, - группа деревень, объединённых общим названием. |
So you'll do that before or after your "outback lady walk"? |
Так ты собираешься это делать до или после прогулки а-ля барышня из глубинки? |
A jumped-up jackeroo from the outback! |
Самоуверенный выскочка из австралийской глубинки! |
But now you mention it, l happen to quite like the women of the outback. |
Но, кстати, мне как раз по нраву женщины из глубинки. Но это, в основном, туземки. |