Английский - русский
Перевод слова Ousmane

Перевод ousmane с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Усман (примеров 32)
Sissoko, Mory Ousmane (Niger) Сиссоко, Мори Усман (Нигер)
The State party should protect Khadidja Ousmane Mahamat, provide her with all necessary assistance and prosecute and punish those who have committed violence against her. Государство-участник должно обеспечить защиту Хадиджи Усман Махамат, оказать ей всю необходимую помощь и подвергнуть судебному преследованию и наказанию виновных в совершении против нее насилия.
Ousmane Batoko (Benin) Усман Батоко (Бенин)
The Committee expresses its concern about the case of one child, Khadidja Ousmane Mahamat, who was forced into an early marriage at the age of 131/2 and was accused of poisoning her 70-year-old husband. Комитет с тревогой обращает внимание на дело несовершеннолетней девушки Хадиджи Усман Махамат, которую принудили вступить в брак в 13 с половиной лет и которой было предъявлено обвинение в отравлении ее 70-летнего мужа.
In 2008, the minister of Economy, Finance and Planning of Guinea, Ousmane Dore, visited Northern Cyprus and met with Turgay Avci, the minister of Foreign Affairs of Northern Cyprus. В 2008 году министр экономики, финансов и планирования Гвинеи Усман Доре посетил ТРСК, где провел встречу с министром иностранных дел Тургаем Авчи.
Больше примеров...
Усмане (примеров 11)
Ms. Ousmane (Niger) said that the Quota Act had been adopted as a consequence of ratification of the Convention. Г-жа Усмане (Нигер) говорит, что принятие Закона о квотах является следствием ратификации Конвенции.
Ms. Ousmane (Niger) said that several measures had been taken to provide access for women to credit. Г-жа Усмане (Нигер) говорит, что для обеспечения доступа женщин к кредитам был принят ряд мер.
Ms. Ousmane (Niger) said that no one was forgotten or marginalized in Niger society. Г-жа Усмане (Нигер) говорит, что в обществе Нигера никто не обделен вниманием и не находится в маргинальной ситуации.
During 2001, the Department will organize at Headquarters seven exhibits on the world's cultural diversity, including an exhibition of the Senegalese sculptor Ousmane Sow, expected to be shown in the United Nations Garden. В 2001 году Департамент организует в Центральных учреждениях семь выставок, посвященных культурному разнообразию мира, в том числе выставку работ сенегальского скульптора Усмане Соу, которую предполагается развернуть в саду Организации Объединенных Наций.
On 16 August 1996 the Special Rapporteur made an urgent appeal on behalf of Mahamat Ousmane and Ahmat Abdoulaye, members of the Chadian armed opposition group National Council for Recovery, as well as Faki Adam, a member of the Dissident Chadian National Army. 16 августа 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям от имени Махамата Усмане и Ахмата Абдулайе (членов чадской вооруженной оппозиционный группы "Национальный совет возрождения"), а также от имени Факи Адама (члена оппозиционной правительству чадской национальной армии).
Больше примеров...
Усмана (примеров 8)
In doing so, he removed democratically elected President Mahamane Ousmane. При этом он сверг демократически избранного президента Махамана Усмана.
The Secretariat, with the support of Mr. Ousmane Sow (Senegal), an incoming member of the Committee whose term would begin on 5 May 2014, would compile the comments received and circulate them before the Committee's next meeting. Секретариат, при поддержке г-на Усмана Соу (Сенегал), нового члена Комитета, срок полномочий которого начинается 5 мая 2014 года, соберет полученные замечания и распространит их до следующего совещания Комитета.
They had demanded that the Interior Minister, Ousmane Ngom, be dismissed; they also said that the constituencies were drawn to the advantage of the Democratic Party of President Abdoulaye Wade, and demanded that they be redrawn. Они также тревовали увольнения министра внутренних дел Усмана Нгома и также заявляли, что границы избирательных округов были изменены в пользу Демократической партии президента Абдулая Вада и требовали их переделать.
The Special Rapporteur addressed an urgent appeal to the Government after learning of fears for the life and physical safety of Yacoub El Daris Ibrahim, Ibrahim Souleymane, Mahatmat Ahamat and Abakar Ousmane. После получения информации об опасениях за жизнь и физическую неприкосновенность Якуба эд-Дариса Ибрахима, Ибрахима Сулеймана, Махамат Ахамата и Абакара Усмана Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям.
The committee, after a detailed consideration of the files, selected the candidacy of Mr. Mory Sissoko Ousmane, President of the Court of Audit of the Supreme Court. Упомянутый комитет после тщательного рассмотрения личных дел рекомендованных кандидатов остановил свой выбор на кандидатуре г-на Мори Усмана Сиссоко, Председателя Счетной и бюджетно-ревизионной палаты Верховного суда.
Больше примеров...
Осман (примеров 6)
Main songwriter and leader of the band is Ousmane Ag Mossa. Автор большинства песен и лидер группы - Осман Аг Мосса.
Ousmane, Lil' Yves, that way! Осман, Лиль Ив, туда!
At the same meeting, Mr. Ousmane Mahamane Tandina (Niger), Vice-Chairman of the Commission at its thirty-first session, made a statement. На том же заседании г-н Осман Махаман Тандина (Нигер), заместитель Председателя Комиссии на ее тридцать первой сессии, выступил с заявлением.
Ousmane, you have a visitor. Осман, к вам посетитель.
Ousmane, Yves, that way! Осман, Лиль Ив, туда!
Больше примеров...
Усману (примеров 4)
We thank your immediate predecessor, Ambassador Ousmane Camara of Senegal, for his effective leadership of the CD. Мы благодарны вашему непосредственному предшественнику послу Сенегала Усману Камаре за эффективное руководство работой КР.
Mr. Ousmane CAMARA, President Conference on Disarmament Председателю Конференции по разоружению г-ну Усману Камаре
Allow me, Sir, to end it by extending to him, and to His Excellency Ambassador Ousmane Camara, a great man of Africa, my best wishes for personal and professional success. В его же завершение позвольте мне, г-н Председатель, выразить ему, а также великому африканскому деятелю его превосходительству послу Усману Камаре наилучшие пожелания личного и профессионального расцвета.
The Acting President: I now call on Mr. Diallo Amadou Ousmane, Adviser on Organization and Management of Public Administration to the Prime Minister of Mauritania. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово советнику премьер-министра Мавритании по вопросам организации и руководству системой государственного управления г-ну Диалло Амаду Усману.
Больше примеров...
Усманом (примеров 3)
H.E. Mr. Ousmane Samba Mamadou, Minister of Education с министром образования Его Превосходительством гном Усманом Самба Мамаду
I keep fighting with Ousmane. Я по-прежнему ругаюсь с Усманом.
Always fighting with Ousmane. Я по-прежнему ругаюсь с Усманом.
Больше примеров...