Ostrovsky and blogger Katie Sturino were married in 2014. | Островский и модель Кэти Стурино поженились в 2014 году. |
The Tribunal held its first public hearing on 11 January 1996, when the Second Trial Chamber, presided over by Judge Sekule and composed of Judges Khan and Ostrovsky, reviewed a deferral request filed by the Prosecutor. | ЗЗ. Трибунал провел свое первое открытое заседание 11 января 1996 года в связи с рассмотрением Судебной камерой 2, в состав которой входили судья Секуле (Председатель) и судьи Хан и Островский, поданного Обвинителем ходатайства о передаче производства по делу. |
The composition of the two trial chambers was as follows: Judges Kama, Aspegren and Pillay made up the First Trial Chamber, and Judges Sekule, Khan and Ostrovsky served on the Second Trial Chamber. | В состав двух судебных камер вошли: Судебная камера 1 - судьи Кама, Аспгрен и Пиллэй; Судебная камера 2 - судьи Секуле, Хан и Островский. |
Ostrovsky heard and he took off. | Островский услышал об этом и отказался. |
In 2007, Ostrovsky was hired as an entertainment reporter interviewing celebrities on The Daily 10 on E! | В 2007 году Островский интервьюировал звёзд для шоу «The Daily 10» на канале E!. |
Mr. Denko decided he was going to change Mr. Ostrovsky's mind - at gunpoint. | Мистер Денко решил, что он изменит решение мистера Островского - под дулом пистолета. |
The first entrance to the tunnel should be located on the side of the bus station, the second is near the flower market, near the park named after Nikolai Ostrovsky. | Первый вход в туннель должны расположить со стороны автовокзала, второй - возле цветочного рынка, вблизи парка имени Николая Островского. |
On the night of 3 February, near the house No. 3 along Ostrovsky Street, the criminals committed the third attack - on S. Syvoplyasov, D. Shevchuk and V. Rudkovs'ka. | В ночь на З февраля возле дома Nº 3 по улице Островского преступники совершили третье нападение на группу граждан - С. Б. Сивоплясова, Д. В. Шевчука и В. В. Рудковскую. |
The Ostrovsky universal scientific library in Khmelnytskyy province publishes an annual list of the ethnic minorities of Khmelnytskyy. | Хмельницкая областная универсальная научная библиотека им. Н. Островского ежегодно издает справочно-информационный бюллетень "Национальные меньшинства Хмельнитчины". |
Monument to the Communications Workers of Don (Russian: ПaMяTHиk «CBязиcTaM ДoHa») is the monument which was opened on 9 September 2016 at the entrance to Ostrovsky Park in Rostov-on-Don. | Памятник «Связистам Дона» - монумент, торжественное открытие которого состоялось 9 сентября 2016 года у входа в парк Островского в Ростове-на-Дону. |
I came downstairs... just as they shot Mrs. Ostrovsky. | Я поднималась наверх... как раз когда они застрелили миссис Островски. |
So you saw Uri Denko shoot Mrs. Ostrovsky? | Значит вы видели, как Юрий Денко застрелил миссис Островски? |
Just like Mr. Ostrovsky? | Как и мистеру Островски? |