Английский - русский
Перевод слова Ostrovsky

Перевод ostrovsky с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Островский (примеров 27)
The Tribunal held its first public hearing on 11 January 1996, when the Second Trial Chamber, presided over by Judge Sekule and composed of Judges Khan and Ostrovsky, reviewed a deferral request filed by the Prosecutor. ЗЗ. Трибунал провел свое первое открытое заседание 11 января 1996 года в связи с рассмотрением Судебной камерой 2, в состав которой входили судья Секуле (Председатель) и судьи Хан и Островский, поданного Обвинителем ходатайства о передаче производства по делу.
After 4 June 2003: Judge William Hussein Sekule, presiding; Judge Asoka de Zoysa Gunawardana and Judge Arlette Ramaroson; (c) Trial Chamber III: Judge Lloyd George Williams QC, presiding; Judge Pavel Dolenc and Judge Yakov Arkadievich Ostrovsky. После 4 июня 2003 года: судья Уильям Хусейн Секуле, Председатель; судья Асока де Зойса Гунавардана и судья Арлет Рамаросон; с) Судебная камера III: судья Ллойд Джордж Уильямс, королевский адвокат, Председатель; судья Павел Доленц и судья Яков Алексеевич Островский.
The emphasis for this Forum was on the relationship between business and media, with a colourful lineup of speakers, including Alexei Venediktov of Ekho Moskvy, John Mann of Sibneft and Arkady Ostrovsky of the FT. Среди участников круглого стола на эту тему были: Алексей Венедиктов, главный редактор, радио «Эхо Москвы»; Джон Манн, директор отдела по связям с международными СМИ Сибнефти; Аркадий Островский, обозреватель, Financial Times.
As duty judges, Judges Ostrovsky and Dolenc have reviewed and rendered three ex parte orders and held initial appearances in three cases. В качестве уполномоченных судей судьи Островский и Доленц рассмотрели и вынесли три распоряжения ёх parte и провели заседания для регистрации явки обвиняемых по трем делам.
(c) Notwithstanding article 11, paragraph 1, of the Statute of the Tribunal and on an exceptional basis, Judge Ostrovsky, once replaced as a member of the Tribunal, finish the Cyangugu case which he has begun before expiry of his term of office; с) несмотря на положение пункта 1 статьи 11 Устава Трибунала и в порядке исключения судья Островский, после того как он будет заменен на посту члена Трибунала, закончит производство по делу Сиангугу, которое он начал до истечения срока своих полномочий;
Больше примеров...
Островского (примеров 30)
A scene is an adult orchestra - Ashkelon big band under the baton of Vladimir Ostrovsky. А сцену занимает взрослый оркестр - Ашкелонский биг-бенд под управлением Владимира Островского.
With support of Russian Embassy in Ukraine - program "Playing Ostrovsky". При поддержке и содействии Посольства России в Украине - программа "Играем Островского".
Judge Erik Mse (Norway) was elected Vice-President, replacing Judge Yakov Ostrovsky (Russian Federation). Вице-председателем был избран судья Эрик Мёсе (Норвегия) взамен судьи Якова Островского (Российская Федерация).
The terms of office of Judges Pillay, Ostrovsky, Dolenc and Maqutu came to an end on 24 May 2003. Сроки полномочий судей Пиллэй, Островского, Доленца и Макуту подошли к концу 24 мая 2003 года.
The terms of office of Judges Dolenc and Ostrovsky were extended to enable them to complete the Cyangugu case, involving three accused, charged under two separate indictments. Сроки полномочий судей Доленца и Островского были продлены, с тем чтобы они могли закончить производство по делу Сиангугу, по которому проходят трое обвиняемых по двум отдельным обвинительным актам.
Больше примеров...
Островски (примеров 3)
I came downstairs... just as they shot Mrs. Ostrovsky. Я поднималась наверх... как раз когда они застрелили миссис Островски.
So you saw Uri Denko shoot Mrs. Ostrovsky? Значит вы видели, как Юрий Денко застрелил миссис Островски?
Just like Mr. Ostrovsky? Как и мистеру Островски?
Больше примеров...