Английский - русский
Перевод слова Ostrovsky

Перевод ostrovsky с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Островский (примеров 27)
Trial Chamber III is comprised of Judge Lloyd George Williams, presiding; Judge Pavel Dolenc; and Judge Yakov Arkadievich Ostrovsky. В состав Судебной камеры III входят: судья Ллойд Джордж Уильямс, председатель; судья Павел Доленц; и судья Яков Аркадьевич Островский.
In the fourth ballot, having obtained the required majority, Mr. Yakov A. Ostrovsky (Russian Federation) and Mr. Wil-liam H. Sekule (United Republic of Tanzania) were elected members of the trial chambers of the International Tribunal for Rwanda. По результатам четвертого голосования, получив требуемое большинство голосов, членами судебных камер Международного трибунала по Руанде были избраны г-н Яков А. Островский (Российская Федерация) и г-н Уильям Х. Секуле (Объединенная Республика Танзания).
At the plenary meeting, I had the great honour to be elected by my peers as President of the Tribunal, while Judge Ostrovsky of the Russian Federation was elected Vice-President. На пленарном заседании я имел честь быть избранным моими коллегами Председателем Трибунала, а судья Островский (Российская Федерация) был избран заместителем Председателя.
From 1990 on, Ruvim Ostrovsky has been teaching at the State Conservatoire of Petrozavodsk. Рувим Аронович ОСТРОВСКИЙ родился в 1963 г. в Батуми. Там же окончил музыкальную школу.
The emphasis for this Forum was on the relationship between business and media, with a colourful lineup of speakers, including Alexei Venediktov of Ekho Moskvy, John Mann of Sibneft and Arkady Ostrovsky of the FT. Среди участников круглого стола на эту тему были: Алексей Венедиктов, главный редактор, радио «Эхо Москвы»; Джон Манн, директор отдела по связям с международными СМИ Сибнефти; Аркадий Островский, обозреватель, Financial Times.
Больше примеров...
Островского (примеров 30)
The terms of office of Judges Pillay, Ostrovsky, Dolenc and Maqutu came to an end on 24 May 2003. Сроки полномочий судей Пиллэй, Островского, Доленца и Макуту подошли к концу 24 мая 2003 года.
The request included extension of the terms of service of Judge Pillay to the end of December 2003, Judge Ostrovsky and Judge Dolenc to the end of February 2004 and Judge Maqutu until the end of December 2004. Просьбой предусматривалось продление сроков полномочий судьи Пиллэй до конца декабря 2003 года, судьи Островского и судьи Доленца до конца февраля 2004 года и судьи Макуту до конца декабря 2004 года.
It staged various plays based on the works of A. Ostrovsky, L. Oshanin, A. Arbuzov, B. Brecht, that were warmly welcomed by the viewers. В ней ставили спектакли по работам А. Н. Островского, Л. Ошанина, А. Арбузова, Б. Брехта, зрители очень тепло их принимали.
At their last plenary session, held in June 1997, the judges re-elected Judge Laity Kama to a second term as President of the Tribunal, and Judge Yakov Ostrovsky to a second term as Vice-President. На своем последнем пленарном заседании, состоявшемся в июне 1997 года, судьи вновь избрали судью Лайти Каму на второй срок в качестве Председателя Трибунала и судью Якова Островского - на второй срок в качестве заместителя Председателя.
In the 1970s the park received its present name - Nikolai Ostrovsky Recreation Park. В 70-е годы 20-го столетия парк получил своё нынешнее название - Парк культуры и отдыха имени Николая Островского.
Больше примеров...
Островски (примеров 3)
I came downstairs... just as they shot Mrs. Ostrovsky. Я поднималась наверх... как раз когда они застрелили миссис Островски.
So you saw Uri Denko shoot Mrs. Ostrovsky? Значит вы видели, как Юрий Денко застрелил миссис Островски?
Just like Mr. Ostrovsky? Как и мистеру Островски?
Больше примеров...