Английский - русский
Перевод слова Orthodoxy

Перевод orthodoxy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Православие (примеров 56)
Eastern Orthodoxy in Pakistan is a Christian denomination in the territory of Pakistan. Православие в Пакистане - христианская деноминация на территории государства Пакистан.
Orthodoxy and Catholicism dominated Christianity in Europe, in the West, for its first 15,000 years. Православие и католицизм были преобладающими направлениями христианства в западной части Европы на протяжении первых 1,500 лет.
In addition, a theological college was built and opened on the island of Phuket to train people of South-East Asia who converted to Orthodoxy. Кроме того, на острове Пхукет было построено и открыто духовное училище для подготовки православных клириков из коренных жителей Юго-Восточной Азии, перешедших в православие.
For the first time Eastern Orthodoxy in this territory appeared in Korea in connection with the activities of the Korean spiritual mission of the Russian Orthodox Church in the early 20th century. Впервые православие на данной территории появилось в Корее в связи с деятельностью в начале ХХ века Корейской духовной миссии Русской православной церкви.
Orthodoxy and the Religion of the Future. Православие и религия будущего.
Больше примеров...
Ортодоксальность (примеров 26)
Time is not on our side, as economic and fiscal orthodoxy bear inexorably down on us. Время не на нашей стороне, поскольку ортодоксальность в области экономики и финансов неумолимо давят на нас.
Most of us have implemented programmes of structural adjustment and stabilization policies, but we have found that the current orthodoxy of free markets and a development model based on liberalization, deregulation and privatization is not providing the promised benefits in trade and investment flows. Большинство из нас осуществляли программы структурной перестройки и стабилизационную политику, но мы столкнулись с тем, что нынешняя ортодоксальность свободных рынков и модель развития, основанная на либерализации, дерегулировании и приватизации, не приносят обещанных результатов в плане торговли и инвестиционных потоков.
These and other success stories share one thing: they are instances of growth strategies that combine orthodoxy with local heresies - unconventional institutional innovations that relax constraints on growth at least cost to the social and political fabric. Эти и другие истории успеха объединяет одна вещь: они все являются примерами стратегий роста, в которых сочетается ортодоксальность и местная ересь - нестандартные институциональные нововведения, ослабляющие давление на рост, по крайней мере, снижающие издержки для социальной и политической структуры.
Our recent past has taught us that set formulas and orthodoxy lead only to great frustration. Наше недавнее прошлое научило нас тому, что застывшие формулы и ортодоксальность подходов приводят лишь к большим разочарованиям.
Hence orthodoxy, number of followers, worshippers or longevity do not constitute criteria for establishing the existence of a religion. Из этого вытекает, что для определения существования религии ни ее популярность, ни ортодоксальность, ни количество последователей, ни ее древность критериями не являются.
Больше примеров...
Ортодоксии (примеров 16)
Under secularity, political entities have a warrant to make decisions independent from the need to enforce particular versions of religious orthodoxy. При секуляризме политические субъекты имеют возможность принимать решения независимо от необходимости соблюдения тех или иных версий религиозной ортодоксии.
The result was a massive toll of proscriptions, in which the settling of old scores played as large a part as the testing of political orthodoxy. Результатом стали проскрипции с массовым числом жертв, в которой сведение старых счётов играли столь же большую роль, как и тестирование в политической ортодоксии.
For example, the IMF's authority has suffered in the recent decade - especially in Asia - from the fund's deep commitment to neo-liberal orthodoxy and the so-called "Washington Consensus." Например, полномочия МВФ пострадали в последние десятилетия - особенно в Азии - от глубокой приверженности Фонда к неолиберальной ортодоксии и так называемому «вашингтонскому консенсусу».
In the past, the Bank was seen as a purveyor of neoliberal orthodoxy - an approach to development whose credibility had weakened by the time Wolfensohn arrived, and whose standing has eroded further since. В прошлом банк воспринимали как проводника неолиберальной ортодоксии - подхода к развитию, доверие к которому было подорвано ко времени вступления Вольфенсона в должность, и статус которого с тех времен только продолжал падать.
In the financial media, China and India have become poster children for market reform and globalization, even though in matters of privatization, property rights, deregulation, and lingering bureaucratic rigidities, both countries have in many ways departed from economic orthodoxy. В финансовых средствах массовой информации Китай и Индия стали типичными представителями рыночных реформ и глобализации, хотя в вопросах приватизации, прав собственности, дерегулирования и затяжной бюрократической жесткости обе страны во многом отклонились от экономической ортодоксии.
Больше примеров...
Ортодоксией (примеров 6)
To maintain that will, we must fight the fear of going against the prevailing political orthodoxy of an inevitable globalization. Чтобы поддержать волю к само-определению, мы должны попбороть страх против доминирующей политической ортодоксией неизбежности глобализации.
Those inherent systemic problems are compounded by the prevailing orthodoxy in macroeconomic policy, which places the highest priority on maintaining price stability and sound public finances. Эти имманентные системные проблемы усугубляются превалирующей ортодоксией в макроэкономической политике, которая придает самое первостепенное значение поддержанию стабильности цен и здоровых государственных бюджетов.
In science the use of such value judgments can be quite time-bound; likewise in religions where today's heresy may become tomorrow's orthodoxy. В науке использование таких оценочных суждений может быть достаточно ограниченным по времени; также в религиях сегодняшняя ересь завтра может стать ортодоксией.
Between The Yeshiva World And Modern Orthodoxy. Между миром иешив и современной ортодоксией.
A weaker leader could not have taken such an ambitious step, which represents a real break with past Communist orthodoxy. Более слабый лидер не мог бы пойти на столь амбициозный шаг и это представляет собой настоящий разрыв с прошлой коммунистической ортодоксией партии.
Больше примеров...
Ортодоксию (примеров 3)
Second, the decision to link debt relief to ESAF conditionalities is a clever way for the IMF to dictate to countries unquestioning acceptance of its neo-liberal economic orthodoxy. Во-вторых, решение увязывать облегчение бремени задолженности с условиями РФСП является ловким средством, позволяющим МВФ вынуждать страны безоговорочно принимать его неолиберальную экономическую ортодоксию.
By the turn of the century the popular support for the reform programme was declining in many parts of the world as it was felt that the Washington Consensus, with its overwhelming emphasis on macroeconomic orthodoxy, was not delivering its promise to facilitate sustainable and equitable growth. К концу века широкая поддержка программы реформ во многих странах мира стала уменьшаться, поскольку сложилось мнение, что "Вашингтонский консенсус" с его чрезмерным акцентом на макроэкономическую ортодоксию не оправдал ожидания и не способствует устойчивому и справедливому развитию.
Yet, for many developing countries, large stimulus packages have not been an option, as they do not have the policy space to run counter-cyclical policies, being encouraged by the international financial institutions and financial markets to put macroeconomic orthodoxy at the forefront of their policies. Правда для многих развивающихся стран крупные пакеты мер экономического стимулирования - это не выход из положения, поскольку они не обладают пространством для политического маневра, с тем чтобы реализовать антицикличные меры, а международные финансовые учреждения и финансовые рынки рекомендуют им сделать макроэкономическую ортодоксию приоритетом своей политики.
Больше примеров...
Ортодоксального (примеров 3)
She also lost her position as its medical director after she demanded adherence to her own version of psychoanalytic orthodoxy. Также потеряла свою позицию в качестве медицинского директора, когда потребовала принятия её собственной версии психоанализа как ортодоксального.
His non-Burmese origins are inconvenient for later nationalist orthodoxy. Его небирманское происхождение неудобно для более позднего националистического ортодоксального движения.
The Prague Spring appealed to elementary values: freedom, pluralism, tolerance, sovereignty, and rejection of the dictates of communist orthodoxy. Пражская весна воззвала к элементарным ценностям: свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма.
Больше примеров...