| Sherry Ort - broke my heart stole my lunch money. | Шерри Орт - она разбила мне сердце, украв мои деньги на обед. |
| In March 1998, he was released from the post of head of news broadcasts ORT. | В марте 1998 года был освобождён от должности руководителя информационного вещания ОРТ. |
| The Russian programmes of ORT, RTR and NTV are relayed in full. | В полном объеме транслируются российские программы ОРТ, РТР, НТВ. |
| The Russian ORT and RTR television programmes are relayed in full. | В полном объеме транслируются российские программы ОРТ, РТР. |
| Viktor Nikulin was a correspondent for Russian Public Television (ORT) in Dushanbe. | Виктор Никулин был корреспондентом русского общественного телевидения (ОРТ) в Душанбе. |
| The objective of the Oriental Robotic Telescope (ORT) network is non-stop observations on variable stars with other networks of automated photometric telescopes. | Задача Восточной сети роботизированных телескопов (ОРТ) состоит в обеспечении непрерывного наблюдения за переменными звездами одновременно с другими сетями автоматизированных фотометрических телескопов. |
| ORT, GMUNDEN (Austria), 20-27 September 1998 | ОРТ, ГМУНДЕН (Австрия), 20-27 сентября 1998 года |
| Specific agreement of cooperation (ORT) signed in May 1994 | Специальное соглашение о сотрудничестве (ОРТ) подписано в мае 1994 года. |
| Since November 1998 to June 2001 - author and host of a daily political interview program Here and Now (ORT). | С ноября 1998 по июнь 2001 года - автор и ведущий ежедневной программы политического интервью «Здесь и сейчас» (ОРТ). |
| 19.30 Farewell party at the Forestry Training Center, Ort | 19.30 Прощальный вечер в Лесохозяйственном учебном центре, Орт |
| Spearheaded by Ernst on July 29, 2002, ORT shareholders voted, at their annual meeting, for the restoration of the TV channel's historical name, Channel One. | По инициативе Эрнста 29 июля 2002 года годовое собрание акционеров ОРТ проголосовало за возвращение телеканалу исторического названия «Первый канал». |
| He continued to combine the roles of CEO and executive producer until July 2001, when Alexander Faifman became the new executive producer of ORT. | Он продолжал совмещать обязанности генерального директора и генерального продюсера до июля 2001 года, когда новым генеральным продюсером ОРТ стал Александр Файфман. |
| Collaborated with the Results Yevgeny Kiselyov, NTV, in 1995-1996 he served at the regional Department of JSC Russia's Public television (ORT). | Сотрудничала с «Итогами» Евгения Киселёва на НТВ, в 1995-1996 годах выполняла функции регионального отдела АО «Общественное российское телевидение» (ОРТ). |
| The aim of such efforts is to accelerate the astrophysical development of the countries concerned with a view to ensuring their rapid scientific and technical participation in the ORT network. | Эти усилия направлены на ускорение процесса развития астрофизики в соответствующих странах, с тем чтобы обеспечить в ближайшем будущем возможности для участия этих стран в научно-технической деятельности в рамках сети ОРТ. |
| According to the information received, his disappearance was reported after he failed to show up for a meeting at Minsk Airport with Pavel Sheremet, another ORT journalist. | Согласно полученной информации, сообщение об его исчезновении поступило после того, как он не пришел на встречу в минском аэропорту с журналистом ОРТ Павлом Шереметом. |
| The apprenticeship studies are provided in apprenticeship schools, which are run by vocational networks such as ORT, AMAL, Women's Council and others. | Ученические занятия проводятся в школах системы ученичества, руководство которыми осуществляется в рамках систем профессиональной подготовки, таких, как ОРТ, АМАЛ, Совет женщин и других систем. |
| From 1993 to 1995 VID, along with ATV and REN TV, was part of the Association of Independent Television Producers, which co-founded the ORT TV channel in 1995. | С 1993 по 1995 год вместе с ATV и Ren-TV входил в «Ассоциацию независимых телепроизводителей», которая в 1995 году выступила одним из учредителей ОРТ. |
| World ORT Union is one of the largest and oldest non-governmental educational and training organizations in the world, running a network of programmes, training centres and schools and operations in more than 100 countries. | Всемирный союз ОРТ является одной из крупнейших и старейших неправительственных организаций по вопросам образования и профессионального обучения в мире, управляющей сетью программ, учебных центров, школ и операций более чем в 100 странах. |
| It was originally broadcast on Russia-1 (1998), before being broadcast on ORT (since 2002 on Channel One Russia) (1999-2017) and currently being broadcast on NTV. | Изначально она транслировалась на телеканале РТР (1998), затем - продолжительное время на ОРТ (с 2002 года - на «Первом канале») (1999-2017), в настоящее время трансляция ведётся на канале НТВ. |
| The second television channel carries a weekly programme in Russian and every day both channels show films in Russian; the Russian channels ORT and RTR are relayed and periodically there are negotiations concerning the broadcasting of other channels. | По второму каналу телевидения еженедельно передается программа на русском языке, каждый день по обоим каналам демонстрируются фильмы на русском, транслируются российские каналы ОРТ и РТР, периодически ведутся переговоры о трансляции других каналов. |
| 16.30 Return trip from Salzburg to Ort | 16.30 Возвращение из Зальцбурга в Орт |
| Since January, 1997 he has worked as an operator at the Public Russian TV (ORT). | С января 1997 года - оператор на Общественном российском телевидении (ОРТ). |
| A cameraman of the ORT channel went missing six years ago, on July 7, 2000. | Оператор телеканала ОРТ исчез шесть лет назад - 7 июля 2000 года. |
| From October, 1999 to May, 2000 Dmitry worked in the Chechen Republic, where Paul Sheremet and he shoot a film "Ghost City" for the ORT channel. | С октября 1999 года по май 2000 года работал в Чечне, где вместе с Павлом Шереметом снимал для ОРТ фильм «Чеченский дневник». |
| This measure enables VID to become a major content producer for ORT TV channel and, as a result, the leader of Russia's television market in terms of both its standing and finances. | Это позволило телекомпании в 1999 году стать определяющим производителем контента ОРТ, что сделало её лидером российского телевизионного рынка как по репутационным, так и по финансовым показателям. |