I'd like you to see an ophthalmologist to make sure there's no optic nerve damage. | Пусть вас осмотрит офтальмолог чтобы удостовериться, что нет повреждений зрительного нерва. |
John H. Tanton (born February 23, 1934) is an American retired ophthalmologist and activist in efforts aimed at reducing immigration levels in the United States. | Джон Тантон (англ. John H. Tanton) - американский офтальмолог на пенсии и активист в попытках снижения иммиграции в США. |
An ophthalmologist, a fly fisherman. | Офтальмолог, рыбак на удочку. |
Sir Jonathan Hutchinson (23 July 1828 - 23 June 1913), was an English surgeon, ophthalmologist, dermatologist, venereologist, and pathologist. | Джонатан Хатчинсон (23 июля 1828 - 23 июня 1913) - британский врач, хирург, офтальмолог, дерматолог, венеролог и патолог. |
He requested to visit an ophthalmologist, but the prison authorities allegedly refused this request, claiming that an eye doctor would not be available before May 2008. | Он просил прислать ему офтальмолога, но тюремные власти отказались удовлетворить его просьбу, заявив, что офтальмолог начнет работать только в мае 2008 года. |
This disease was first described by the German ophthalmologist Theodor Leber (1840-1917) in 1871. | Это заболевание было впервые описано немецким офтальмологом Теодором Лебером (1840-1917) в 1871 году. |
His father was an ophthalmologist with the Indian Railways and as a result, the family moved frequently. | Его отец был офтальмологом в Indian Railways, поэтому его семья часто переезжала. |
11.1 On 27 July 1993, the State party forwarded to the Committee an expert opinion prepared by an ophthalmologist. | 11.1 27 июля 1993 года государство-участник направило Комитету экспертное заключение, подготовленное офтальмологом. |
One of my favorite examples is that of Sir Harold Ridley, who was a famous ophthalmologist, or at least became a famous ophthalmologist. | Один из моих любимых примеров - это история сэра Гарольда Ридли, который был знаменитым офтальмологом или, по крайней мере, стал им. |
In 1924, Dr. Abraham Albert Ticho, an ophthalmologist, and his wife, Anna Ticho, an artist, bought the house. | В 1924 году дом был приобретён офтальмологом Авраамом Альбертом Тихо и его женой, художницей Анной Тихо. |
In case of progressive or non-healing ulcers, surgical intervention by an ophthalmologist with corneal transplantation may be required to save the eye. | В случае прогрессирующих или незаживающих язв, может потребоваться хирургическое вмешательство врача-офтальмолога с трансплантацией роговицы для сохранения глаза. |
Still, French ophthalmologist Albert Terson's name is more commonly associated with the condition after a report by his hand from 1900. | Тем не менее, имя французского врача-офтальмолога Альберта Терсона чаще ассоциируется с этим состоянием после его собственноручного доклада в 1900 году. |
He is best known for his research using microscopes to study various human organs, though during his lifetime he pursued a successful career as an ophthalmologist. | Он более всего известен своими исследованиями с помощью микроскопа различных человеческих органов, хотя при жизни он сделал успешную карьеру в качестве врача-офтальмолога. |
It is named for the Austrian ophthalmologist, Othmar Purtscher (1852-1927), who detected it in 1910 and described it fully in 1912. | Она была названа в честь австрийского врача-офтальмолога Othmar Purtscher (1852-1927), который обнаружил её в 1910 году и полностью описал в 1912 году. |
Thirdly, when the proceedings ended, the author could have requested that judgement be deferred pending the appearance of the ophthalmologist as an expert witness, under article 95 of the Labour Procedure Act. | В-третьих, по окончании судебного разбирательства автор могла в соответствии со статьей 95 Закона о судопроизводстве по трудовым спорам просить суд заслушать на правах эксперта врача-офтальмолога в порядке принятия меры, направленной на обеспечение обоснованности решения. |
Her boyfriend's an ophthalmologist, but he's on vacation with his wife. | Ее парень окулист, но он в отпуске вместе с женой. |
The team includes a general practitioner, a surgeon, a neurologist, a psychiatrist, a tuberculosis specialist, an ophthalmologist, a urologist and other physicians. | В ее состав входят терапевт, хирург, невропатолог, психиатр, фтизиатр, окулист, уролог и др. врачи. |
A special team of physicians regularly conducts mass medical examinations of inmates in prisons, on a voluntary basis. The team includes a general practitioner, a surgeon, a neurologist, a psychiatrist, a tuberculosis specialist, an ophthalmologist, a urologist and other physicians. | Специальная бригада врачей, в состав которой входят терапевт, хирург, невропатолог, психиатр, фтизиатр, окулист, уролог и другие специалисты, регулярно проводит в пенитенциарных учреждениях массовые медицинские осмотры осужденных, учитывая при этом принцип добровольности. |
Since both eyes tend to have a similar shape, the optometrist or ophthalmologist will look at the good eye to assess the anatomical predisposition. | Поскольку оба глаза имеют тенденцию иметь подобный вид, окулист или офтальмолог должен смотреть на хороший глаз, чтобы оценить анатомическую предрасположенность. |