| The complexity and inherent opacity should be remedied in order to prevent the sanctions monitoring mechanism from becoming overwhelmed with investigations into what later turn out to be legitimate transactions and so that cases of illicit arms shipments can be quickly and efficiently identified and appropriate action taken. | Сложность и связанная с этим непрозрачность должны быть устранены с целью недопущения того, чтобы механизм контроля за санкциями был перегружен расследованиями сделок, которые в конечном итоге оказываются законными, и чтобы случаи незаконных поставок оружия оперативно и эффективно выявлялись и в отношении них принимались надлежащие меры. | 
| Cataracts: is the congenital and pediatric pathology that describes the greying or opacity of the crystalline lens, which is most commonly caused by intrauterine infections, metabolic disorders, and genetically transmitted syndromes. | Катаракта: эта врождённая и педиатрическая патология, которая описывает поседение или непрозрачность хрусталика, которая чаще всего вызвана внутриутробными инфекциями, нарушением обмена веществ и генетически передаваемыми синдромами. | 
| Opacity: Slider and input box allows you to reduce glow opacity (0-100). | Непрозрачность: Ползунок и поле ввода позволяют уменьшить непрозрачность свечения (0-100). | 
| This parameter affects the opacity of the fragment where it is stamped: at lower values, the fragment is paler and its interaction with the background is greater. | Параметр задаёт непрозрачность клонированного фрагмента при наложении штампа: чем меньше его значение, тем бледнее клонированный участок и сильнее его взаимодействие с цветами фона. | 
| By choosing "Configure Color and Opacity", you can bring up a dialog that allows you to set these to values other than the defaults, which are red at 50% opacity. | Выбрав пункт «Настроить цвет и непрозрачность», вы вызовете диалог, позволяющий вам установить эти параметры в отличное от умолчания значение, которым является красный цвет с 50% прозрачности. | 
| The physical response time is the difference between the times when the output of a rapid response receiver reaches 10 and 90 per cent of the full deviation when the opacity of the gas being measured is changed in less than 0.1 s. | Время физического реагирования представляет собой разность между моментами достижения выходным сигналом приемного устройства быстрого реагирования 10% и 90% полного отклонения, причем измеряемая дымность газа изменяется менее чем за 0,1 с. | 
| With the in-line opacimeter, the opacity of the full exhaust plume within the exhaust pipe is measured. | С помощью установленного в трубе дымомера измеряется дымность полного контура выхлопных газов в выхлопной трубе. | 
| The smoke shall be measured with an opacimeter having an opacity and a light absorption coefficient readout mode. | Дымность измеряют дымомером, работающим как в режиме регистрации значений дымности, так и в режиме считывания коэффициента светопоглощения. | 
| Measure opacity using an opacity metre in accordance with Regulations | Замерить дымность выхлопа с использованием дымомера в соответствии с действующими предписаниями. | 
| Due to high frequency distortions, the raw opacity signal usually shows a highly scattered trace. | Из-за больших искажений амплитудно-частотных характеристик первичный сигнал, характеризующий дымность, обычно дает очень разбросанный след. | 
| This parameter changes the opacity of the tiles' edges. | С помощью этого параметра можно изменить прозрачность краев у квадратиков. | 
| You can set layer opacity, but you cannot do that directly for a selection. | Вы можете указать прозрачность слоя, но не можете сделать этого напрямую для выделения. | 
| The opacity of a layer determines the extent to which it lets colors from layers beneath it in the stack show through. | Прозрачность слоя определяется степенью доступных цветов из нижних отображаемых слоёв списка. | 
| Opacity parameter sets opacity for a group of elements. | Параметр Прозрачность задает прозрачность элементов группы. | 
| By default, opacity is set to 100%, that makes the group of elements solid. The less is the value the higher is the opacity. | По умолчанию значение параметра равно 100%, что означает, что группа элементов не прозрачна, чем меньше значение, тем прозрачность выше, а при 0% группа элементов полностью прозрачна, т.е. | 
| There are five core effects script.aculo.us offers: Opacity, Scale, MoveBy, Highlight, and Parallel. | Существуют пять основных эффектов script.aculo.us: Opacity, Scale, MoveBy, Highlight, и Parallel. | 
| Change the values of the parameters: Master Diameter = 108, Mode - Normal, Opacity = 33%, Flow = 100%. | Изменим параметры кисти. Автор выбрал круглую кисть с мягкими краями и задал следующие значения параметров: master diameter = 108, mode - normal, opacity = 33%, flow = 100%. | 
| Then we call the command Transform - Scale from the menu Edit. Having adjusted the size of the eyes restore the Opacity to 100%. | Но перед вызовом этой команды зададим для параметра Opacity (Прозрачность) слоя с глазами значение 50% для того, чтобы было удобно подбирать размер. | 
| So choose the first layer from the Layer palette and set the value of the Opacity parameter to 50%. | Поэтому в палитре Слои выбираем верхний слой и изменяем свойство Прозрачность (Opacity) со 100% на 50%. | 
| In the left part of the AKVIS Lightshop's workspace under the Image Window common parameters (for the whole light effect) are set: Color, Opacity, Brightness, Scale, Angle and Blend Mode. | В левой части окна AKVIS Lightshop под Окном изображения задаются общие параметры свечения: Цвет (Color), Прозрачность (Opacity), Яркость (Brightness), Размер (Scale), Угол поворота (Angle) и Режим наложения (Blend Mode). | 
| This is precisely why many owners do not want to undertake an accounting exercise - they perceive the existence of an accounting visibility as leading only to taxation, and they think that opacity protects them from taxation. | По этой причине многие владельцы не хотят заниматься бухгалтерским учетом, считая, что наличие бухгалтерской отчетности ведет лишь к налогообложению, а неясность как раз и защищает их от налогов. | 
| The opacity of fund management would make it difficult for international organizations to trace this kind of diversion, should it happen. | Неясность в отношении управления финансовыми средствами затрудняет международным организациям отслеживание такого рода перенаправления, если оно будет происходить. | 
| Mojo praised the album, calling it "a symphony of such densely constructed chaos" and noting that "Madvillainy's very opacity is part of its brilliance". | Журнал Mojo поставил оценку 4 из 5, назвав альбом «симфонией плотно сконструированного хаоса» и отметив, что «неясность Madvillainy - одна из причин его великолепия». | 
| The opacity readout mode shall only be used for calibration and checking of the opacimeter. | Первый режим применяют только для калибровки и проверки дымомера. | 
| Any neutral density filter used in conjunction with opacimeter calibration, linearity measurements, or setting span shall have its value known to within 1.0 per cent opacity. | Любые фильтры нейтральной оптической плотности, используемые при калибровке дымомера, измерении линейности или установке диапазона, должны иметь известную оптическую плотность в пределах 1% дымности. | 
| The delay and the magnitude of the measured opacity trace is primarily dependent on the geometry of the measuring chamber of the opacimeter, including the exhaust sample lines, and on the time needed for processing the signal in the electronics of the opacimeter. | Задержка траектории сигнала и уровень значений дымности зависят главным образом от конфигурации измерительной камеры дымомера, включая пробоотборные магистрали для отработавших газов, и от времени, необходимого для обработки сигнала электроникой дымомера. | 
| The light absorption coefficient is then correctly calculated based upon the measured opacity and the LA, as submitted by the opacimeter manufacturer, when the instrument is returned to the k readout mode for testing. | В этом случае коэффициент светопоглощения корректируется расчетом на основе измеренной дымности и величины LA, сообщенной изготовителем дымомера, когда прибор вновь устанавливают для целей испытания в режим считывания показаний k. | 
| For display in opacity, the range shall be 0-100 per cent opacity, and the readability 0.1 per cent opacity. | Для дымности диапазон показаний, отображаемых на экране дымомера, должен составлять 0-100% дымности при погрешности считывания 0,1%. |