Английский - русский
Перевод слова One-sided

Перевод one-sided с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Односторонний (примеров 74)
Biased means one-sided, lacking a neutral viewpoint, or not having an open mind. Предвзятый означает односторонний, не имеющий нейтральной точки зрения или не руководствующийся здравым смыслом.
The Ministry of Foreign Affairs has concluded that this one-sided emphasis on gender mainstreaming delivers insufficient results, as the practice has shown us that the focus on women's rights and the 'empowerment' of women has been declining. Министерство иностранных дел пришло к выводу, что такой односторонний акцент на внедрении гендерного подхода является неэффективным, поскольку он приводит к уменьшению внимания, уделяемого правам женщин и расширению их возможностей.
It is one-sided in context, fails to recognize the complexity of the situation and is likely to further exacerbate the problem. Он носит односторонний контекстуальный характер, в нем не отражена сложность ситуации, и он, скорее всего, усугубит проблему.
A statement issued on a Taliban-affiliated website criticized the 2011 annual report for being one-sided. В заявлении, размещенном на веб-сайте, связанном с движением «Талибан», ежегодный доклад за 2011 год критиковался за его односторонний характер.
He had been accused of being one-sided, but he pointed out that it was the reality that was one-sided. В ответ на обвинения в применении одностороннего подхода оратор говорит, что односторонний характер присущ самой реальности.
Больше примеров...
Однобокий (примеров 16)
But this is a one-sided approach to the problem. Но это однобокий подход к решению проблемы.
It seeks, once again, to push a one-sided draft resolution through the United Nations that attempts to influence the negotiating process. Она стремится вновь протащить в Организации Объединенных Наций однобокий проект резолюции, которым предпринимается попытка повлиять на ход переговоров.
What can this one-sided world give to people? Что даст людям такой однобокий мир?
However, the Ambassador of Germany did not say any word to the big Powers which had such recourse, although expressing his one-sided approach on the issue of the Korean peninsula. А тем не менее посол Германии не сказал ни слова большим державам, которые прибегали к такому способу, но зато выразил однобокий подход по проблеме Корейского полуострова.
It is contentious, divisive and one-sided. Он вносит раздор, разногласия и носит однобокий характер.
Больше примеров...
Однобоко (примеров 5)
But it just feels a little one-sided lately, and sometimes I need to drive the train. Но в последнее время все как-то однобоко, и мне иногда нужно вести поезд.
Experiments have found repeatedly that people tend to test hypotheses in a one-sided way, by searching for evidence consistent with their current hypothesis. Эксперименты неоднократно показывали, что люди имеют тенденцию оценивать ту или иную гипотезу однобоко, ища доказательства, согласующиеся с их текущей гипотезой.
However statistics producers can not have a one-sided view and have to consider and weigh the need of all the users. В то же время поставщики статистических данных не могут однобоко смотреть на вещи и обязаны учитывать и взвешивать потребности всех потребителей.
Now, I have done everything I can to kill this article on the basis that it's one-sided, unfair, and bad for the city. На этот момент я сделал все, что мог, чтобы уничтожить эту статью, упирая на то, что это однобоко, нечестно и плохо для города.
The economy remains one-sided and fragile, heavily dependent on the import of oil and some consumer goods, while raw materials make up the largest proportion of its exports. Экономика по-прежнему развивается однобоко и характеризуется нестабильностью, страна сильно зависит от импорта нефти и некоторых потребительских товаров, а в структуре ее экспорта наибольшую долю составляет сырье.
Больше примеров...
Безответная (примеров 8)
Jeong Seon Woo's one-sided love. Чон Сон У - и безответная любовь.
Just by looking at it, you can tell that its one-sided love. Сразу видно, что это безответная любовь.
My one-sided love I couldn't even confess has already ended. Вот так закончилась моя безответная любовь.
Sometimes you can spend too long on a one-sided love. Иногда безответная любовь обходится слишком дорого.
That not only was she your first love, but that you had a one-sided love for her for 25 years? Она не только ваша первая, но и безответная 25-летняя любовь?
Больше примеров...