Английский - русский
Перевод слова One-of-a-kind
Вариант перевода Единственное в своем роде

Примеры в контексте "One-of-a-kind - Единственное в своем роде"

Примеры: One-of-a-kind - Единственное в своем роде
And those cowboy boots were definitely one-of-a-kind, for sure. А те, ковбойские сапоги были определенно единственное в своем роде, конечно.
It's one-of-a-kind, isn't it? Оно ведь единственное в своем роде?
About the really great dress I bought? - Her mother's one-of-a-kind valentino That just happened to disappear from her closet. А единственное в своем роде платье от Валентино ее матери просто случайно исчезло из их гардеробной.
It's a highly unusual, one-of-a-kind, super strong carbon fiber that was used to craft military weapons. Это очень необычное, единственное в своем роде, сверхпрочное углеродное волокно, которое использовалось для изготовления армейского вооружения.
Whether it's for a private reception or a grand gala, the Events team is dedicated to designing and producing unique, one-of-a-kind events that guests are sure to remember for years to come. И на приемах в кругу друзей, и на грандиозных ежегодных торжествах Группа организующая корпоративные мероприятия проводит единственное в своем роде представление, которое, наверняка, запомнится гостям на долгие годы.