Even the omnipresent smog cannot penetrate behind the mirror walls of "Torre Mayor". | Даже вездесущий смог мексиканской столицы не сможет проникнуть за зеркальные стены "Торре Майор". |
Ishvara is perfect, omniscient, omnipresent, incorporeal, independent, the creator of the universe, its active ruler and also its eventual destroyer. | Ишвара - это совершенный, всезнающий, вездесущий, бестелесный, независимый, творец мира, его действующий правитель и в будущем его разрушитель. |
After all, as Louis Brandeis observed: For good or ill, "our government is the potent, the omnipresent teacher." | В конце концов, как заметил Луи Брандес, хорошо это или плохо, но «наше государство - это мощный и вездесущий учитель». |
Nowadays the only symbol of the USA presence remains the omnipresent «McDonald's». | Сейчас единственным символом присутствия США в зоне канала является вездесущий «Мак-Дональдс». |
Show me just a little Of Your omnipresent brain | Дай хоть чуть твой разум вездесущий ощутить. |
According to journalist Daniel Groos, Sinophobia is omnipresent in modern Vietnam, where "from school kids to government officials, China-bashing is very much in vogue." | Согласно журналисту Даниелу Гросу (Daniel Groos) антикитайские настроения повсеместно распространены в современном Вьетнаме, где «желание задать трепку Китаю является очень модным у всех, от школьников до правительственных чиновников». |
Ms. Ameline said that violence was omnipresent in Haitian society, and linkages should be made between the laws on violence against women and the laws on gender equality. | Г-жа Амелин говорит, что насилие распространено повсеместно в гаитянском обществе, и следует установить связь между законодательством о насилии в отношении женщин и законодательством о гендерном равенстве. |
ICTs were now omnipresent in homes, workplaces and schools. | ИКТ повсеместно используются в быту, на рабочем месте и в школе. |
The concern is not that change occurs, but rather the disproportionate and omnipresent nature of commercial advertising and marketing. | Озабоченность вызывают не происходящие изменения, а скорее несоразмерные и повсеместно ощущающиеся последствия коммерческой рекламы и маркетинга. |
The informal sector is omnipresent and the population young, vying for very limited job opportunities. | Повсеместно распространен неофициальный сектор экономики, и молодежи трудно найти работу в условиях, когда число рабочих мест крайне ограничено. |
It is the omnipresent affirmation of... the choice already made in production, and its corollary consumption. | Спектакль - это повсеместное утверждение выбора, который уже был сделан в производстве, не говоря уже о последующем потреблении. |
Some speakers highlighted that terrorism had become an unpredictable and omnipresent phenomenon that could strike at any place and at any time. | Некоторые ораторы заострили внимание на том факте, что терроризм превратился в непредсказуемое и повсеместное явление, которое может проявиться в любом месте и в любое время. |
Disproportionate and omnipresent commercial advertising and marketing were pushing consumption and uniformity. | Несоразмерное и повсеместное распространение коммерческой рекламы и маркетинга насаждает потребительское отношение и однообразие. |
In the long list of root causes, poverty and underdevelopment seem to be omnipresent. | В длинном списке коренных причин всегда присутствуют нищета и слаборазвитость. |
In the long list of root causes, however, poverty and underdevelopment seem to be omnipresent. | Однако создается впечатление, что в длинном перечне таких коренных причин главное место занимают нищета и слаборазвитость. |