Английский - русский
Перевод слова Oedipus

Перевод oedipus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эдип (примеров 39)
Clearly Oedipus and Rex didn't get along too well. Очевидно, Эдип и Царь не слишком ладили друг с другом.
Oedipus was this guy who killed his dad Эдип был тем парнем, что убил своего отца.
Have you ever asked yourself, Oedipus, why the unhappy, as they get old go blind? Спрашивал ли ты себя, Эдип, почему несчастливые, когда стареют, слепнут?
Oedipus is the perfect look for a man completely controlled by the chairman! Эдип - лучшее лицо для того, кто во всём слушается председателя!
Oedipus and the Mama's Boys. "Эдип и Мамины Мальчики"
Больше примеров...
Эдипов (примеров 12)
You know, you have an Oedipus complex and you won't admit it. Знаешь, у тебя Эдипов комплекс, и ты не желаешь с этим смириться.
This is the so-called Oedipus complex of Freud. Это так называемый Эдипов комплекс по Фрейду.
You think oedipus had the right idea? Думаешь, эдипов комплекс лучшее объяснение?
You guys are with an Oedipus complex. В вас тоже живёт эдипов комплекс.
Do you remember a reverse Oedipus complex? А Эдипов комплекс наоборот бывает?
Больше примеров...
Эдипова (примеров 4)
This does seem to go slightly beyond the usual Oedipus complex. Это похоже слегка выходит за рамки обычного Эдипова комплекса.
Howard Cole was an extrovert, who suffered from a regressive libido... an Oedipus complex, schizophrenia... and an extremely low sales resistance. Говард Коул - экстраверт, страдающий от подавляемого либидо, Эдипова комплекса, шизофрении И крайне низкой сопротивляемостью к спонтанным покупкам
Ismene, sister, mine own dear sister, knowest thou what ill there is, of all bequeathed by Oedipus? Сестра Исмена, близнец мой, отросток рода Эдипова, известно ли тебе что-нибудь...
Giving Sebastien back to his mother after he killed his father was like an Oedipus complex... Отпустить Себастьяна к матери, после того, как он убил отца, значит отвергнуть понятие Эдипова комплекса...
Больше примеров...
Эдипе (примеров 4)
I will also help the theater group stage the play Oedipus Rex. Я также помогу театральной группе поставить пьесу о Эдипе.
I've been thinking about Oedipus. Я думал об Эдипе.
No need. I've read Oedipus. Не стоит, я читал миф об Эдипе.
And let's not begin to tell for Oedipus. И я лучше промолчу об Эдипе.
Больше примеров...
Царя эдипа (примеров 5)
After Oedipus Rex, the play by Sophocles. В честь царя Эдипа, пьесы Софокла.
Do you know the tale of Oedipus Rex? Ты знаешь историю царя Эдипа?
In September 1847 he conducted Giovanni Pacini's music for a performance of Sophocles' Oedipus Rex, with a colossal chorus and orchestra. В сентябре 1847 года Мариани дирижировал музыкой Джованни Пачини во время представления «Царя Эдипа» по Софоклу с огромным хором и оркестром.
In 1946 she made her New York debut singing the role of Jocasta in Igor Stravinsky's Oedipus rex with the New York Philharmonic under conductor Leonard Bernstein. Дебютировала в Нью-Йорке в 1946 году, исполнив партию Иокасты в концертном исполнении «Царя Эдипа» Игоря Стравинского с Нью-Йоркским филармоническим оркестром под управлением Леонарда Бернстайна.
Do you know the story of King Oedipus? Вы знаете историю про царя Эдипа?
Больше примеров...
Оэдип (примеров 1)
Больше примеров...
Эдипом (примеров 3)
And who will be Oedipus? А кто будет Эдипом?
Who will be our Oedipus? Кто будет нашим Эдипом?
But how is writing my novel being like Oedipus? Но почему я стану Эдипом, написав роман?
Больше примеров...
Эдиповым комплексом (примеров 1)
Больше примеров...
Эдиповом (примеров 2)
It is also the realm of the Law that regulates desire in the Oedipus complex, and is determinant of subjectivity. Закон - ещё одно царство, регулирующее желание в эдиповом комплексе и определяющее субъективность.
To tell your life story, your childhood, that whole Oedipus complex thing. Рассказать историю жизни, детство об этом Эдиповом комплексе
Больше примеров...