Английский - русский
Перевод слова Oddity

Перевод oddity с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Странность (примеров 11)
Plus, one little oddity even I can't explain. Плюс, одна маленькая странность, которую не смогу объяснить даже я.
The first is an oddity concerning rope burns where the victims' hands were bound. Первая странность касается следов от веревки, которой были связаны руки жертв.
But there was one oddity. Но есть одна странность.
Justice Stevens cited Telford Taylor, the chief prosecutor in Nuremberg, who made the same point about the oddity of conspiracy charges in international tribunals. Этот аргумент был хорошо известен, начиная с Нюрнбергских судебных процессов, которые отклонили обвинения в заговоре с целью совершения военных преступлений и преступлений против человечества. Судья Стивенс процитировал Телфорда Тэйлора, главного обвинителя в Нюрнберге, который тоже подчеркивал странность обвинений в заговоре в международных трибуналах.
Manipulation is not an oddity. Манипулирование не странность, а важнейшее и распространённое явление нашего мира.
Больше примеров...
Причуда (примеров 2)
No. Just the oddity of human behavior. Нет, просто причуда человеческого поведения.
What do you mean, the oddity? Что вы имеете ввиду, причуда?
Больше примеров...
Oddity (примеров 20)
When Worms: A Space Oddity was announced, it was going to have Wi-Fi connection and downloadable content. Первоначально было объявлено, что Worms: A Space Oddity будет иметь Wi-Fi соединение и загружаемый контент.
When the album was re-released as Space Oddity in 1972 by RCA, a more recent portrait from the Ziggy Stardust period was displayed on the front cover. Когда альбом был переиздан как Space Oddity в 1972 году лейблом RCA Records, на обложке был изображён портрет Боуи периода Зигги Стардаста.
The song contains an interpolation of the song "Space Oddity" by English singer-songwriter David Bowie from his eponymous second studio album. Текст песни содержит интерполяцию песни британского певца и поэта Дэвида Боуи, «Space Oddity», с его одноименного второго студийного альбома.
Melancholic and introspective, "Ashes to Ashes" featured Bowie's reinterpretation of "a guy that's been in such an early song", namely Major Tom from his first hit in 1969, "Space Oddity". Меланхоличная и рефлексирующая, «Ashes to Ashes» продемонстрировала переосмысление Боуи, как «парня, который был в той ранней песне», а именно, фигуры Майора Тома из его первого хита 1969 года, «Space Oddity».
"The Man Who Sold the World" appeared as the B-side on the American single release of the song "Space Oddity" (1973 rerelease) and British single "Life on Mars?" (1973). Песня «The Man Who Sold the World» появилась как би-сайд на синглах: «Space Oddity» (выпущенного в США) и «Life on Mars?» (изданного в Великобритании).
Больше примеров...
Чудак (примеров 2)
Mr. Fry? Mama says you're quite the oddity. Мистер Фрай, маменька рассказывали вы такой чудак...
I'm an oddity? Думаете, я чудак?
Больше примеров...