| Plus, one little oddity even I can't explain. | Плюс, одна маленькая странность, которую не смогу объяснить даже я. |
| The first is an oddity concerning rope burns where the victims' hands were bound. | Первая странность касается следов от веревки, которой были связаны руки жертв. |
| Well, that's the oddity. | Да, в этом и странность. |
| He started reading about and drawing Titanic at the age of ten and spent many years collecting Titanic memorabilia, causing people to "take note of this oddity." | В возрасте десяти лет мальчик начал читать о судне и пытаться рисовать корабль, и в течение многих последующих лет собирал памятные вещи с борта «Титаника», заставляя людей «принимать во внимание эту странность». |
| Justice Stevens cited Telford Taylor, the chief prosecutor in Nuremberg, who made the same point about the oddity of conspiracy charges in international tribunals. | Этот аргумент был хорошо известен, начиная с Нюрнбергских судебных процессов, которые отклонили обвинения в заговоре с целью совершения военных преступлений и преступлений против человечества. Судья Стивенс процитировал Телфорда Тэйлора, главного обвинителя в Нюрнберге, который тоже подчеркивал странность обвинений в заговоре в международных трибуналах. |
| No. Just the oddity of human behavior. | Нет, просто причуда человеческого поведения. |
| What do you mean, the oddity? | Что вы имеете ввиду, причуда? |
| Space Oddity was first released on CD by RCA in 1984. | Space Oddity был впервые выпущен на CD лейблом RCA Records в 1984 году. |
| When the album was re-released as Space Oddity in 1972 by RCA, a more recent portrait from the Ziggy Stardust period was displayed on the front cover. | Когда альбом был переиздан как Space Oddity в 1972 году лейблом RCA Records, на обложке был изображён портрет Боуи периода Зигги Стардаста. |
| The Italian version of the single had "Space Oddity" as the B-side. | Итальянская версия сингла содержит композицию «Space Oddity» на стороне «Б». |
| The song contains an interpolation of the song "Space Oddity" by English singer-songwriter David Bowie from his eponymous second studio album. | Текст песни содержит интерполяцию песни британского певца и поэта Дэвида Боуи, «Space Oddity», с его одноименного второго студийного альбома. |
| Built around a guitar synth theme by Chuck Hammer, it revisited the character of Major Tom from Bowie's early hit "Space Oddity". | Созданная на основе темы гитаро-синтезатора Чака Хэммера, она вернулась к Майору Тому, персонажу из раннего хита Боуи «Space Oddity». |
| Mr. Fry? Mama says you're quite the oddity. | Мистер Фрай, маменька рассказывали вы такой чудак... |
| I'm an oddity? | Думаете, я чудак? |