| I hadn't gotten my earful of oceanside arrogance today. | Я получила нагоняй от Оушенсайд за сегодня. |
| Actually, he lives in Oceanside. | На самом деле, он живет на Оушенсайд. |
| At Oceanside Wellness, our family takes care of your family. | В Оушенсайд Велнесс наша семья заботится о вашей семье. |
| He rents an apartment at 20 Magnolia Court in Oceanside. | Он снимает квартиру на Магнолия Корт, 20 на Оушенсайд. |
| Turner's mother was living in Oceanside 33 years ago, at the same time that Goodsell was stationed right nearby at Pendleton. | Мама Тёрнера жила на Оушенсайд ЗЗ года назад, а в то же время, Гудселл был по-соседству в Пендлетон. |
| At oceanside wellness... our family | В Оушенсайд Велнесс Наша семья |
| I'm at the Oceanside Marina. | Я В Оушенсайд Марина. |
| Producer Paul Kurta said that most of the scenes taking place in Neptune were filmed in Oceanside, California. | Продюсер Пол Карта сообщил, что практически все сцены в Нептуне снимались в городе Оушенсайд, Калифорния. |
| Initially located in Oceanside, California, it was moved into Oklahoma City in 1997. | Первоначально располагался в городе Оушенсайд, штат Калифорния, затем был перенесён в 1997 году в Оклахома-Сити. |
| Now Unlike You Oceanside People, | Итак, в отличии от вас, ребят из Оушенсайд, |
| Oceanside Wellness gets to generate possible future income, and I get to avoid going stir-crazy. | У Оушенсайд Велнесс появится дополнительная прибыль, а я перестану сходить с ума. |
| "after he was found dead in his Oceanside home." | Бывшую звезду "Чарджерс" Джуниора Сеу нашли мертвым в своем доме в городе Оушенсайд. |