Английский - русский
Перевод слова Obsessive

Перевод obsessive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навязчивый (примеров 8)
Although they dislike each other, Bob's daughter, Tina, shows obsessive interest toward Pesto's eldest son, Jimmy Junior. Хотя они ненавидят друг друга, дочь Боба, Тина, демонстрирует навязчивый интерес к сыну Песто, Джимми младшему.
I have an obsessive fear of H.I.V. that turns into AIDS. Только навязчивый страх ВИЧ, что переходит в СПИД.
So you tell me, who's delusional and obsessive? Так скажите мне: кто бредовый и навязчивый?
"Psychological profile assessment, resourceful, tenacious, possibly obsessive compulsive." "Психологическая оценка профиля, изобретательный, цепкий, возможно навязчивый".
I'm unstable with neurotic obsessive tendencies. Я нестабильный, невротичный и навязчивый.
Больше примеров...
Одержимый (примеров 24)
If the obsessive can't have the object of his desire, He'll choose to destroy it instead. И когда одержимый не может иметь предмет его желаний, он уничтожает это.
I mean, he's not just careful, he's obsessive. Я имею ввиду, что он не просто осторожен, он одержимый.
Frank, is he always so obsessive? Фрэнк, он всегда такой одержимый?
A fugitive is more difficult to anticipate than an obsessive. Беглец более непредсказуем, чем одержимый
Our dear general may be overly stubborn, numbingly obsessive, and downright bullheaded at times, but he is not, in this case at least, wrong. Возможно, наш дорогой генерал и чересчур упрямый, одержимый до отупения и иногда явно своенравный, но нельзя сказать, что он неправ.
Больше примеров...
Одержимость (примеров 13)
Manic depressive, obsessive, and, lately, delusional. Маниакальная депрессия, одержимость, а теперь и бредовые идеи.
This is obsessive, even for you. И это одержимость, даже для тебя.
(Woman) Sheldon, it's been five weeks, and your fascination on this particular subject is bordering on the obsessive. Шелдон, прошло уже пять недель, и твое увлечение конкретной темой перерастает в одержимость.
obsessive collecting, it's rather abnormal behaviour for a child to... одержимость коллекционированием несколько ненормальное поведение для ребёнка...
Doesn't this seem a little bit obsessive? слегка похоже на одержимость?
Больше примеров...
Обсессивно-компульсивное (примеров 6)
Louis Shuster and Nicholas Dodman noticed that dogs often demonstrate obsessive and compulsive behaviors similar to humans. Луис Шустер и Николас Додман заметили, что собаки часто демонстрируют обсессивно-компульсивное поведение, подобное людям.
Some researchers believe that disadvantageous obsessive compulsive behaviors can be thought of as a normally beneficial process gone too far. Некоторые исследователи полагают, что невыгодное обсессивно-компульсивное поведение можно рассматривать как нормальный выгодный процесс, зашедший слишком далеко.
Brandon suffers from obsessive personality disorder, possibly paranoid schizophrenia. У Брэндона обсессивно-компульсивное расстройство личности, возможно, параноидная шизофрения.
Obsessive Compulsive Disorder is a unique mental disorder that cannot be fully cured. Обсессивно-компульсивное расстройство - уникальное психическое расстройство, которое невозможно полностью излечить.
Alicia Graef's article makes several bold claims that dogs are the future in understanding how to better diagnose, recognize, and treat Obsessive Compulsive Disorder in humans. В статье Алисии Граф содержится несколько смелых утверждений о том, что собаки - это будущее в понимании того, как лучше диагностировать, распознавать и лечить обсессивно-компульсивное расстройство у людей.
Больше примеров...