Becomes... small in his immense obscurity. | Стать... маленькой в его огромном мраке. |
l toil in obscurity. | Я тружусь во мраке. |
I toil in obscurity. | Я тружусь во мраке. |
I prefer to remain in obscurity with these masses, rather than to consent to harangue them under the artificial floodlights manipulated by their hypnotizers. | Я предпочитаю оставаться во мраке с этими массами, вместо того, чтобы соглашаться увещевать их под искусственными широкими полосами света, которыми управляют их гипнотизеры. |