Английский - русский
Перевод слова Objecting
Вариант перевода Возражающая

Примеры в контексте "Objecting - Возражающая"

Примеры: Objecting - Возражающая
It is for the objecting delegation to formulate the grounds for its objection, which, in any event has the same effect as requesting a vote on the proposal. Именно возражающая делегация должна сформулировать основания для своего возражения, которые в любом случае имеют те же последствия, что и направление просьбы о проведении голосования по предложению.
As regards delegations, it is the duty of the objecting delegation to formulate the grounds for its objection, and to put forward alternative proposals. что касается делегаций, то возражающая делегация обязана сформулировать причины своего возражения и выдвинуть альтернативные предложения.
The negotiating process leading to the Convention suggested that an objection could produce at least two kinds of effects: either the objecting party would declare that the reservation was prohibited under article 19, or the objection would produce the effects envisaged in articles 20 and 21. Процедура переговоров о заключении договора предполагает, что возражение может повлечь за собой последствия по крайней мере двоякого рода: либо возражающая сторона объявит оговорку запрещенной согласно статье 19, или возражение будет иметь последствия, предусмотренные в статьях 20 и 21.
In most of the States, the party objecting had to be heard by the court within a defined time period (varying, depending on the States, between 8 to 45 days); в большинстве государств возражающая сторона должна быть заслушана судом в течение установленного срока (продолжительность которого, в зависимости от государства, составляет 8 - 45 дней);
It was proposed that the text should clarify the different intentions that the objecting delegation might have, which would include requesting the decision to be recorded as one taken without a vote or requesting a vote. Было предложено разъяснить в тексте, что возражающая делегация может иметь различные намерения, в том числе, речь может идти о просьбе регистрации решения в протоколе как принятого без голосования или о просьбе провести голосование.
As regards delegations, it is the duty of the objecting delegation to formulate the grounds for its objection, and to put forward alternative proposals. Только после того, как были предприняты значительные усилия для достижения консенсуса, председательствующий может принять решение - под свою собственную ответственность - о проведении голосования; - что касается делегаций, то возражающая делегация обязана сформулировать причины своего возражения и выдвинуть альтернативные предложения.