I know I have oatmeal, but no Yorkshire Gold out here in the sticks. | Я знаю, что у меня есть овсянка, но здесь нет "Йоркширского золотого" в пакетиках. |
It's... it... it's squishy, like a banana or oatmeal. | Она... мягкая... как банан или овсянка. |
Oatmeal's the best thing for a cold. | Овсянка - лучшее средство при простуде. |
Go finish your oatmeal Goddamit! | Так, твоя овсянка стынет. |
Oatmeal is so good for you. | Овсянка полезна для тебя. |
Type oatmeal cookies in the search box. | Введите овсяное печенье в поле формы поиска. |
And I got you an oatmeal cookie? | И я принёс тебе овсяное печенье? |
Hard to believe they don't have vending machines in high-security psychiatric prisons, but I managed to snag you an oatmeal cookie. | Трудно поверить, что у них нет торговых автоматов в хорошо охраняемых психиатрических тюрьмах, но я смогла достать тебе овсяное печенье. |
You can smell an oatmeal cookie from 10 feet away? | Ты можешь унюхать овсяное печенье на расстоянии в 10 футов? |
Pastrami and oatmeal cookies. | Копченую говядину... овсяное печенье. |
Mom, oatmeal - my favorite cereal. | Мама, овсяная каша - моя любимая каша. |
Amy, this oatmeal's a little underdone this morning. | Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена. |
Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. | Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей. |
Give me an oatmeal kiss. | Подари мне овсяный поцелуй. |
I didn't know if you wanted the Belgian brown or the oatmeal stout or the German Pilsner, so I just got you the one with the moose on it. | Не знал точно, хотела ли ты бельгийское тёмное, овсяный портер или немецкий Пилснер, так что выбрал американское. |
The castle owner goes to sleep with the chickens, gets woken up in the middle of the night, and has oatmeal with toast for breakfast, long before sunrise. | Владелицы замка идут... спать с курицами, их будят посреди ночи, на завтрак дают овсяный супом с гренками. |
Go scrub your face, and I'll heat up some oatmeal. | Иди умойся, а я подогрею кашу. |
Finish your oatmeal, and then I'll get you ready for our Mommy and Me class. | Закончишь кашу, а потом будет урок "Мама и Я". |
Wait, wait, you forgot my oatmeal? | Хотите сказать, вы забыли мою кашу? |
Anyone want some oatmeal? | Кто-нибудь хочет овсяную кашу? |
You can use those oats to make oatmeal, bread... | Варите из овса кашу, пеките хлеб... |
Chicken, egg whites, fish... no salmon... oatmeal, brown rice, but not after 6:00 P.M. | Цыпленок, яичные белки, рыба... но не лосось... овсяные хлопья, коричневый рис, но не после 6 вечера. |
We have oatmeal if you chose... | Мы можем приготовить овсяные хлопья, если... |