Английский - русский
Перевод слова Oatmeal

Перевод oatmeal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овсянка (примеров 43)
I know I have oatmeal, but no Yorkshire Gold out here in the sticks. Я знаю, что у меня есть овсянка, но здесь нет "Йоркширского золотого" в пакетиках.
One dry wheat toast, one oatmeal. Один пшеничный тост, одна овсянка.
Then my father is oatmeal to you? Тогда мой отец для тебя овсянка?
Go finish your oatmeal Goddamit! Так, твоя овсянка стынет.
Maybe what I think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like oatmeal or tuna fish. Можёт, то, что кажётся овсянкой, вовсё нё овсянка а какая-то другая каша или тунёц.
Больше примеров...
Овсяное (примеров 20)
And I got you an oatmeal cookie? И я принёс тебе овсяное печенье?
Hard to believe they don't have vending machines in high-security psychiatric prisons, but I managed to snag you an oatmeal cookie. Трудно поверить, что у них нет торговых автоматов в хорошо охраняемых психиатрических тюрьмах, но я смогла достать тебе овсяное печенье.
You can smell an oatmeal cookie from 10 feet away? Ты можешь унюхать овсяное печенье на расстоянии в 10 футов?
And I had the opportunity, and so I reached in the cookie jar, and I grabbed a chocolate chip and an oatmeal. И у меня была возможность, поэтому я дотянулся до печенек, и взял с шоколадной крошкой и овсяное.
Hope you like oatmeal raisin. Надеюсь, вы любите овсяное печенье.
Больше примеров...
Овсяная каша (примеров 3)
Mom, oatmeal - my favorite cereal. Мама, овсяная каша - моя любимая каша.
Amy, this oatmeal's a little underdone this morning. Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена.
Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. Линкольн-6-Экко, выбор: фрукты, овсяная каша и любой вид отрубей.
Больше примеров...
Овсяный (примеров 3)
Give me an oatmeal kiss. Подари мне овсяный поцелуй.
I didn't know if you wanted the Belgian brown or the oatmeal stout or the German Pilsner, so I just got you the one with the moose on it. Не знал точно, хотела ли ты бельгийское тёмное, овсяный портер или немецкий Пилснер, так что выбрал американское.
The castle owner goes to sleep with the chickens, gets woken up in the middle of the night, and has oatmeal with toast for breakfast, long before sunrise. Владелицы замка идут... спать с курицами, их будят посреди ночи, на завтрак дают овсяный супом с гренками.
Больше примеров...
Кашу (примеров 13)
Go scrub your face, and I'll heat up some oatmeal. Иди умойся, а я подогрею кашу.
Your brains have turned to oatmeal! Твои мозги превратились в кашу!
You're like stirring oatmeal or something. ты как кашу перемешиваешь или типа того
She asked me what I wanted for breakfast, and... and I said cereal, so she made me oatmeal before she started getting ready for her clients. Она спросила, что я хочу на завтрак, и я сказала, что кашу, и она приготовила мне овсянку, а потом начала готовиться к работе с клиентами.
Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner. На завтрак подавали овсянку, на обед - суп и овсяную кашу, а на ужин - вареный нечищеный картофель и селедку.
Больше примеров...
Овсяные хлопья (примеров 2)
Chicken, egg whites, fish... no salmon... oatmeal, brown rice, but not after 6:00 P.M. Цыпленок, яичные белки, рыба... но не лосось... овсяные хлопья, коричневый рис, но не после 6 вечера.
We have oatmeal if you chose... Мы можем приготовить овсяные хлопья, если...
Больше примеров...