The ghost tells him to pick up an oar and walk inland. |
Дух сказал ему взять весло и идти вглубь страны. |
We'll just use the oar to keep the bow forward. |
Придется использовать весло, чтобы двигаться вперед. |
A steering oar was used at this time because the rudder had not yet been invented. |
В то время использовалось рулевое весло, потому что руль ещё не был изобретён. |
You want to twist the oar so it doesn't catch the water. |
Тебе нужно крутить весло так, чтобы оно не касалось воды. |
I'm surprised you didn't take an oar yourself. |
Удивлен, что вы сами не взялись за весло. |
Well, maybe she fell into the boat and then hit her head on the oar in there. |
Она могла упасть в лодку и удариться головой о весло. |
Was that hard enough or do I need another oar? |
Достаточно сильно, или мне понадобится ещё одно весло? |
To avoid the shame of arriving in Genoa in shackles, Dandolo committed suicide by smashing his head against the oar to which he was tied. |
Чтобы избежать позора прибытия в Геную в кандалах, Дандоло совершил самоубийство, разбив свою голову о весло, к которому он был прикован. |
I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland. |
Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране. |
Festival of Films for Children and Young People in Gijon (1971, Grand Prize "Golden oar", film "Attention, Turtle!") |
МКФ фильмов для детей и юношества в Хихоне (1971, Главный приз «Золотое весло», фильм «Внимание, черепаха!») |
The one on the left is holding an axe, while the one on the right is holding an oar. |
Тот, кто слева, держит топор, в то время как, тот справа, держит весло. |
(a) have a reserve means of propulsion (a paddle, an oar or a motor, depending on the type and size of the craft); |
а) резервное средство для движения (гребок, весло или двигатель в зависимости от типа и размера судна); |
Get back on that oar, Craig. |
Возьми весло, Крэйг. |
Give me your oar. |
Дай мне твоё весло. |
Snorre, get your oar out. |
Снорри, доставай весло! |
Hosszu, I have found an oar! |
Длинный, я нашел весло! |
And keep walking until somebody mistakes that oar for a shovel. |
И идти до тех пор, пока кто-нибудь не примет весло за лопату. |
Splitting paddles and oars - the whole paddle or oar is packed in a plastic sleeve. |
Разборные гребки и весла - в рукаве из ПВХ упакован целый гребок или весло. |
In 1999, an oar measuring 63.4 cm (2 ft) in length, dating from 4000 BC, has also been unearthed at Ishikawa Prefecture, Japan. |
В 1999 году весло размером 63,4 см (2 фута) в длину, датируемое 4000 г. до н. э., было также обнаружена в префектуре Исикава, Япония. |
Could you pass me the oar, N-Word Jim? |
Не мог ты передать мне весло, слово на "Н" Джим? |
From that point on, the galleys universally became trireme ships, i.e. with three men on a single bank located above deck, each rowing a different oar; the so-called alla sensile system. |
Примерно в это же время галеры повсеместно стали кораблями-триремами, то есть судами с тремя гребцами на одной банке, каждый из которых держал отдельное весло - так называемая система alla sensile. |
Rudder, stern-mounted and vertical axial: Lawrence V. Mott, who defines a steering oar as a rudder, states the ancient Egyptian use of stern-mounted rudders can be traced back to the 6th dynasty (2350-2200 BC). |
Вертикальный кормовой руль: Лоуренс Мотт, который считает рулевое весло тоже судовым рулём, заявляет о том, что использование кормового руля в древнем Египте восходит к VI династии (2350-2200 до н. э.). |
When the car finally makes it to the fishing grounds, Tom grabs an oar to whack Jerry when he sees him. |
Когда машина наконец приезжает к берегу моря, Том хватает весло, чтобы ударить Джерри, как только увидит его. |
That little curvy bit the oar sits in? |
Такая маленькая закругленная штука, в которой крепится весло? |
The boat had been filled with passengers, and there was nothing else for me to do but to take an oar. |
Лодка была заполнена пассажирами и мне ничего не оставалось, как взять весло и грести. |