| You want to twist the oar so it doesn't catch the water. |
Тебе нужно крутить весло так, чтобы оно не касалось воды. |
| Well, maybe she fell into the boat and then hit her head on the oar in there. |
Она могла упасть в лодку и удариться головой о весло. |
| I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland. |
Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране. |
| And keep walking until somebody mistakes that oar for a shovel. |
И идти до тех пор, пока кто-нибудь не примет весло за лопату. |
| Splitting paddles and oars - the whole paddle or oar is packed in a plastic sleeve. |
Разборные гребки и весла - в рукаве из ПВХ упакован целый гребок или весло. |