Nyx was with them. |
С ними была Никс. |
I'm with Nyx and Milo. |
Я с Никс и Майло. |
Everybody calls me Nyx. |
Все зовут меня Никс. |
Nyx got it backwards. |
Никс всё не так поняла. |
Okay. Nyx and I will check it out. |
Ладно, мы с Никс проверим. |
Nyx found this harebrained legend about a creature called the "NeverBeast" who builds rock towers and shoots lightning to destroy Pixie Hollow. |
Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей. |
Some small part, sure, but not enough to stop him from destroying that station, killing all those people... and killing Nyx. |
Но это не помешало ему взорвать станцию, уничтожить столько людей, и убить Никс. |
Well, once we're parked, me and nyx will check the place out. |
Когда сядем, мы с Никс обследуем здание. |
Nyx, this is the bridge. |
(Андроид) Никс, вызывает мостик. |
But everything Nyx warned us about, it's happening. |
Но всё, о чем предупреждала Никс, начинает сбываться. |
The Nyx, a primordial force of evil. |
звук молнии Никс, древнейшее зло. |
Not Iris, Nyx. |
Не Айрис, а Никс. |
Nyx got there first. |
Никс добралась до королевы первой. |
Queen Clarion urges both Fawn and Nyx to work together and "do the right thing" regarding the protection of Pixie Hollow. |
Королева Клэрион настоятельно призывает и Фауну и Никс совместно работать и «делать правильные вещи» в отношении защиты Долины Фей. |