| Nox (Nyx) - Nox is the goddess of the night, although she may have degenerated into a demon. | Нокс (Никс) - богиня ночи, хотя она, возможно, выродилась в демона. |
| And what would you want in return, Nyx? | И что ты хочешь взамен, Никс? |
| Because you put Nyx in her! | Потому что ты засунула Никс в нее! |
| You're blaming yourself for what happened on the station, what happened to Nyx. | Ты винишь себя в том, что случилось на станции и с Никс. |
| With the Nyx unleashed, we have front row seats to the end of the world. | Теперь, когда Никс на свободе, у нас места в первом ряду на конец света. |
| Four, Nyx, we just received word from the "Marauder." | Четвёртый, Никс, мы получили сообщение с "Мародёра". |
| Look, it does not matter what Nyx is legend says. | Слушай, какая разница, что сказано в легенде Никс? |
| To vanquish The Nyx, it's the only way. | Это единственный способ победить Никс. |
| Bo: Help me get rid of Nyx. | Помоги мне избавиться от Никс. |
| Nyx is gone and Iris is dead. | Никс уничтожена и Айрис мертва. |
| Milo, it's me, Nyx. | Майло, это я Никс. |
| Nyx, there's no other way. | Никс, другого пути нет. |
| You held your own against Nyx. | Ты выстояла против Никс. |
| Nyx has invited us up to his place. | Никс пригласил нас к себе. |
| Nyx, I owe you one. | Никс, я твой должник. |
| Nyx, where are you? | Никс, где ты? |
| So, Nyx the Gatekeeper. | Ну, Никс, Хранитель Ворот. |
| Nyx, help Mother. | Никс, помоги Матери. |
| Nyx, is the princess with you? | Никс, принцесса с тобой? |
| And you, Nyx Ulric. | А ты, Никс Ульрик... |
| Nyx, you command. | Никс, ты командуй. |
| You're worse than Nyx. | Ты хуже, чем Никс. |
| Nyx, come back home. | Никс, возвращайся домой. |
| What do you want, Nyx? | Что ты хочешь, Никс? |
| You want to speak to Nyx? | Ты хочешь поговорить с Никс? |