If that's true, then she's a hall of famer nutjob. |
Если это правда, тогда она псих из зала славы. |
Some nutjob in a Halloween costume and cape comes into our house and takes out four of our brothers? |
Какой-то псих в Хэллоуинском костюме с капюшоном приходит в наш дом и убивает четырёх наших братьев? |
Is he kind of like a sparkly vampire like "Twilight" or a spooky nutjob like "Dark Shadows?" |
Он похож на вампира из "Сумерек", или он зловещий псих, как в фильме "Мрачные тени"? |
I've got a nutjob running around London eating people - and I've got a dead kid. |
У меня псих, разгуливающий по Лондону, который ест людей и мёртвый ребёнок. |
Because that nutjob, court-watching stalker was at Zippo's trial every single day, too. |
Потому что этот псих, охотник за судебными процессами, ежедневно присутствовал и на суде над Зиппо. |