Frederic will need a nursemaid and I can think of none better. |
Фредерику понадобится няня, и я не придумаю никого лучше. |
Though his nursemaid tells him no |
Хотя его няня сказала нет, |
What are you, my nursemaid? |
Кто ты, моя няня? |
The nursemaid of the child, you. |
А няня мальчика миссис Вэйтерс? |
She's nursemaid to a roach. |
Она - няня у таракана. |
You think I would engineer an assignation involving an attorney, a nursemaid and a baby? |
Ты думаешь, я подстроил встречу, где были поверенный, няня и ребенок? |
Then it worked like nursemaid of the Mademoiselle Violet while the Monsieur Andrew it was staying away. |
Значит, Вы работали как няня мадемуазель Виолетты в отсутствие мистера Эндрю? |
She let slip some details about the house, what time the nursemaid took off. |
Она рассказала кое-какие детали о доме, в какое время уходит няня. |
And you are left here as nursemaid while war is waged. |
И ты приходишь сюда как няня, в то время как идет война. |
Any nursemaid would feel privileged to wheel this in the park. |
Любая няня будет горда катить ее в парке. |
A nursemaid pinched my derriere And ladies have been pinching ever since |
Няня щипала меня за заднее место И леди с тех пор щипали |
A nursemaid pinched my derriere |
Няня щипала меня за заднее место |
They concern a hideously ugly witch known as Nurse Matilda who has been highly recommended to Mr. and Mrs. Brown as a nursemaid by several agencies. |
Истории об ужасно уродливой няне, известной как няня Матильда, которая была настоятельно рекомендована г-ну и г-же Браун несколькими агентствами. |