Примеры в контексте "Nursemaid - Няня"

Все варианты переводов "Nursemaid":
Примеры: Nursemaid - Няня
Frederic will need a nursemaid and I can think of none better. Фредерику понадобится няня, и я не придумаю никого лучше.
Though his nursemaid tells him no Хотя его няня сказала нет,
What are you, my nursemaid? Кто ты, моя няня?
The nursemaid of the child, you. А няня мальчика миссис Вэйтерс?
She's nursemaid to a roach. Она - няня у таракана.
You think I would engineer an assignation involving an attorney, a nursemaid and a baby? Ты думаешь, я подстроил встречу, где были поверенный, няня и ребенок?
Then it worked like nursemaid of the Mademoiselle Violet while the Monsieur Andrew it was staying away. Значит, Вы работали как няня мадемуазель Виолетты в отсутствие мистера Эндрю?
She let slip some details about the house, what time the nursemaid took off. Она рассказала кое-какие детали о доме, в какое время уходит няня.
And you are left here as nursemaid while war is waged. И ты приходишь сюда как няня, в то время как идет война.
Any nursemaid would feel privileged to wheel this in the park. Любая няня будет горда катить ее в парке.
A nursemaid pinched my derriere And ladies have been pinching ever since Няня щипала меня за заднее место И леди с тех пор щипали
A nursemaid pinched my derriere Няня щипала меня за заднее место
They concern a hideously ugly witch known as Nurse Matilda who has been highly recommended to Mr. and Mrs. Brown as a nursemaid by several agencies. Истории об ужасно уродливой няне, известной как няня Матильда, которая была настоятельно рекомендована г-ну и г-же Браун несколькими агентствами.