Английский - русский
Перевод слова Nugget
Вариант перевода Самородок

Примеры в контексте "Nugget - Самородок"

Примеры: Nugget - Самородок
Well, in his pocket they found a nugget the size of an orange. В его карманах они нащли самородок величиной с апельсин.
So the nugget goes in the cup like this. Так, самородок отправляется в стаканчик вот так.
I found a nugget the first day. Я нашла самородок в первый день.
In the finale it is nugget at top, when the best works were shown. В финале он - самородок на вершине, и показываются лучшие работы.
This typically catchy nugget sounds remarkably like a long lost Dollar classic. Этот типичный самородок звучит замечательно, как давно забытая классика группы Dollar.
We gave him a nice nugget to radio home... Мы же дали ему хороший самородок, чтобы передать домой...
Beware if you've kept a single nugget! Берегитесь, если оставили хоть один самородок!
Young man... Under which of these humble chalices does the golden nugget reside? Молодой человек под каким из этих скромных стаканчиков пребывает золотой самородок?
Listen, just wondering, that nugget that chap brought in last night, you still got it? Послушай, просто интересно, тот самородок, что парень принёс прошлым вечером, ещё у тебя?
The mine in which you've found that big gold nugget you had around your neck and that you shamefully let get stolen. Но как же, шахта, где ты достал тот красивый большой самородок, что висел у тебя на шее и который у тебя так бессовестно украли.
Don't you want to use that nickel to get a nugget from old Goldie? Не хочешь получить самородок от старика Голди за свою монетку?
Then you continue doing that, but then to do this, don't you need to have a gold nugget? Потом вы продолжаете делать так, но после, чтобы сделать это, вам разве не нужен золотой самородок?
Mr. Golden Nugget - travels a trail of deception before your very eyes. Мистер Золотой самородок путешествует дорогой обмана пред вашими глазами.
Kono, I spent the last ten months in nine by 12 cell with a lifer named Nugget, so... when my wife tells me she's taking me on a weekend getaway, I don't ask questions. Кона, я провёл 10 месяцев в камере 4 на 4 с чуваком с пожизненным по имени Самородок, так что... когда жена говорит, что приготовила мне сюрприз на выходной, я не задаю вопросов.
Where did you find this nugget... talk... Откуда у тебя самородок?
And here's a free golden nugget. А это свободный золотой самородок.
He ordered the dwarves to forge the nugget into a weapon that would be able to harness the Mother Storm's power but found it too difficult to control. Он приказал гномам выковать самородок в оружие, которое сможет использовать силу Матери-Шторма, но было слишком сложно контролировать его.
Because, you know, resilience - if you think of it in terms of the Gold Rush, then you'd be pretty depressed right now because the last nugget of gold would be gone. Гибкость, если мыслить категориями Золотой лихорадки, то вы, скорее всего, вы огорчитесь прямо сейчас, потому что последний золотой самородок исчезнет.
He... he would find a little nugget, and he would get all excited and come running in, saying, Он... находил маленький самородок и радостный приходил ко мне, говорил все время:
I want him to tell us the way to find the shiny gold nugget... there must be many more where he found this gorges little beauty. Он мне нужен живым, я хочу знать, где он откопал этот самородок.
It was commonly said that "a maiden bearing a nugget of gold on her head could wander safely throughout the realm". Говорили, что «Дева, несущая золотой самородок на голове, могла гулять по стране».
Well, when I got found... I still had one little nugget in my pocket. Когда меня нашли, у меня в кармане остался самородок.
Presentation of the album Nugget , National Museum of Ethnography and Crafts, Lviv, 2012. Презентация альбома «Самородок», Национальный музей этнографии и художественного промысла, Львов, 2012 год.
But where that nugget come from? Но это же самородок?
And every kindergarten student knows that if the mob ever did to town, the last hotel to be tainted would be the Golden Nugget. И каждому дошкольнику известно, если банда гангстеров и придёт в город, то "Золотой самородок" будет последним отелем, который они посмеют изгадить.