The novelist Fyodor Dostoyevsky showed symptoms of Geschwind syndrome, including hypergraphia. | Писатель Федор Достоевский имел симптомы синдрома Гешвинда, в том числе гиперграфию. |
Hernán Rivera Letelier (born 11 July 1950 in Talca, Chile) is a Chilean novelist. | Эрнан Ривера Летельер (исп. Hernán Rivera Letelier, 11 июля 1950, Талька) - чилийский писатель. |
I'm a novelist, and I'm interested in the self because the self and fiction have a lot in common. | Я писатель, поэтому заинтересована в своём «я», потому что личность и литература имеют много общего. |
Novelist, songwriter, playwright and... | Я писатель, автор песен, драматург, эссеист. |
But when the Daily Telegraph described the novelist as "a heir to Tolstoy and Dostoyevsky's legacy," back in Russia critics denounced this praise so unanimously that Merezhkovsky was forced to publicly deny having had any pretensions of this kind whatsoever. | Между тем, когда литературный обозреватель английской газеты «Daily Telegraph» назвал Мережковского «достойным наследником Толстого и Достоевского», русская критика единодушно осудила такой отзыв как «святотатство», и писатель вынужден был публично откреститься от похвал такого рода. |
I think I've been doing that as a novelist. | И как романист я делал именно это. |
Me, Seo Jiwoo the genre novelist, | Я, Со Чжи У - жанровый романист, |
Lajos Bíró (born Lajos Blau) (22 August 1880 - 9 September 1948) was a Hungarian novelist, playwright, and screenwriter who wrote many films from the early 1920s through the late 1940s. | Blau Lajos); 22 августа 1880 - 9 сентября 1948) - венгерский романист, драматург и сценарист, написавший много сценариев к фильмам с начала 1920-х до конца 1940-х годов. |
I'm a scientist and a novelist; | Я учёный и романист. |
During his life, the Castro regime imprisoned the Cuban poet and novelist Reinaldo Arenas (1943-1990) at El Morro Castle for criticism of the government. | В замке находился в заключении кубинский поэт и романист Рейнальдо Аренас (1943-90). |
His granddaughter Zoé Oldenbourg became a well-known French novelist and historian. | Одна из дочерей, Зоя Ольденбург - известная французская писательница и историк. |
Jenny Downham (born 1964) is a British novelist and an ex-actress. | Дже́нни Да́унхэм (англ. Jenny Downham, род. 1964 (1964)) - британская писательница и бывшая актриса. |
Barbara Mary Crampton Pym (2 June 1913 - 11 January 1980) was an English novelist. | Барбара Мэри Крэмптон Пим (англ. ВагЬага Магу Crampton Pym; 2 июня 1913 - 11 января 1980) - британская писательница. |
Those who spoke at the event included politician Sarah Brown and novelist and poet Roz Kaveney. | Среди выступающих на панихиде также были политик и активистка за права трансгендеров Сара Браун (англ. Sarah Brown) и писательница и поэтесса Роз Кавини (англ. Roz Kaveney). |
Novelist Amy Tan digs deep into the creative process, looking for hints of how hers evolved. | Писательница Эми Тан исследует процесс творчества, впоисках объяснения того, как ей самой удается что-топридумывать. |
Patrick McGrath (born 7 February 1950) is a British novelist, whose work has been categorized as gothic fiction. | Патрик Макграт (родился 7 февраля 1950 года) - британский прозаик, чьи работы определяют как готическую литературу. |
A landscape painter and novelist, Olivia Wilmot married John Thomas Serres (1759-1825) and later, controversially, assumed the title of "Princess Olivia of Cumberland". | Художник-пейзажист и прозаик Оливия Уилмот вышла замуж за Джона Томаса Серреса (1759-1825), и позднее присвоила себе титул «принцесса Оливия Камберлендская». |
Novelist, writer of over 60 works that have nourished the desire for adventure and escape of several generations. | Прозаик, автор более 60 работ, которые питали стремление к приключениям и бежать из нескольких поколений. |
Nor even a novelist. | И даже не прозаик. |
Novelist Raymond Benson ('78) was the official author of James Bond novels between 1996 and 2002, the only American to be commissioned to pen them. | Прозаик Раймонд Бенсон (1978) был официальным автором серии новелл о Джеймсе Бонде, в период с 1996 по 2002 год, он был единственным американцам, которому было дозволено писать эту серию. |
This term is attributed to British novelist Henry Green. | Это слово употреблял британский новеллист Хенри Грин. |
As a first-time novelist, Niffenegger had trouble finding a literary agent. | Как и любой начинающий новеллист, Ниффенеггер испытывала трудности с поиском литературного агента. |
Her sister Hallie Ephron is a journalist, book reviewer, and novelist who writes crime fiction. | Её сестра Холли Эфрон - журналистка, писатель и новеллист, которая пишет детективы. |
The novelist Per Anders Fogelström (1917-1998) wrote a popular series of historical novels depicting life in Stockholm from the 19th to the mid-20th century. | Новеллист Пер Андерс Фогельстрём (1917 - 1998) написал серию исторических рассказов о жизни в Стокгольме в XIX и середине XX века. |
Twentieth-century Japanese novelist Ryunosuke Akutagawa wrote a short story based on the folktale in which, after avenging their mother's death by attacking the monkey, the crab children are arrested and face the death penalty. | Японский новеллист двадцатого века Акутагава Рюноскэ написал короткий рассказ, иронизирующий над современным общественным мнением и основанный на сказке, в котором, после мести за смерть матери, краб приговорён к смертной казни, а его сообщники - к пожизненной каторге. |
D.H. Lawrence is a novelist and poet. | Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт. |
Among these, was a San Juan military officer and novelist named Domingo Sarmiento. | Среди них был военный офицер и писатель-романист из Сан-Хуана, Доминго Сармьенто. |
Michael Steven Anthony Graziano (born 1967) is an American scientist and novelist who is currently a professor of Psychology and Neuroscience at Princeton University. | Майкл Стивен Энтони Грациано (р. 1967) - американский ученый и писатель-романист, который в настоящее время является профессором психологии и неврологии в Принстонском университете. |
The great British novelist Joseph Conrad, born Józef Teodor Konrad Korzeniowski to Polish parents in Russian-ruled Ukraine, said that words are the biggest enemy of reality. | Великий британский писатель-романист Джозеф Конрад, урожденный Джозеф Теодор Конрад Корженевский, родители которого были поляки, проживавшие на Украине, утверждал, что слова - это самые большие враги реальности. |
Our lives, our cultures, are composed of many overlappingstories. Novelist Chimamanda Adichie tells the story of how shefound her authentic cultural voice - and warns that if we hearonly a single story about another person or country, we risk acritical misunderstanding. | Наши жизни и культуры насыщенны различными пересекающимисяисториями. Писатель-романист Чимаманда Адичи рассказывает историю отом, как она нашла свой голос культуры и предостерегает о том, чтоесли мы знаем только одну единственную историю о другом человекеили стране, то это может привести к большомунедопониманию. |
Aside from being a novelist, Green is also well known for his YouTube ventures. | Кроме писательской деятельности, Грин также известен своей деятельностью на поприще Интернет-технологий. |
After publishing Illuminatus!, Bob left Playboy to become a full time novelist. | После публикации «Иллюминатуса!», Роб покинул работу в Playboy для того, чтобы полностью посвятить себя писательской карьере. |