| He is not a poet but a novelist. | Он не поэт, а писатель. |
| You're a novelist. | О, так ты писатель? |
| Simo Tapio Puupponen (23 October 1915 in Kuopio - 11 October 1967 in Helsinki) better known by the pen name Aapeli, was a Finnish writer and novelist. | Simo Tapio Puupponen) (23 октября 1915, Куопио - 11 октября 1967, Хельсинки) - финский писатель и журналист. |
| For example, the English novelist William Collins (1824-89), whose works include the Moonstone and The Woman in White is better known as Wilkie Collins. | К примеру, английский писатель Уильям Коллинз (1824-1889), среди произведений которого - «Лунный камень» и «Женщина в белом», более известен как Уилки Коллинз. |
| And a hero And a novelist And now he's on Fox News | Онсолдат, игерой, и писатель, и теперьон на каналеновстиФокс! |
| Well, it depends on how you define "novelist". | Зависит от того, что вы понимаете под словом "романист". |
| Me, Seo Jiwoo the genre novelist, | Я, Со Чжи У - жанровый романист, |
| I'm a scientist and a novelist; | Я учёный и романист. |
| Yes, a master novelist. | Действительно, талантливый романист. |
| In France, it appeared with the French anti-Semitic novelist and activist Maurice Barrès, who saw in the philosophy of Immanuel Kant a vehicle for the "Jewification" of European minds. | Во Франции ее появлению способствовал французский антисемитский романист и активист Морис Баррес, который увидел в философии Иммануила Канта средство для «евреизация» умов европейцев. |
| (Hangul 조현; born 1969) is a South Korean novelist. | 공선옥; родилась в 1963 году) - южнокорейская писательница. |
| Téa Obreht (born Tea Bajraktarević; 30 September 1985) is a Serbian-American novelist. | Téa Obreht, Tea Bajraktarević, 30 сентября 1985, Белград) - американская писательница. |
| Nancy Freeman-Mitford CBE (28 November 1904 - 30 June 1973), known as Nancy Mitford, was an English novelist, biographer and journalist. | Нэнси Фриман-Митфорд (28 ноября 1904 - 30 июня 1973), более известная как Нэнси Митфорд, - британская писательница, биограф и журналист. |
| His granddaughter Zoé Oldenbourg became a well-known French novelist and historian. | Одна из дочерей, Зоя Ольденбург - известная французская писательница и историк. |
| Novelist Amy Tan digs deep into the creative process, looking for hints of how hers evolved. | Писательница Эми Тан исследует процесс творчества, впоисках объяснения того, как ей самой удается что-топридумывать. |
| He is not so much a poet as a novelist. | Он не столько поэт, сколько прозаик. |
| The famous English novelist, George Eliot said, "The strongest principle of growth lies in human choice". | Известный английский прозаик Джордж Элиот писал: "Наиболее действенным принципом роста является выбор человека". |
| Patrick McGrath (born 7 February 1950) is a British novelist, whose work has been categorized as gothic fiction. | Патрик Макграт (родился 7 февраля 1950 года) - британский прозаик, чьи работы определяют как готическую литературу. |
| Tarjei Vesaas (20 August 1897 - 15 March 1970) was a Norwegian poet and novelist. | Tarjei Vesaas; 20 августа 1897 - 15 марта 1970) - норвежский поэт и прозаик. |
| A landscape painter and novelist, Olivia Wilmot married John Thomas Serres (1759-1825) and later, controversially, assumed the title of "Princess Olivia of Cumberland". | Художник-пейзажист и прозаик Оливия Уилмот вышла замуж за Джона Томаса Серреса (1759-1825), и позднее присвоила себе титул «принцесса Оливия Камберлендская». |
| This term is attributed to British novelist Henry Green. | Это слово употреблял британский новеллист Хенри Грин. |
| As a first-time novelist, Niffenegger had trouble finding a literary agent. | Как и любой начинающий новеллист, Ниффенеггер испытывала трудности с поиском литературного агента. |
| Her sister Hallie Ephron is a journalist, book reviewer, and novelist who writes crime fiction. | Её сестра Холли Эфрон - журналистка, писатель и новеллист, которая пишет детективы. |
| The Dutch novelist Simon Vestdijk lived in Doorn for a great part of his life (between 1939 and 1971, a few short intervals excepted). | Голландский новеллист Симон Вестдейк прожил в Дорне значительную часть своей жизни (с 1939 по 1971 год), за исключением небольших периодов). |
| The novelist Per Anders Fogelström (1917-1998) wrote a popular series of historical novels depicting life in Stockholm from the 19th to the mid-20th century. | Новеллист Пер Андерс Фогельстрём (1917 - 1998) написал серию исторических рассказов о жизни в Стокгольме в XIX и середине XX века. |
| D.H. Lawrence is a novelist and poet. | Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт. |
| Among these, was a San Juan military officer and novelist named Domingo Sarmiento. | Среди них был военный офицер и писатель-романист из Сан-Хуана, Доминго Сармьенто. |
| Michael Steven Anthony Graziano (born 1967) is an American scientist and novelist who is currently a professor of Psychology and Neuroscience at Princeton University. | Майкл Стивен Энтони Грациано (р. 1967) - американский ученый и писатель-романист, который в настоящее время является профессором психологии и неврологии в Принстонском университете. |
| The great British novelist Joseph Conrad, born Józef Teodor Konrad Korzeniowski to Polish parents in Russian-ruled Ukraine, said that words are the biggest enemy of reality. | Великий британский писатель-романист Джозеф Конрад, урожденный Джозеф Теодор Конрад Корженевский, родители которого были поляки, проживавшие на Украине, утверждал, что слова - это самые большие враги реальности. |
| Our lives, our cultures, are composed of many overlappingstories. Novelist Chimamanda Adichie tells the story of how shefound her authentic cultural voice - and warns that if we hearonly a single story about another person or country, we risk acritical misunderstanding. | Наши жизни и культуры насыщенны различными пересекающимисяисториями. Писатель-романист Чимаманда Адичи рассказывает историю отом, как она нашла свой голос культуры и предостерегает о том, чтоесли мы знаем только одну единственную историю о другом человекеили стране, то это может привести к большомунедопониманию. |
| Aside from being a novelist, Green is also well known for his YouTube ventures. | Кроме писательской деятельности, Грин также известен своей деятельностью на поприще Интернет-технологий. |
| After publishing Illuminatus!, Bob left Playboy to become a full time novelist. | После публикации «Иллюминатуса!», Роб покинул работу в Playboy для того, чтобы полностью посвятить себя писательской карьере. |