| He is not a poet but a novelist. | Он не поэт, а писатель. |
| She knows you don't think she's a good novelist. | Она знает, что вы не думаете, что она хороший писатель. |
| No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist." | Теперь, если я захочу, то могу сказать: «Я писатель». |
| Novelist and commentator Katherine Dunn wrote a column that criticized Holyfield's sportsmanship in the controversial bout and charged the news media with being biased against Tyson. | Писатель и обозреватель Кэтрин Данн написала статью с критикой Холифилда в спорном бою с Тайсоном и обвинила СМИ в предвзятости против Тайсона. |
| Even a novelist has to worry about losing intellectual property. | Писатель тоже может лишиться интеллектуальной собственности. |
| Anthony McCarten (born 1961) is a New Zealand-born novelist, playwright, television writer, and filmmaker. | Энтони МакКартен (родился в 1961 году) - романист, драматург, телевизионный писатель и кинорежиссёр из Новой Зеландии. |
| Willis Steell (1866-1941) was an American journalist, poet, dramatist, novelist and translator. | Уиллис Стил (Willis Steell, 1866-1941) - американский журналист, поэт, драматург, романист и переводчик. |
| Wait, I'm sorry, you're a scientist and a novelist? | Так ты и учёный и романист? |
| He's a very famous novelist. | Он очень известный романист. |
| Renowned novelist Reşat Nuri Güntekin refers to Udi as one of the most important works, which attracted his interest in literature. | Известный романист Решат Нури Гюнтекин называет роман «Игрок Лютни» одной из наиболее важных работ, пробудивших в нем интерес к литературе. |
| Austrian novelist marie von ebner-eschenbach wrote: in youth we learn. | Австрийская писательница Мари фон Эбнер-Эшенбах писала: В молодости мы учимся. |
| Simona Monyová (17 March 1967 - 3 August 2011) was a Czech novelist. | Simona Monyová, 17 марта 1967, Брно, - 3 августа 2011, там же) - чешская писательница. |
| In 1826, the gothic novelist Ann Radcliffe published an essay distinguishing two elements of horror fiction, "terror" and "horror." | В 1826 году готическая писательница Анна Радклиф опубликовала эссе, в котором выделила два элемента жанра: «террор» и «хоррор». |
| Barbara Mary Crampton Pym (2 June 1913 - 11 January 1980) was an English novelist. | Барбара Мэри Крэмптон Пим (англ. ВагЬага Магу Crampton Pym; 2 июня 1913 - 11 января 1980) - британская писательница. |
| Liza Crihfield Dalby (born 1950) is an American anthropologist and novelist specializing in Japanese culture. | Лайза Дэлби (англ. Liza Crihfield Dalby, род. в 1950 году) - американская писательница и учёный-антрополог, специализирующаяся на японской культуре. |
| He is not so much a poet as a novelist. | Он не столько поэт, сколько прозаик. |
| Tarjei Vesaas (20 August 1897 - 15 March 1970) was a Norwegian poet and novelist. | Tarjei Vesaas; 20 августа 1897 - 15 марта 1970) - норвежский поэт и прозаик. |
| Novelist, writer of over 60 works that have nourished the desire for adventure and escape of several generations. | Прозаик, автор более 60 работ, которые питали стремление к приключениям и бежать из нескольких поколений. |
| Nor even a novelist. | И даже не прозаик. |
| Novelist Raymond Benson ('78) was the official author of James Bond novels between 1996 and 2002, the only American to be commissioned to pen them. | Прозаик Раймонд Бенсон (1978) был официальным автором серии новелл о Джеймсе Бонде, в период с 1996 по 2002 год, он был единственным американцам, которому было дозволено писать эту серию. |
| This term is attributed to British novelist Henry Green. | Это слово употреблял британский новеллист Хенри Грин. |
| As a first-time novelist, Niffenegger had trouble finding a literary agent. | Как и любой начинающий новеллист, Ниффенеггер испытывала трудности с поиском литературного агента. |
| Her sister Hallie Ephron is a journalist, book reviewer, and novelist who writes crime fiction. | Её сестра Холли Эфрон - журналистка, писатель и новеллист, которая пишет детективы. |
| The Dutch novelist Simon Vestdijk lived in Doorn for a great part of his life (between 1939 and 1971, a few short intervals excepted). | Голландский новеллист Симон Вестдейк прожил в Дорне значительную часть своей жизни (с 1939 по 1971 год), за исключением небольших периодов). |
| Twentieth-century Japanese novelist Ryunosuke Akutagawa wrote a short story based on the folktale in which, after avenging their mother's death by attacking the monkey, the crab children are arrested and face the death penalty. | Японский новеллист двадцатого века Акутагава Рюноскэ написал короткий рассказ, иронизирующий над современным общественным мнением и основанный на сказке, в котором, после мести за смерть матери, краб приговорён к смертной казни, а его сообщники - к пожизненной каторге. |
| D.H. Lawrence is a novelist and poet. | Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт. |
| Among these, was a San Juan military officer and novelist named Domingo Sarmiento. | Среди них был военный офицер и писатель-романист из Сан-Хуана, Доминго Сармьенто. |
| Michael Steven Anthony Graziano (born 1967) is an American scientist and novelist who is currently a professor of Psychology and Neuroscience at Princeton University. | Майкл Стивен Энтони Грациано (р. 1967) - американский ученый и писатель-романист, который в настоящее время является профессором психологии и неврологии в Принстонском университете. |
| The great British novelist Joseph Conrad, born Józef Teodor Konrad Korzeniowski to Polish parents in Russian-ruled Ukraine, said that words are the biggest enemy of reality. | Великий британский писатель-романист Джозеф Конрад, урожденный Джозеф Теодор Конрад Корженевский, родители которого были поляки, проживавшие на Украине, утверждал, что слова - это самые большие враги реальности. |
| Our lives, our cultures, are composed of many overlappingstories. Novelist Chimamanda Adichie tells the story of how shefound her authentic cultural voice - and warns that if we hearonly a single story about another person or country, we risk acritical misunderstanding. | Наши жизни и культуры насыщенны различными пересекающимисяисториями. Писатель-романист Чимаманда Адичи рассказывает историю отом, как она нашла свой голос культуры и предостерегает о том, чтоесли мы знаем только одну единственную историю о другом человекеили стране, то это может привести к большомунедопониманию. |
| Aside from being a novelist, Green is also well known for his YouTube ventures. | Кроме писательской деятельности, Грин также известен своей деятельностью на поприще Интернет-технологий. |
| After publishing Illuminatus!, Bob left Playboy to become a full time novelist. | После публикации «Иллюминатуса!», Роб покинул работу в Playboy для того, чтобы полностью посвятить себя писательской карьере. |