| Doctor Nostradamus, so good to see you, sir. | Доктор Нострадамус, как хорошо видеть вас. |
| Nostradamus, you're too injured to ride. | Нострадамус, ты ранен, тебе нельзя ехать. |
| Did Nostradamus tell you something you hope is true? | Нострадамус сказала что-то, что ты надеешься является правдой? |
| Because the fact that Nostradamus can see the death of the man you love, is not something that you want to believe either. | Потому что факт, что Нострадамус может увидеть смерть человека, которого вы любите. это не то, во что ты хочешь верить, |
| End of the world, Nostradamus£notre dame, | Конец света, Нострадамус, Нотр-Дам |
| You were seen last night in the dungeon with Nostradamus. | Вас видели прошлой ночью в подземелье с Нострадамусом. |
| She'll talk to my mother, to Nostradamus. | Она будет говорить с моей матерью, с Нострадамусом. |
| I'll talk to Nostradamus. | Я поговорю с Нострадамусом. |
| I don't think you have to be Nostradamus to know who came in lastly lastington. | Не думаю, что вы должны быть Нострадамусом чтобы знать кто пришел в конце концов пришел в город последних. |
| And treat me like a Nostradamus was why I had to get my shine on | И обращалась со мной как с Нострадамусом, чем и влюбила меня в себя |
| Huljić has also written popular pieces for Croatian piano player Maksim Mrvica such as Kolibre and Nostradamus, and Maksim's greatest hit "Croatian Rhapsody". | Хулич также написал популярные музыкальные произведения для хорватского пианиста Максима Мрвицы, такие как «Kolibre» и «Nostradamus», и лучший хит Максима «Хорватскую рапсодию» («Croatian Rhapsody»). |
| Alsasuacaris nostradamus was found in late Albian to early Cenomanian (Cretaceous) rocks near Alsasua (Navarre, Spain). | Alsasuacaris nostradamus был найден в верхнем мелу вблизи Альсасуа (провинция Наварра, Испания). |
| Several of the band members have also appeared on Nikolo Kotzev's ambitious rock opera Nostradamus (2001); Brazen Abbot was on hiatus during the time Kotzev was working on the rock opera (1998-2001). | Несколько участников группы появились также в рок-опере Nostradamus (2001); в период работы над ней (1998-2001) Brazen Abbot находились в творческом отпуске. |
| In 2005, Dutch band Kayak released a rock opera called Nostradamus - Fate of Man. | В 2005 году Рекерс воссоединился с Kayak, приняв участие в записи их рок-оперы Nostradamus - The Fate Of Man. |
| I know you call Nostradamus friend. | Я знаю, ты называешь Нострадамуса другом. |
| It was like Kreskin, Nostradamus and Unca Lou. | Он был помесью Нострадамуса, Крескина и Дяди Лу. |
| The candidacy of professor Andrei Gendinovich Lee was approved as President of the International Academy of Proscopic Sciences named after M. Nostradamus. | Президентом Международной академии проскопических наук им. М. Нострадамуса подтверждена кандидатура профессора Андрея Гендиновича Ли. |
| I'd like you to see Nostradamus. | Я бы хотела, чтобы Вы посетили Нострадамуса. |
| The film depicts many of Nostradamus' predictions as evidence of Nostradamus' predicting ability, though as with other works, nothing is offered which conclusively proves his accuracy. | В фильме рассматриваются некоторые возможности доказательств предсказательной способности Нострадамуса, хотя, как и ранее, полностью не удаётся подтвердить его способность в предвидении будущего. |
| I promised Nostradamus my protection. | Я обещала Нострадамусу мою защиту. |
| Would you rather that I went to a scholar, to Nostradamus? | Что бы ты сделал если бы я пошел к ученому, к Нострадамусу? |