| In November 1380, Parliament was called together again in Northampton. | В ноябре 1380 года в Нортгемптоне был вновь созван парламент. |
| On 9 March 1998 the Board of Governors of the World Organization of Building Officials held its meeting in Northampton, United Kingdom, at facilities provided by the Association of Building Engineers, whose representatives also participated in the meeting. | 9 марта 1998 года члены правления Всемирной организации строительных служащих провели совещание в Нортгемптоне, Соединенное Королевство, на базе, предоставленной Ассоциацией строительных инженеров, представители которой также участвовали в этом заседании. |
| He would continue serving as the de facto Chancellor until his death at the Battle of Northampton (10 July 1460). | Он был заместителем канцлера до своей гибели в битве при Нортгемптоне 10 июля 1460 года. |
| That same year, she purchased a home in what would become the village of Florence in Northampton for $300, and spoke at the first National Women's Rights Convention in Worcester, Massachusetts. | В том же году она купила за 300 долларов дом в Нортгемптоне, а также произнесла речь на первой национальной конвенции по правам женщин в Вустере (штат Массачусетс). |
| His only goal as a Northampton player came against Swansea City in October 2006. | Его единственный гол в качестве игрока «Нортгемптоне» был в матче против «Суонси Сити» в октябре 2006 года. |
| We will journey via Northampton through to Nottingham and up to Lancaster. | Мы поедем через Нортгемптон, Ноттингем и до Ланкастера. |
| Another sculpture entitled Discovery, by artist Lucy Glendinning was installed on Tuesday, 13 December 2005 in Abington Street, Northampton. | Другая скульптура под названием «Открытие» художника Люси Глендиннинга была установлена во вторник, 13 декабря 2005 года на улице Абингтон, Нортгемптон. |
| During the winter, Northampton fought a long and hard campaign with the apparent objective of seizing a harbour on the north side of the peninsula. | Зимой Нортгемптон начал долгий и трудный поход с целью захвата гавани на северной стороне полуострова. |
| Lucia Anna Joyce (26 July 1907, Trieste - 12 December 1982, Northampton) was a professional dancer and the daughter of Irish writer James Joyce and Nora Barnacle. | Анна Лючия Джойс (Триест, Италия, 26 июля 1907 - Нортгемптон, Англия, 12 декабря 1982) - писательница и профессиональная танцовщица, дочь ирландского писателя Джеймса Джойса и Норы Барнакл. |
| After home wins against Northampton Town, Southampton, Newport County and Queens Park Rangers, United found themselves sitting at the top of the table, with future World Cup winning manager Alf Ramsey's Ipswich Town just one point behind. | После домашних побед над Нортгемптон Таун, Саутгемптон, Ньюпорт Каунти и Куинз Парк Рейнджерс команда оказалась в верхней части таблицы, опережая на 1 очко Ипсвич Таун, тренером которого был Альф Рамсей, позже выигравший со сборной Англии Чемпионат Мира 1966 года. |
| Elizabeth was a daughter of William de Bohun, 1st Earl of Northampton. | Элизабет была дочерью Уильяма де Богуна, 1-го графа Нортгемптона. |
| One of the first men to fall in love with Anne was Spencer Compton, a son of the Earl of Northampton. | Одним из первых дворян, влюбившихся в Анну, стал Спенсер Комптон, младший сын графа Нортгемптона. |
| As part of his larger strategy, a force was dispatched to Brittany under the joint leadership of the Earl of Northampton and John of Montfort. | В рамках своей общей стратегии он направил в Бретань армию под совместным руководством графа Нортгемптона и Жана де Монфора. |
| As a result of Mauny's initial successes Edward decided to send a larger force of knights and archers under the command of William de Bohun, 1st Earl of Northampton. | После первых успехов Мауни Эдуард решил отправить большую армию рыцарей и лучников под командованием Уильяма де Богуна, 1-го графа Нортгемптона. |
| In 1812 he was created Baron Wilmington, of Wilmington in the County of Sussex, Earl Compton, of Compton in the County of Warwick, and Marquess of Northampton. | В 1812 году для него был создан титул барона Уилмингтона из Уилмингтона в графстве Суссекс, графа Комптона из Комптона в графстве Уорикшир и маркиза Нортгемптона (Пэрство Соединённого королевства). |
| Smith College Museum of Art, Northampton, MA. | Музей искусства колледжа Смита, Нортхэмптон. |
| The last cruiser in the American column, Northampton, followed Honolulu to pass the damaged cruisers ahead to starboard. | Последний крейсер в американской колонне, Нортхэмптон, последовал за Гонолулу оставляя с левого борта повреждённые и горящие крейсера. |
| The Japanese torpedoes hit and sank the U.S. cruiser Northampton and heavily damaged the cruisers Minneapolis, New Orleans, and Pensacola. | Японские торпеды попали и затопили американский крейсер Нортхэмптон и тяжело повредили крейсера Миннеаполис, Нью-Орлеан и Пенсакола. |
| Unlike Honolulu, Northampton did not increase speed or attempt any radical maneuvers. | В отличие от Гонолулу Нортхэмптон не увеличил хода и не производил резких манёвров. |
| Wounded personnel were evacuated from the carrier, and an attempt was made by the heavy cruiser USS Northampton to tow Hornet away from the battle area. | Раненые были эвакуированы, и крейсер «Нортхэмптон» попытался отбуксировать «Хорнет» из района боевых действий. |
| From 1989 to 1992 he studied Drama and English at the University of Northampton. | С 1989 по 1992 год учился драме и английскому языку в университете Нортхемптон. |
| After her parents separated, Atlas went to live in Northampton, England with her mother. | После того, как её родители развелись, Атлас уехала со своей матерью в Нортхемптон (Англия). |
| There is evidence that Offa constructed a series of defensive burhs, or fortified towns; the locations are not generally agreed on but may include Bedford, Hereford, Northampton, Oxford and Stamford. | Есть свидетельства, что Оффа построил ряд оборонительных бургов и укрепил города; какие это были города точно не известно, но возможно в их числе находились Бедфорд, Херефорд, Нортхемптон, Оксфорд и Стамфорд. |
| She went on to host Big Breakfast on WRSI in Northampton, Massachusetts, for two years. | Затем стала ведущей передачи Большой завтрак на WRSI в Нортхемптоне, штат Массачусетс, где работала в течение двух лет. |
| In late 1973, he met and began a relationship with Northampton-born Phyllis Dixon, with whom he moved into "a little one-room flat in the Barrack Road area in Northampton". | Приблизительно в 1971-м он начинает встречаться с девушкой по имени Филлис, вместе с которой он переезжает в «небольшую однокомнатную квартиру на Баррок-Роуд в Нортхемптоне». |
| Yes. I was at a work function in Northampton that evening. | В тот вечер я был по делам в Нортхемптоне. |
| During Warwick's advance to Northampton he was twice more denied access to the King's person. | В течение продвижения Уорика к Нортгемптону, он был дважды лишён доступа к королю. |
| From there we went to the Earl of Northampton's, and thence to Nottingham, where the country gathered about the Princess; nor did she think herself safe till she saw that she was surrounded by the Prince of Orange's friends. | Затем мы отправились к графу Нортгемптону, а оттуда в Ноттингем... она не считала себя в безопасности, пока не увидела, что её окружают друзья принца Оранского». |
| McGrath has no formal training in fashion or make-up, having completed only an art foundation course at a Northampton college. | У МакГрат нет специального образования в области моды или макияжа, она прошла только базовый курс искусства в Нортгемптонском колледже. |
| In January 1741 he purchased a lieutenant's commission in the 1st Northampton Regiment, where he stayed until May 1742, when he transferred to Battereau's Regiment with the rank of captain-lieutenant. | В январе 1741 года он приобрел чин лейтенанта в 1-м Нортгемптонском полку, где пробыл до мая 1742 года, когда перебрался в полк Баттеро в звании капитан-лейтенанта. |