| I'll find you a rehab center, somewhere near Northampton so you'll be close to home. | Я найду для тебя клинику, где-нибудь в Нортгемптоне, чтобы ты была поближе к дому. |
| The stamps were printed on paper produced by Rush Mills at Northampton and under the control of Stacey Wise. | Марки были напечатаны на бумаге, изготовленной фабрикой Rush Mills в Нортгемптоне под контролем Стейси Вайз (Stacey Wise). |
| Promotional touring for the series began on 29 March and ended the two days later, with Smith and Gillan presenting the first episode in Belfast, Inverness, Sunderland, Salford and Northampton. | С 29 по 31 марта актёры Мэтт Смит и Карен Гиллан посетили предварительные показы первого эпизода в Белфасте, Инвернессе, Сандерлэнде, Солфорде и Нортгемптоне. |
| His only goal as a Northampton player came against Swansea City in October 2006. | Его единственный гол в качестве игрока «Нортгемптоне» был в матче против «Суонси Сити» в октябре 2006 года. |
| Weir is a supporter of the renovation of Northampton Castle, explaining that the estate is a historic site of prime importance; it would be tragic if it were to be lost forever. | Является сторонником раскопок, реконструкции и восстановления Нортгемптонского замка в Нортгемптоне, считая, что это историческое место первостепенной важности и было бы трагично утратить его навсегда. |
| Northampton had less than 1,500 on his arrival at Brest. | Нортгемптон по прибытию в Брест имел менее 1500 человек. |
| New stores had been built in Bradford, Leicester, Northampton, Preston, and Swansea. | Новые магазины были построены в Брэдфорде, Лестере, Нортгемптон, Престон, и Суонси. |
| After home wins against Northampton Town, Southampton, Newport County and Queens Park Rangers, United found themselves sitting at the top of the table, with future World Cup winning manager Alf Ramsey's Ipswich Town just one point behind. | После домашних побед над Нортгемптон Таун, Саутгемптон, Ньюпорт Каунти и Куинз Парк Рейнджерс команда оказалась в верхней части таблицы, опережая на 1 очко Ипсвич Таун, тренером которого был Альф Рамсей, позже выигравший со сборной Англии Чемпионат Мира 1966 года. |
| In July 1984, he took over as manager of Northampton Town but left in April 1985 after suffering a heart attack. | В июле 1984 года он занял должность тренера «Нортгемптон Таун», но покинул пост в апреле 1985 года после перенесённого сердечного приступа. |
| On 13 January 2017, Edinburgh was appointed manager of League One club Northampton Town on a two-and-a-half-year contract, formally taking over on 16 January. | 13 января 2017 года Эдинбург был назначен менеджером клуба Первой лиги «Нортгемптон Таун» с контрактом на 2,5 года, формально начавшимся 16 января. |
| Elizabeth was a daughter of William de Bohun, 1st Earl of Northampton. | Элизабет была дочерью Уильяма де Богуна, 1-го графа Нортгемптона. |
| One of the first men to fall in love with Anne was Spencer Compton, a son of the Earl of Northampton. | Одним из первых дворян, влюбившихся в Анну, стал Спенсер Комптон, младший сын графа Нортгемптона. |
| 1987 Appointed Circuit Judge, Midland and Oxford Circuit, sitting at Birmingham Crown Court, Northampton and Oxford Combined Courts. | 1987 год Назначен окружным судьей по судебному округу Мидленд и Оксфорд, заседал в качестве судьи в Бирмингемском коронном суде и в объединенных судах Нортгемптона и Оксфорда. |
| On 17 October 1935, a Royal Scot Class locomotive of the London, Midland and Scottish Railway was named The Northamptonshire Regiment at a ceremony at Northampton (Castle) Station. | 17 октября 1935 локомотив серии Royal Scot Class получил название The Northamptonshire Regiment на церемонии на железнодорожной станции Нортгемптона. |
| According to former Northampton player Bob Taylor, "Don was chosen because he was the most forward-thinking coach in England". | Бывший игрок «Нортгемптона» Боб Тейлор говорил: «выбор пал на Дона, поскольку он был самым дальновидным тренером в Англии». |
| Smith College Museum of Art, Northampton, MA. | Музей искусства колледжа Смита, Нортхэмптон. |
| The last cruiser in the American column, Northampton, followed Honolulu to pass the damaged cruisers ahead to starboard. | Последний крейсер в американской колонне, Нортхэмптон, последовал за Гонолулу оставляя с левого борта повреждённые и горящие крейсера. |
| The Japanese torpedoes hit and sank the U.S. cruiser Northampton and heavily damaged the cruisers Minneapolis, New Orleans, and Pensacola. | Японские торпеды попали и затопили американский крейсер Нортхэмптон и тяжело повредили крейсера Миннеаполис, Нью-Орлеан и Пенсакола. |
| Unlike Honolulu, Northampton did not increase speed or attempt any radical maneuvers. | В отличие от Гонолулу Нортхэмптон не увеличил хода и не производил резких манёвров. |
| Wounded personnel were evacuated from the carrier, and an attempt was made by the heavy cruiser USS Northampton to tow Hornet away from the battle area. | Раненые были эвакуированы, и крейсер «Нортхэмптон» попытался отбуксировать «Хорнет» из района боевых действий. |
| From 1989 to 1992 he studied Drama and English at the University of Northampton. | С 1989 по 1992 год учился драме и английскому языку в университете Нортхемптон. |
| After her parents separated, Atlas went to live in Northampton, England with her mother. | После того, как её родители развелись, Атлас уехала со своей матерью в Нортхемптон (Англия). |
| There is evidence that Offa constructed a series of defensive burhs, or fortified towns; the locations are not generally agreed on but may include Bedford, Hereford, Northampton, Oxford and Stamford. | Есть свидетельства, что Оффа построил ряд оборонительных бургов и укрепил города; какие это были города точно не известно, но возможно в их числе находились Бедфорд, Херефорд, Нортхемптон, Оксфорд и Стамфорд. |
| She went on to host Big Breakfast on WRSI in Northampton, Massachusetts, for two years. | Затем стала ведущей передачи Большой завтрак на WRSI в Нортхемптоне, штат Массачусетс, где работала в течение двух лет. |
| In late 1973, he met and began a relationship with Northampton-born Phyllis Dixon, with whom he moved into "a little one-room flat in the Barrack Road area in Northampton". | Приблизительно в 1971-м он начинает встречаться с девушкой по имени Филлис, вместе с которой он переезжает в «небольшую однокомнатную квартиру на Баррок-Роуд в Нортхемптоне». |
| Yes. I was at a work function in Northampton that evening. | В тот вечер я был по делам в Нортхемптоне. |
| During Warwick's advance to Northampton he was twice more denied access to the King's person. | В течение продвижения Уорика к Нортгемптону, он был дважды лишён доступа к королю. |
| From there we went to the Earl of Northampton's, and thence to Nottingham, where the country gathered about the Princess; nor did she think herself safe till she saw that she was surrounded by the Prince of Orange's friends. | Затем мы отправились к графу Нортгемптону, а оттуда в Ноттингем... она не считала себя в безопасности, пока не увидела, что её окружают друзья принца Оранского». |
| McGrath has no formal training in fashion or make-up, having completed only an art foundation course at a Northampton college. | У МакГрат нет специального образования в области моды или макияжа, она прошла только базовый курс искусства в Нортгемптонском колледже. |
| In January 1741 he purchased a lieutenant's commission in the 1st Northampton Regiment, where he stayed until May 1742, when he transferred to Battereau's Regiment with the rank of captain-lieutenant. | В январе 1741 года он приобрел чин лейтенанта в 1-м Нортгемптонском полку, где пробыл до мая 1742 года, когда перебрался в полк Баттеро в звании капитан-лейтенанта. |