| The Dominion wishes to sign a nonaggression treaty with Bajor. | Доминион хочет заключить пакт о ненападении с Бэйджором. |
| Bajor has signed the nonaggression pact with the Dominion. | Бэйджор подписал пакт о ненападении с Доминионом. |
| Let's hope the Dominion honors the nonaggression pact. | Будем надеяться, Доминион следует пакту о ненападении. |
| According to our intelligence service, the Tiranians and the Andaris are about to sign a nonaggression pact. | Согласно данным нашей разведывательной службе, Тиранианцы и Андари собираются подписать пакт о ненападении. |
| Remember the nonaggression pact the Dominion offered Bajor a few weeks ago? | Помните пакт о ненападении, который Доминион предложил несколько недель назад? |
| Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. | Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом. |
| Or must I remind you the Dominion just signed a nonaggression pact with Bajor? | Или мне нужно напомнить вам, что Доминион только что подписал соглашение о ненападении с Бэйджором? |
| On May 15, 1915, the ABC countries met again to sign a more formal treaty, designed to develop cooperation, nonaggression and the arbitration of disputes. | 15 мая 1915 года страны ABC встретились снова, чтобы подписать более формальный договор, направленный на развитие сотрудничества, о ненападении и арбитраже спорных вопросов. |
| It's a nonaggression pact | Это пакт о ненападении. |
| There is a treaty of nonaggression between countries, such that if there were a conflict between China and the United States, most countries vow to just sit it out, including American allies like Korea and Australia. | Существует соглашение нескольких стран о ненападении, так что при случае военного конфликта между Китаем и США большинство стран будут вынуждены быть нейтральными, включая союзников США - Корею и Австралию. |
| The nonaggression pact was signed an hour ago. | Пакт о ненападении был подписан час назад. |
| May I inquire if you plan on giving the First Minister a positive recommendation regarding the nonaggression pact? | Могу ли я поинтересоваться, планируете ли вы дать Первому министру положительные рекомендации касательно подписания пакта о ненападении? |
| "Station Commander Opposes Nonaggression Pact." | "Командующий станцией выступает против пакта о ненападении". |
| USSR and Germany concluded nonaggression pact. | В 1939 году СССР и Германия заключили взаимный пакт о ненападении. |
| There is a treaty of nonaggression between countries, such that if there were a conflict between China and the United States, most countries vow to just sit it out, including American allies like Korea and Australia. | Существует соглашение нескольких стран о ненападении, так что при случае военного конфликта между Китаем и США большинство стран будут вынуждены быть нейтральными, включая союзников США - Корею и Австралию. |