On May 15, 1915, the ABC countries met again to sign a more formal treaty, designed to develop cooperation, nonaggression and the arbitration of disputes. |
15 мая 1915 года страны ABC встретились снова, чтобы подписать более формальный договор, направленный на развитие сотрудничества, о ненападении и арбитраже спорных вопросов. |
It's a nonaggression pact |
Это пакт о ненападении. |
May I inquire if you plan on giving the First Minister a positive recommendation regarding the nonaggression pact? |
Могу ли я поинтересоваться, планируете ли вы дать Первому министру положительные рекомендации касательно подписания пакта о ненападении? |
USSR and Germany concluded nonaggression pact. |
В 1939 году СССР и Германия заключили взаимный пакт о ненападении. |
There is a treaty of nonaggression between countries, such that if there were a conflict between China and the United States, most countries vow to just sit it out, including American allies like Korea and Australia. |
Существует соглашение нескольких стран о ненападении, так что при случае военного конфликта между Китаем и США большинство стран будут вынуждены быть нейтральными, включая союзников США - Корею и Австралию. |