Английский - русский
Перевод слова Non-recognition

Перевод non-recognition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непризнание (примеров 83)
Issues related to the increasing mobility of populations, including non-recognition of migrants as rights holders проблемы, связанные с растущей мобильностью населения, включая непризнание мигрантов в качестве правообладателей;
Ultimately, the refusal of, non-recognition of and resistance to the reality of pluralism, cultural, ethnic and religious, is a central factor in the renewal of racism and xenophobia in societies that had historically constructed an ethnocentric identity, in relations with other peoples. В конечном итоге игнорирование, непризнание и сопротивление реальности культурного этнического и религиозного плюрализма представляют собой главный фактор в возрождении расизма и ксенофобии в обществах, которые в отношениях с другими народами исторически руководствовались идеями этноцентрической самобытности.
The representative of Brazil said that the non-recognition of racism was a huge obstacle because without a recognition of the reality of racism and the problems and suffering that it caused, it was impossible to adopt policies and programmes to overcome it. Представитель Бразилии сказал, что непризнание расизма - колоссальное препятствие, поскольку без признания реальности расизма и тех проблем и страданий, которые тот вызывает, невозможно принимать политику и программы по его преодолению.
his view, the principal obstacle in the struggle against racism in the region was the persistent domination by one group and the marginalization, exploitation and non-recognition of extensive sectors of society. Он добавил, что, по его мнению, главное препятствие в деле борьбы против расизма в регионе - сохраняющееся доминирование одной группы и маргинализация, эксплуатация и непризнание больших слоев общества.
Thus countermeasures do not include policies of collective non-recognition, whether such non-recognition is obligatory or optional. Так, контрмеры не включают в себя политику коллективного непризнания - независимо от того, является ли такое непризнание обязательным или нет.
Больше примеров...
Отсутствие признания (примеров 3)
However, non-recognition of that status did not signify deprivation of rights. Однако отсутствие признания этого статуса не означает отсутствия прав.
Gaps in the legal framework, or inadequacy of existing normative measures, such as non-recognition of the criminal liability of legal persons in mutual legal assistance proceedings Пробелы в законодательной базе или несостоятельность действующих норм, например отсутствие признания уголовной ответственности юридических лиц в рамках процедур взаимной правовой помощи
In 2008, the HR Committee expressed concern at the many problems affecting indigenous communities, including serious shortcomings in health and education services and non-recognition of the special status of indigenous communities that do not reside within a comarca (specially designated area). В 2008 году КПЧ выразил озабоченность по поводу многих проблем, затрагивающих коренные общины, включая серьезные недостатки в предоставлении услуг в области здравоохранения и образования и отсутствие признания специального статуса коренных общин, не входящих в состав комарки (специально выделенный район).
Больше примеров...
Отказ от признания (примеров 1)
Больше примеров...
Отказ признать (примеров 2)
Also mentioned were the non-recognition of citizenship of Bhutanese living in Nepal and lack in several countries of adequate redress for abuses suffered, particularly by religious minorities. Кроме того, было обращено внимание на отказ признать гражданство бутанцев, проживающих в Непале, и отсутствие в нескольких странах надлежащей компенсации за насилие, совершенное против меньшинств, особенно религиозных.
The Republic of Moldova is grateful to the mediators and observers of the negotiation process - the European Union, the United States of America, the Organization for Security and Cooperation in Europe and Ukraine - for their resolute position on non-recognition of that farce. Республика Молдова признательна посредникам и наблюдателям на процессе переговоров - Европейскому союзу, Соединенным Штатам Америки, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Украине - за их твердую позицию и их отказ признать этот фарс.
Больше примеров...
Отказ признавать (примеров 1)
Больше примеров...
Непризнанию (примеров 2)
Both resolutions call for such non-recognition and have since been reiterated. В обеих резолюциях сформулирован призыв к такому непризнанию, который впоследствии неоднократно возобновлялся.
The gradual deterioration of indigenous societies can be traced to the non-recognition of the profound relationship that indigenous peoples have to their lands, territories and resources, as well as the lack of recognition of other fundamental human rights. Постепенное ухудшение положения коренных народов можно отнести к непризнанию глубокой привязанности, которую испытывают коренные народы к своим землям, территориям и ресурсам, а также к отсутствию признания других основных прав человека.
Больше примеров...
Отсутствия признания (примеров 2)
HR Committee was concerned about the non-recognition of the existence of minorities and indigenous peoples. КПЧ выразил озабоченность по поводу отсутствия признания существования меньшинств и коренных народов.
Notwithstanding the information provided by the State party, the Committee is concerned about the non-recognition of the existence of minorities and indigenous peoples in Rwanda, as well as reports that members of the Batwa community are victims of marginalization and discrimination. Несмотря на информацию, представленную государством-участником, Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия признания существования меньшинств и коренных народов внутри страны, а также по поводу информации о маргинализации и дискриминации, которым подвергаются члены общины батва.
Больше примеров...