Английский - русский
Перевод слова Non-recognition

Перевод non-recognition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непризнание (примеров 83)
VLIK's main goal was to maintain non-recognition of Lithuania's occupation and dissemination of information from behind the iron curtain. Основная цель ВЛИКа была в том, чтобы поддерживать непризнание оккупации и распространять информацию в Литву сквозь железный занавес.
The non-recognition of a group as a minority did not prevent that group from enjoying all the civil and political rights to which Greek citizens were entitled under the law. Непризнание какой-либо группы в качестве меньшинства не препятствует осуществлению ею всех гражданских и политических прав, которыми обладают граждане Греции в соответствии с законом.
The absence of explicit qualification implies non-recognition of something specific, which has important legal consequences, relating mainly at least to the applicable legal regime. Явный отказ от квалификации предполагает непризнание определенной стороны, что влечет за собой важные правовые последствия, связанные главным образом, по меньшей мере, с применимым правовым режимом.
However, labour-intensive services were facing traditional problems related to the movement of natural persons, such as the non-recognition of standards and qualifications, and were subject to other restrictions in domestic regulations. Однако в секторе трудоемких услуг существуют традиционные проблемы, связанные с перемещением физических лиц, такие, как непризнание стандартов и профессиональной квалификации, и другие ограничения, предусмотренные в национальных нормативных положениях.
Ms. NASRALLAH (Canada) said that among the obstacles on the path to integration of minorities were the language barrier and the non-recognition of the results of training abroad. Г-жа НАСРУЛЛА (Канада) говорит, что к числу препятствий на пути интеграции меньшинств относятся языковой барьер и непризнание результатов обучения за границей.
Больше примеров...
Отсутствие признания (примеров 3)
However, non-recognition of that status did not signify deprivation of rights. Однако отсутствие признания этого статуса не означает отсутствия прав.
Gaps in the legal framework, or inadequacy of existing normative measures, such as non-recognition of the criminal liability of legal persons in mutual legal assistance proceedings Пробелы в законодательной базе или несостоятельность действующих норм, например отсутствие признания уголовной ответственности юридических лиц в рамках процедур взаимной правовой помощи
In 2008, the HR Committee expressed concern at the many problems affecting indigenous communities, including serious shortcomings in health and education services and non-recognition of the special status of indigenous communities that do not reside within a comarca (specially designated area). В 2008 году КПЧ выразил озабоченность по поводу многих проблем, затрагивающих коренные общины, включая серьезные недостатки в предоставлении услуг в области здравоохранения и образования и отсутствие признания специального статуса коренных общин, не входящих в состав комарки (специально выделенный район).
Больше примеров...
Отказ от признания (примеров 1)
Больше примеров...
Отказ признать (примеров 2)
Also mentioned were the non-recognition of citizenship of Bhutanese living in Nepal and lack in several countries of adequate redress for abuses suffered, particularly by religious minorities. Кроме того, было обращено внимание на отказ признать гражданство бутанцев, проживающих в Непале, и отсутствие в нескольких странах надлежащей компенсации за насилие, совершенное против меньшинств, особенно религиозных.
The Republic of Moldova is grateful to the mediators and observers of the negotiation process - the European Union, the United States of America, the Organization for Security and Cooperation in Europe and Ukraine - for their resolute position on non-recognition of that farce. Республика Молдова признательна посредникам и наблюдателям на процессе переговоров - Европейскому союзу, Соединенным Штатам Америки, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Украине - за их твердую позицию и их отказ признать этот фарс.
Больше примеров...
Отказ признавать (примеров 1)
Больше примеров...
Непризнанию (примеров 2)
Both resolutions call for such non-recognition and have since been reiterated. В обеих резолюциях сформулирован призыв к такому непризнанию, который впоследствии неоднократно возобновлялся.
The gradual deterioration of indigenous societies can be traced to the non-recognition of the profound relationship that indigenous peoples have to their lands, territories and resources, as well as the lack of recognition of other fundamental human rights. Постепенное ухудшение положения коренных народов можно отнести к непризнанию глубокой привязанности, которую испытывают коренные народы к своим землям, территориям и ресурсам, а также к отсутствию признания других основных прав человека.
Больше примеров...
Отсутствия признания (примеров 2)
HR Committee was concerned about the non-recognition of the existence of minorities and indigenous peoples. КПЧ выразил озабоченность по поводу отсутствия признания существования меньшинств и коренных народов.
Notwithstanding the information provided by the State party, the Committee is concerned about the non-recognition of the existence of minorities and indigenous peoples in Rwanda, as well as reports that members of the Batwa community are victims of marginalization and discrimination. Несмотря на информацию, представленную государством-участником, Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия признания существования меньшинств и коренных народов внутри страны, а также по поводу информации о маргинализации и дискриминации, которым подвергаются члены общины батва.
Больше примеров...