Английский - русский
Перевод слова Nominee

Перевод nominee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кандидат (примеров 79)
No supreme court nominee recovers from a hit like this. Никакой кандидат Верховного Суда не оправится от такого удара.
I think you are going to be A great nominee. Я думаю, из тебя выйдет превосходный кандидат.
Vice President Sally Langston was in attendance, as well as the republican vice presidential nominee, California governor Andrew Nichols. Вице-президент Салли Лэнгстон была в помещении, как и кандидат в президенты от республиканцев, и губернатор Калифорнии Эндрю Николс.
The nominee by ULIMO to the Supreme Court shall meet the established criteria and successfully undergo a screening by his or her peers in the Court. Legislature Кандидат УЛИМО в состав Верховного суда должен удовлетворять установленным критериям и успешно пройти процедуру рассмотрения его кандидатуры его или ее коллегами в Суде.
Ben Bernanke, the nominee to replace Alan Greenspan this month as Chairman of the US Federal Reserve Board, is a highly capable economist who has devoted his professional life to understanding the historical role of central banks and the problems that they have faced. Бен Бернэйнк - кандидат на то, чтобы заменить в этом месяце Алана Гринспана на посту председателя американской Федеральной резервной системы, является очень способным экономистом, который посвятил свою профессиональную жизнь осмыслению исторической роли центральных банков и проблем, с которыми они сталкиваются.
Больше примеров...
Номинант (примеров 25)
Chef, our first nominee this evening is Mary. Шеф, сегодня наш первый номинант Мэри.
(Mary) Our first nominee tonight is Jessica, chef. (Мэри) Наш первый номинант - это Джессика, шеф.
The grammy nominee who's best friends with Taylor Swift? Номинант на грэмми, чья подруга Тэйлор Свифт?
Our next ASA nominee received a whopping seven nominations today. Следующий номинант АСА одержал победу семь номинаций назад!
A Golden Globe winner and two-time Oscar nominee. Победитель Золотого глобуса и дважды номинант на Оскар.
Больше примеров...
Кандидатура (примеров 13)
Following the failure of vote in the House of Peoples in favour of the President's nominee, the High Judicial and Prosecutorial Council decided to republish the vacancy and reinitiate the procedure. После того, как предложенная президентом кандидатура не была одобрена Палатой народов, Верховный судебный и прокурорский совет решил вновь опубликовать объявление о вакансии и повторить всю процедуру.
The parties have also agreed that the Chair of the Legislative Council for Abyei would be a nominee of the Government of the Sudan. Стороны также договорились, что кандидатура Председателя Законодательного совета Абьея будет выдвинута правительством Судана.
The applicant nominee's for arbitration was recognised as having those characteristics and it was thus appointed. Было признано, что предложенная истцом кандидатура обладает этими характеристиками, и поэтому этот арбитр был назначен.
If the "genuineness" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about "whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business." Если критерии «подлинности» будут приняты, заявителя на получение визы можно будет исследовать на предмет того, «является ли кандидатура подлинной в условиях, когда кандидат является родственником или близким знакомым владельца или лицом, имеющим отношение к финансированию предприятия».
The female nominee for vice commissioner was not approved by parliament because parliamentarians expressed concern about having two women leading the commission. Кандидатура другой была выдвинута на пост заместителя председателя, но не прошла утверждение в парламенте; депутаты высказались против того, чтобы Комиссией руководили две женщины.
Больше примеров...
Пост (примеров 37)
He was the Democratic Party nominee for president of the United States in the presidential election of 1868, but lost the election to Republican Ulysses S. Grant. Был кандидатом на пост президента США от демократической партии на президентских выборах 1868 года, но проиграл выборы республиканцу Улиссу Гранту.
The Prime Minister nominee Kwon Yul started his duty by getting progress report amp; preparation for congressional hearing. Претендент на пост премьер-министра Квон Юль начал свою службу с получения отчёта о деятельности; подготовка к слушаниям в конгрессе
Tomorrow is expected to be a defining moment for the Grant Administration, as Tenth Circuit Chief Justice Patrick Keating is considered the frontrunner to be named as the President's first Supreme Court Judicial nominee, Завтра ожидается решающий момент, для верховной администрации, главный судья десятого округа Патрик Китинг считается наиболее вероятным кандидатом на пост главы Верховного суда по рекомендации президента.
In the 1936 election, he was the Republican nominee for vice president under Alf Landon. В 1936 году на выборах являлся кандидатом от республиканцев на пост вице-президента, кандидатом в президенты был Альф Лэндон.
She was an active participant in her husband's U.S. presidential campaigns in 2008 and again in 2012, when he was the Republican Party nominee. Активно участвовала в политических кампаниях своего мужа, в том числе в 2008 году, когда тот боролся за пост президента.
Больше примеров...
Назначенного лица (примеров 2)
Various stipulations are placed on their appointment process ranging from term limits, due regard for equitable geographical representation or rotation, requirement for consultations with Member States and General Assembly approval or election of the nominee etc. Процесс их назначения регулируется различными положениями, определяющими срок их полномочий, требующими должного учета принципа справедливого географического распределения или ротации, проведения консультаций с государствами-членами, утверждения назначенного лица в должности или его избрания Генеральной Ассамблеей и т.д.
In the case of an account being opened by the trustee of an international trust, the financial institution must obtain satisfactory evidence of the identity of the trustee, nominee or fiduciary and the nature of their trustee or nominee capacity or duties. В случае, когда счет открывается попечителем международного траста, финансовое учреждение должно получить достаточные доказательства личности попечителя, назначенного лица или судебного представителя, а также информацию, касающуюся характера деятельности или обязанностей попечителя или назначенного лица.
Больше примеров...
Номинальным (примеров 3)
As a securities depository, NSD acts as a withholding agent when paying out income on securities to foreign organizations or foreign nominee holders, as well as when paying out dividends to Russian organizations on shares held in owner securities accounts. НРД как депозитарий выполняет обязанности налогового агента при выплате доходов по ценным бумагам иностранным организациям, иностранным номинальным держателям, а также при выплате дивидендов российским организациям по акциям, хранящимся на счетах депо владельцев.
Depositary of International Industrial Bank offers custody accounts services to owners of securities, nominee holders, trustees and special depositaries. Депозитарий Международного Промышленного Банка предоставляет услуги по ведению счетов "депо" владельцам ценных бумаг, номинальным держателям и доверительным управляющим.
General Power of Attorney, signed by the Nominee Director/s; name and surname of the Attorney must be specified at the moment of purchase of the Company. Доверенность (Рошёг of Attorney), подписанная номинальным директором - заказывается на конкретное лицо после покупки компании.
Больше примеров...
Номинантка (примеров 1)
Больше примеров...