| Ray, take Noddy here and check out Annie's flat. | Рэй, возьми Нодди и проверь квартиру Энни. |
| You... you were Noddy Comet. | Ты... ты был Нодди Комета. |
| Rumour has it she gets more fan mail than Noddy. | Ходят слухи. она получает больше писем, чем Нодди. |
| Noddy Holder (the lead vocalist of English rock band Slade) stated in an interview that this song was the main track he wished he'd written himself. | Нодди Холдер (вокалист английской рок-группы Slade) заявил в интервью, что эта песня была главным треком, который он хотел бы написать сам. |
| Isn't that where you saw Noddy Holder's beard? | Это не там ты видел бороду Нодди Холдера? |
| "Noddy Holder: 'People think I live in a cave all year and come out in December, shouting It's Chriiisstmaaasss! '". | Нодди Холдер: "Люди думают, что я круглый год живу в пещере, а в декабре вылезаю, выкрикивая It's Chriiisstmaaasss!". |
| Powell then spotted Noddy Holder playing with Steve Brett & The Mavericks and he and Hill got Holder to join the N'Betweens. | Потом Пауэлл заметил Нодди Холдера, игравшего с группой «Steve Brett & The Mavericks», и они с Хиллом позвали Холдера в «N'Betweens». |
| Stand up there, Noddy. | А ну, стой там, Нодди. |
| It's not like we could drive across country and find Enid Blyton having tea with Noddy. | Мы ведь не сможем поехать на другой конец страны и обнаружить Инид Блайтон за чаем с Нодди. |
| Although most of the Noddy characters had been re dubbed in the American version to remove their English accents, Naomi spoke with a strong English accent, and used British English words and phrases in conversation. | Хотя большинство из персонажей Нодди были переозвучены с удалением их английского акцента, в речи самой Наоми присутствует сильный английский акцент и в разговоре используются британские английские слова и фразы. |
| Along with the story episodes featuring Noddy and his friends, the PBS format included two interstitial programs, a music video and footage of British television presenter Naomi Wilkinson from Milkshake! | В дополнение к эпизодам истории с участием Нодди и его друзей, формат на PBS включал две 3-минутные программные врезки (интерстициальные программы), видеоклипы и футажи британской телеведущей Наоми Уилкинсон с передачи «Milkshake!». |
| That's Mr Golly overtaking Noddy. | Это г. Голли, настигающий Нодди. |
| Tell me there's no Noddy. | Скажи мне, что Нодди ненастоящий. |
| Tell me there's no Noddy. | Скажи, что Нодди не существует! |
| The Say it with Noddy interstitials featured Noddy learning various foreign language words from a robot named Whizz (voiced by Matt Hill). | Интерстициальная программа «Скажите это с Нодди» обучала различным иностранным словам от имени персонажа-робота по имени Whizz (озвученного Мэттом Хиллом). |
| Inspired by Noddy Holder's top hat with mirrors, Lynott decided to attach a mirror to his bass, which he carried over to subsequent tours. | На манер зеркал украшающих шляпу Нодди Холдера, Лайнотт решил наклеить зеркало к своей бас-гитаре, и так выступать в туре. |