| The ninja army unleashed a giant fireball | "И тут армия ниндзя гигантским фаерболом сокрушила..." |
| He was especially popular among children, who took to imitating his ninja performances in their games. | Он был особенно популярен среди детей, которые полюбили изображать его роли ниндзя в своих играх. |
| Can't you just call it something cool Like "the ninja report"? | Ты не можешь назвать как-нибудь круто, На подобии "Отчет Ниндзя"? |
| Yodeller by day, ninja by night, you see? | Певец-йодлер днем, а ниндзя - ночью. Улавливаешь? |
| THE MODERN NINJA you can see Zeniru's building across the woods. | Современный ниндзя высотка за деревьями - дом Динеро. |
| I was a brave, spooky ninja. | Я был смелым, жутким нинзя. |
| The ninja of the Hidden Leaf carry the Will of Fire in them. | Нинзя Скрытого Листа несут в себе Волю Огня. |
| Why are you dressed like a ninja? | Почему ты одет как нинзя? |
| Before that, it was Ninja Luck cards. | До этого карты с везунчиком Нинзя. |
| Like the Ninja Turtle. | Как в черепашках нинзя. |
| Should've known better than to fall for a ninja. | Нужно было головой думать, а не влюбляться в ниндзю. |
| In fact, I came here to get that address of that Festival from Carrie, so I could go see my Ninja boy. | Вообще, я пришла сюда чтобы достать адрес того фестиваля у Керри, чтобы я могла увидеть моего Ниндзю. |
| I would choose ninja. | Я бы выбрала ниндзю. |
| Who was the guy with the gun, and who are you, because your back seemed just fine when you went ninja on that guy. | Кем был тот парень и ты кто вообще такой, потому что я не получила впечатления, что у тебя повреждена спина, когда ты изображал из себя ниндзю. |
| Ray, please don't tell me that you're feeding Ninja out of the fridge again. | Рей, не говори, что ты кормишь Ниндзю едой из холодильника. |
| You must be studying the abridged book of ninja fighting. | ы реб€та должно быть обучались бою ниндз€ по книжке в сокращенном варианте. |
| Your ninja skills are reaching their peak. | аши навыки ниндз€ почти достигли своего пика. |
| But you must never stop practicing the art of ninja... the art of invisibility. | Ќо вы не должны прекращать практиковать искусство ниндз€, искусство невидимости. |
| Tonight you have learned... the final and greatest truth of the ninja... that ultimate mastery comes not of the body... but of the mind. | егодн€ вы узнали окончательную и самую главную правду ниндз€. то высшее мастерство исходит не от тела, а от разума. |
| Ninja Gaiden II was reviewed in the July 1990 issue of Electronic Gaming Monthly and received very high ratings. | В июле 1990 года Ninja Gaiden II была высоко оценена Electronic Gaming Monthly. |
| Description: Ninja Ball is out on a mission: to collect a bunch of stars that are hiding in a world of 20 crazy levels. Use the rope to jump around. | Описание: Ninja Ball отправился на выполнение важной миссии: вооружившись веревкой, собрать кучу звезд, которые спрятаны на 20 сумасшедших уровнях. |
| During this time, he met Patrick Carpenter aka PC, later one of the DJs behind DJ Food, and through him became aware of the Ninja Tune label. | Позднее через него познакомился с DJ Food, одним из диджеев Ninja Tune, и через него узнал про лейбл. |
| Many original Xbox Live titles, including Splinter Cell, Halo 2, and Ninja Gaiden, offered varying amounts of extra content, available for download through the Xbox Live service. | Многие приоритетные и популярные ХЬох Live-игры, такие как Splinter Cell, Halo 2 и Ninja Gaiden, предлагали большое количество дополнительного загружаемого контента, который был доступен для загрузки через сервис Xbox Live. |
| In Ninja Storm 2, Lars is a close-up fighter, also featuring electricity-based moves in contrast to other characters who rely on projectile techniques. | В Naruto: Ninja Storm 2 Ларс - боец, который имеет приёмы с электричеством, в отличие от других персонажей, которые метают фаерболы. |
| Ninja, grab the bag. Let's go! | Ќиндз€, бери мешок. ≈дем! |
| Ninja, get back! | Ќиндз€, назад! |
| No! No, Ninja! | Ќет, Ќиндз€! |
| Ninja, don't leave me! | Ќиндз€, не оставл€й мен€! |