| They are, therefore, duly elected members of the International Court of Justice to serve for a nine-year term commencing on 6 February 1997. | Таким образом, они являются законно избранными членами Международного Суда на девятилетний срок полномочий, начинающийся с 6 февраля 1997 года. |
| The Uzbek appeals court considered Mr. Jalilov's case in a hearing that allegedly lasted no more than half an hour and upheld Mr. Jalilov's nine-year sentence. | Узбекский суд апелляционной инстанции рассмотрел дело г-на Жалилова в ходе слушания, которое, как утверждают, продолжалось не более получаса, и оставил в силе приговор в отношении г-на Жалилова, предусматривающий девятилетний срок лишения свободы. |
| The annual pension benefit of a member of the Court who has served a full nine-year term is set at half the annual salary - $80,000 a year. | Ежегодная пенсия члена Суда, прослужившего полный девятилетний срок, составляет половину полного оклада, то есть 80000 долл. США. |
| Under the existing retirement benefit scheme, a retiring judge who had completed a nine-year term of office received benefits representing a replacement ratio of approximately 50 per cent of his or her final salary at age 60. | Согласно существующему в настоящее время пенсионному плану вышедший на пенсию судья, который завершил девятилетний срок службы, получает пенсию, соответствующую коэффициенту замещения дохода на уровне приблизительно 50 процентов от его/ее последнего оклада по достижении 60-летнего возраста. |
| From 11 December 1963 until 1 January 1991, pensions constituted half the annual salary of a Judge who completed a full nine-year 94-39299 (E) 211094/... English Page | В период с 11 декабря 1963 года по 1 января 1991 года размер пенсии составлял половину годового оклада для вышедшего в отставку члена Суда, у которого истек полный девятилетний срок службы при пропорциональном уменьшении размера пенсии для судьи, который не проработал полный срок. |
| Bangladesh would nevertheless agree to the nine-year base period recommended by the Committee on Contributions. | Однако Бангладеш готов согласиться с базисным периодом в девять лет, как это рекомендует Комитет по взносам. |
| One of the assailants had received a nine-year sentence and his co-accused had been given six months each, suspended for three years, together with fines of 500 zlotys. | Нападавший получил девять лет, а его сообщники были приговорены к шести месяцам лишения свободы с отсрочкой исполнения приговора на три года и штрафу в размере 500 злотых. |
| His delegation had, however, noted the view of the Committee on Contributions that multiples of three years would be technically more sound and agreed with the idea that a nine-year period might be more feasible. | В то же время Пакистан с удовлетворением отметил мнение Комитета по взносам, согласно которому с технической точки зрения трехлетние циклы более целесообразны, и он согласен с тем, что период в девять лет, возможно, будет более оправданным с практической точки зрения. |
| The Supreme Court consists of civil, penal and military colleges and it has 17 judges appointed by the President of the Republic with the consent of the Assembly, for a nine-year mandate, without the right of re-appointment. | Верховный суд состоит из гражданской, уголовной и военной коллегий, в его состав входят 17 судей, назначенных Президентом Республики с согласия Кувенда сроком на девять лет без права повторного назначения. |
| The International Court of Justice has 15 Judges, elected by both the General Assembly and the Security Council for nine-year terms. | Международный Суд состоит из пятнадцати членов, которые избираются Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности сроком на девять лет. |
| 2.8 On 7 March 2001, the Tashkent City Court sentenced the author's uncle to a nine-year prison term. | 2.8 7 марта 2001 года Ташкентский городской суд приговорил дядю автора сообщения к девяти годам тюремного заключения. |
| It was indicated that the execution of the nine-year sentence for membership in prohibited opposing groups had been stayed. | В документе указано, что исполнение приговора к девяти годам тюремного заключения за принадлежность к запрещенной оппозиционной группировке было отсрочено. |
| Lhundrup Ganden was initially sentenced to three years of re-education through labour, but after he shouted slogans in prison he received an additional nine-year prison sentence. | Лхундруп Ганьдинь первоначально был приговорен к трем годам исправительных работ, впоследствии его дополнительно приговорили к еще девяти годам тюремного заключения за выкрикивание лозунгов в тюрьме. |
| During the Migration Board's examination of his case under the temporary legislation, he made no mention of the alleged outstanding nine-year prison sentence. | В процессе рассмотрения его дела Советом по миграции в соответствии с временным законодательством он ни разу не упомянул о предполагаемом отсроченном приговоре к девяти годам тюремного заключения. |
| She moved to Manhattan, New York City in 1903 to work as a theater critic for Leslie's Illustrated Weekly and more than 250 of her articles were published over a nine-year period. | В 1903 году она переехала в Нью-Йорк для работы в качестве театрального критика для Leslie's Illustrated Weekly, где в течение девяти лет было опубликовано более 250 её статей. |
| A study showed that 50% of the FC treatment would be removed over the nine-year life of the carpet due to walking and vacuuming, while an additional 45% of the FC treatment would be removed in steam cleaning throughout the carpet life. | Исследование показывает, что при использовании ковровых изделий в течение девяти лет 50% ФХ покрытия удаляется в результате их использования и чистки пылесосом, а еще 45% ФХ покрытия коврового изделия удаляется при паровой очистке. |
| (c) A proportional reduction is applied if the judge has not completed a nine-year term, but, for judges elected after 31 December 1998, no additional pension is paid if the judge has completed more than nine years of service; | с) размер пенсии пропорционально сокращается, если судья не проработал полный девятилетний срок, однако для судей, избранных после 31 декабря 1998 года, не выплачивается никакая дополнительная пенсия, если судья находился на службе в Суде более девяти лет; |
| The Regular Issues were released over a nine-year period and can be found with three sizes, or gauges, of perforations which are used in the identification of the particular series for which a given stamp belongs. | Именно поэтому эта регулярная серия почтовых марок на протяжении периода девяти лет печаталась в трёх размерах и с разной перфорацией, что используется при идентификации определённой серии, к которой принадлежит конкретная марка. |
| The 2004 Act on the establishment of the Council had provided that members would hold office for a nine-year, non-renewable term. | Согласно закону от 2004 года, касающегося учреждения Совета, предполагается замена всех его членов, проработавших на своих должностях более девяти лет, мандаты которых не подлежат продлению. |