| The Agency's scientific programme has now hit cruising speed after having increased, in real terms, by 5 per cent per year for a nine-year period. | Научная программа Агентства сейчас набрала хорошие темпы - после того, как возросла за девятилетний период, в реальном выражении, на 5 процентов в год. |
| The nine-year deadline for States that had chosen to defer compliance had expired in 2007, and Latvia had since met its obligations under the Protocol. | Девятилетний предельный срок для государств, которые решили отсрочить соблюдение, истек в 2007 году, и с тех пор Латвия выполняет свои обязательства по Протоколу. |
| (c) A proportional reduction is applied if the judge has not completed a nine-year term, provided the judge has served for at least three years, but no additional pension is paid if the judge has completed more than nine years of service; | с) размер пенсии пропорционально сокращается, если судья не проработал полный девятилетний срок, но проработал как минимум три года, однако никакая дополнительная пенсия не выплачивается, если судья находился на службе более девяти лет; |
| The first that is known about him is that he became a freeman of the Leathersellers Company in January 1623, having served an eight- or nine-year apprenticeship. | Известно, что в 1623 он стал свободным участником Ассоциации Кожевенников Лондона, пройдя восьми- или девятилетний срок обучения в подмастерьях. |
| (b) A retirement pension equal to half the annual salary, at the time of retirement, is paid to a judge who has completed a full nine-year term; | Ь) размер пенсии по выходе в отставку равен половине годового оклада, полученного во время отставки, и она выплачивается судье, который прослужил в Суде полный девятилетний срок; |
| Bangladesh would nevertheless agree to the nine-year base period recommended by the Committee on Contributions. | Однако Бангладеш готов согласиться с базисным периодом в девять лет, как это рекомендует Комитет по взносам. |
| However, the Secretary-General noted that the term of office of the judges of the Tribunal was four years in duration versus the nine-year term served by the members of the Court. | Вместе с тем Генеральный секретарь отметил, что срок полномочий судей Трибунала составляет четыре года, а членов Суда - девять лет. |
| two nine-year periods deliberately chosen to mimic the nine months of gestation they spend in their natural mother's womb; now they are metaphorically in the womb of the great mother. | Два периода продолжительностью в девять лет символизируют девять месяцев беременности, проведенные в утробе матери, а теперь они метафорически находятся в утробе великой матери. |
| Investments in solar decreased by 20 per cent, biofuel investments decreased by 26 per cent, reaching a nine-year low, while biomass and waste-to-energy investments fell by 28 per cent. | Инвестиции в солнечную энергию сократились на 20 процентов, биотопливо - на 26 процентов, достигнув самого низкого показателя за девять лет, а инвестиции в биомассу и технологии преобразования отходов в энергию снизились на 28 процентов. |
| From 11 December 1963 until 1 January 1991, pensions constituted half the annual salary of a judge who completed a full nine-year term, with a proportional reduction for a judge who did not complete a full term. | С 11 декабря 1963 года по 1 января 1991 года размер пенсии составлял половину годового оклада для ушедшего в отставку члена Суда, который завершил свой срок службы (девять лет) при пропорциональном уменьшении для судьи, который не завершил свой срок службы. |
| 2.8 On 7 March 2001, the Tashkent City Court sentenced the author's uncle to a nine-year prison term. | 2.8 7 марта 2001 года Ташкентский городской суд приговорил дядю автора сообщения к девяти годам тюремного заключения. |
| It was indicated that the execution of the nine-year sentence for membership in prohibited opposing groups had been stayed. | В документе указано, что исполнение приговора к девяти годам тюремного заключения за принадлежность к запрещенной оппозиционной группировке было отсрочено. |
| Lhundrup Ganden was initially sentenced to three years of re-education through labour, but after he shouted slogans in prison he received an additional nine-year prison sentence. | Лхундруп Ганьдинь первоначально был приговорен к трем годам исправительных работ, впоследствии его дополнительно приговорили к еще девяти годам тюремного заключения за выкрикивание лозунгов в тюрьме. |
| During the Migration Board's examination of his case under the temporary legislation, he made no mention of the alleged outstanding nine-year prison sentence. | В процессе рассмотрения его дела Советом по миграции в соответствии с временным законодательством он ни разу не упомянул о предполагаемом отсроченном приговоре к девяти годам тюремного заключения. |
| She moved to Manhattan, New York City in 1903 to work as a theater critic for Leslie's Illustrated Weekly and more than 250 of her articles were published over a nine-year period. | В 1903 году она переехала в Нью-Йорк для работы в качестве театрального критика для Leslie's Illustrated Weekly, где в течение девяти лет было опубликовано более 250 её статей. |
| Since 2011 Mohammad Ali Dadkhah, another prominent lawyer and co-founder of the Centre, has been serving a nine-year prison sentence coupled with a 10-year occupation ban on charges including membership of the Centre and propaganda against the system. | С 2011 года Мохаммад Али Дадха, еще один видный юрист и соучредитель Центра, отбывает наказание в виде девяти лет лишения свободы наряду с запретом заниматься профессиональной деятельностью по обвинениям, состоящим в членстве в Центре и пропаганде против системы. |
| He went on to have a productive nine-year (1974-1983) professional career, playing for the Hawks, the Washington Bullets, and the Houston Rockets. | На протяжении девяти лет (1974-1983) вёл успешную профессиональную карьеру, выступая за «Хокс», «Вашингтон Буллетс» и «Хьюстон Рокетс». |
| (c) A proportional reduction is applied if the judge has not completed a nine-year term, but, for judges elected after 31 December 1998, no additional pension is paid if the judge has completed more than nine years of service; | с) размер пенсии пропорционально сокращается, если судья не проработал полный девятилетний срок, однако для судей, избранных после 31 декабря 1998 года, не выплачивается никакая дополнительная пенсия, если судья находился на службе в Суде более девяти лет; |
| (c) A proportional reduction is applied if the judge has not completed a nine-year term, provided the judge has served for at least three years, but no additional pension is paid if the judge has completed more than nine years of service; | с) размер пенсии пропорционально сокращается, если судья не проработал полный девятилетний срок, но проработал как минимум три года, однако никакая дополнительная пенсия не выплачивается, если судья находился на службе более девяти лет; |