So, this Nim guy can tell them? | А этот Ним может ответить им? |
I will not give up, Nim! | Я не сдамся, Ним! |
Bok Nim, please take care of Ye Eun for me. | Бок Ним, прошу, позаботься о Е Ын вместо меня. |
This is the trip we find Protozoa Nim. I swear it. I can feel it in my bones. | На сей раз мы найдём Протозоа Ним, клянусь тебе. |
[Lee Bok Nim - Yoo Seo Jin] | [Ли Бок Ним] |
Some organizations also establish programme implementation coordination units embedded in the national government ministries under NEX or NIM arrangements. | Некоторые организации также создают подразделения по координации осуществления программ в министерствах национальных правительств в рамках механизмов НИС или НОС. |
With the NEX dashboard it is also possible to reconcile information obtained through the NIM audits. | Используя контрольные показатели НИС, можно также сгруппировать информацию, полученную с помощью ревизий НОС. |
National Implementation (NIM)(a) | национальное осуществление (НОС) а) |
In the case of UNDP, the internal audit offices provide and issue on an on-going basis guidance for the NIM audits, review and revise the terms of reference (TORs) periodically and provide other support as required. | В случае ПРООН внутренние ревизионные подразделения предоставляют на постоянной основе руководящие указания в отношении аудита НОС, проводят периодические обзоры и пересмотры соответствующих кругов ведения (КВ) и оказывают прочую необходимую поддержку. |
National Implementation (NIM) by government implementing partners, introduced by UNDP, is defined as "a management arrangement whereby a government entity is selected as the implementing partner". | Введенная ПРООН система национального осуществления (НОС) проектов правительственными партнерами по осуществлению определяется как "управленческий механизм, при котором государственное ведомство выбирается в качестве партнера по осуществлению". |
UNDP will also continue its focus on improving the timeliness of NIM audit report submissions. | Кроме того, ПРООН будет и далее стремиться повышать оперативность представления отчетов о ревизии проектов по линии национального исполнения. |
OAI reported that as at end June 2011, audit reports totalling 93 per cent of planned expenditure of NIM projects had been received (compared to 90 per cent for fiscal year 2009). | Управление по ревизии и расследованиям сообщило, что по состоянию на конец июня 2011 года были получены отчеты по итогам проверок проектов по линии национального исполнения, на долю которых приходилось в общей сложности 93 процента запланированных расходов (в 2009 финансовом году - 90 процентов). |
NIM audit follow-up and framework/monitoring/support of the harmonized approach to cash transfers (HACT). | выполнение рекомендаций по итогам проверок проектов по линии национального исполнения и механизм/контроль/поддержка применения согласованного подхода к денежным переводам. |
Timeliness of the submission of NIM audit reports has significantly improved. | а) Отчеты по итогам проверок проектов по линии национального исполнения стали представляться значительно более своевременно. |
Furthermore, the results of these NIM reports are useful management tools for necessary discussion with implementing partners on alternative governance arrangements and/or cash transfer modalities with implementing partners of NIM projects, as required in the local context. | Кроме того, результаты таких отчетов являются полезными управленческими инструментами в контексте обсуждения с партнерами по осуществлению вопросов, касающихся механизмов альтернативного управления и/или механизмов перевода денежных средств с участием партнеров по осуществлению проектов по линии национального исполнения, как того требуют местные особенности. |
The Nuclear Instrumentation Module (NIM) standard defines mechanical and electrical specifications for electronics modules used in experimental particle and nuclear physics. | Nuclear Instrumentation Module (NIM) - стандарт, задающий механическую и электрическую спецификацию для модулей-крейтов, используемых в оборудовании для обеспечения экспериментов физике элементарных частиц и ядерной физики. |
Diori Hamani International Airport (IATA: NIM, ICAO: DRRN) is an airport in Niamey, the capital of Niger. | Международный аэропорт имени Амани Диори, (IATA: NIM, ICAO: DRRN), аэропорт в Ниамее, столице Нигера. |
The "Hello, World!"program in Nim: echo("Hello, world! ") Procedure can be called with no parentheses echo"Hello, World!" | Код программы Hello, World! для Nim: echo("Hello, world! ") Скобки можно опустить echo"Hello, world!" |
Nim Chimpsky (November 19, 1973 - March 10, 2000) was a chimpanzee and the subject of an extended study of animal language acquisition (codenamed 6.001) at Columbia University. | Ним Чимпский (англ. Nim Chimpsky; 19 ноября 1973 года - 10 марта 2000 года) - шимпанзе, который был предметом расширенного изучения возможности усвоения животными языка жестов при Колумбийском университете. |
NIM is still widely used for amplifiers, discriminators, nuclear pulse generators and other logic modules that do not require digital data communication but benefit from a backplane connector that is better suited for high power use. | Но NIM по-прежнему широко используется для усилителей, фильтров, генераторов частоты и других модулей, которые не требуют передачи цифровых данных, но используют разъем объединительной платы, лучше прочих подходящий для использования в задачах с высокой мощностью тока. |
You can talk to Nim Galuu about that, he might know something. | Поговори с Нимом Галу. Может, он что-то знает. |
If we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. | Если мы не отнесем бутон к Ниму Галу, лес погибнет. |
Take the Pod to Nim Galuu. Nim what? | Отнеси бутон к Ниму Галу. |
A total of $3.2 billion expenditure is implemented through the NIM audit modality. | Общий объем расходов, понесенных в рамках механизма ревизии проектов, осуществляемых по линии национального исполнения, составил 3,2 млрд. долл. США. |
UNDP stated that the NIM audit results and audit issues continue to be an important agenda item of all regional bureau financial review meetings with the Bureau of Management. | ПРООН заявила, что результаты проведенной ревизии проектов, осуществляемых по линии национального исполнения, и вопросы проведения ревизий по-прежнему занимают важное место в повестке дня всех совещаний по анализу финансовых вопросов, проводимых всеми региональными бюро в сотрудничестве с Бюро по вопросам управления. |
Furthermore, country offices are required to review their cash transfer modality with the implementing partners where there are recurring instances of negative NIM audit reports. | Кроме того, страновые отделения обязаны анализировать свои механизмы передачи наличных средств с партнерами-исполнителями в тех случаях, когда по итогам проведенной ревизии проектов, осуществляемых по линии национального исполнения, постоянно выносится отрицательная оценка. |
The Board has noted improvements in the management of the process, which now includes the regional bureaux following up with country offices on the NIM audit process. | Комиссия отметила определенные улучшения в управлении этим процессом, в котором в настоящее время участвуют региональные бюро, поддерживающие контакты со страновыми отделениями по вопросам ревизии проектов, осуществляемых по линии национального исполнения. |
The Board previously recommended that UNDP regional bureaux consider the results of the NIM audit process and work with implementing partners to address any weaknesses identified with a particular focus on implementing partners who have recurring modified audit reports. | Ранее Комиссия уже выносила рекомендацию о том, что региональным бюро ПРООН следует проанализировать результаты ревизии проектов, осуществляемых по линии национального исполнения, и совместно с партнерами-исполнителями ликвидировать выявленные недостатки, уделяя при этом особое внимание партнерам-исполнителям, в адрес которых выносятся ревизорские заключения с регулярно повторяющимися замечаниями. |
I'll send word when I reach Nim's. | Я дам знать, когда прибуду к Ниму. |
If you can hear me now... it means you got to Nim's. | Если ты слышишь меня, значит, ты пришла к Ниму. |
If we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. | Если мы не отнесем бутон к Ниму Галу, лес погибнет. |
Take the Pod to Nim Galuu. Nim what? | Отнеси бутон к Ниму Галу. |
Our family's never been to an amusement park hyung nim. | Мы никогда не были в парке развлечений, хённим. |
Are there a lot of amusement parks in Seoul, hyung nim? | Хённим, в Сеуле много развлекательных парков? |
Noona! Hyung nim said that he's going to take all of us to the amusement park today! | Нуна, хённим сказал, что он нас всех отведёт в парк развлечений сегодня! |
But you can blame her for "Nim's Island." | Но её можно винить за "Остров Нима". |
And it's happy hour at Nim's! | И что у Нима наливают бесплатно! |