Английский - русский
Перевод слова Nightie

Перевод nightie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ночнушку (примеров 16)
Anyway, I'll find you a nightie. Я всё равно найду тебе ночнушку.
You wore your nightie to dinner? Ты надела свою ночнушку на ужин?
You can't be arrested for wearing a nightie. За ночнушку не арестовывают.
I'll buy you a nightie. Я куплю тебе ночнушку.
With some... with some knickers and a... and a nightie, and me toothbrush? Ты не могла бы заскочить... и привезти... несколько пар панталон, ночнушку и зубную щетку.
Больше примеров...
Ночнушке (примеров 11)
We were halfway to the hospital before I noticed I was in my nightie. Ну мы были уже на пол-пути к больнице, когда я заметила, что я была в ночнушке.
Well, she tried, but then gross nightie lady tried to bury her sickle in Bo's face. Ну, она пыталась, а затем мерзкая леди в ночнушке попыталась похоронить свой серп в лице Бо.
Anyway, I am not having this conversation in my bloody nightie. В ночнушке я об этом говорить не буду.
I don't know what you did with her, but she was only in her nightie. Я не знаю, что вы делали с ней, но она была только в ночнушке.
Maybe it's like singing in your kitchen in your nightie, maybe it's like that. Вдруг это как петь на своей кухне в одной ночнушке, или что-то подобное.
Больше примеров...
Ночнушка (примеров 5)
So, the pink lace nightie was from who again? Итак, ночнушка с розовой тесьмой была от кого, еще раз?
Lovely nightie, Mrs Harper. Красивая ночнушка, миссис Харпер.
I've got on a tiny pink see-through nightie. Розовая коротенькая прозрачная ночнушка.
Is that Nada's nightie? Это на тебе Надина ночнушка?
And I was wearing my grand-mother's Christmas gift which is a long flannel nightie. На мне была одета длинная фланелевая ночнушка - рождественский подарок моей бабушки.
Больше примеров...
Ночной рубашке (примеров 7)
There's nothing about this nightie that indicates monastic celibacy. В этой ночной рубашке нет ничего, что бы указывало на монастырское безбрачие.
Says the girl in the nightie. И это говорит девушка в ночной рубашке.
Last night I went for a row in my nightie. "Вчера ночью я каталась на лодке прямо в ночной рубашке".
Yes, well she has, but then I found her one morning with just the thinnest little nightie to keep her from the elements. Да, так и было, но потом я обнаружила ее как-то утром всего лишь в тонкой ночной рубашке, предохраняющей ее от элементов.
I'm in my nightie! А я в ночной рубашке!
Больше примеров...
Ночную рубашку (примеров 3)
I put on my best nightie. Я надела свою лучшую ночную рубашку.
Shall I let him wash that nightie of yours? И твою ночную рубашку он должен стирать?
I'm down to my nightie and I say: 'There! ' Я спускаю ночную рубашку и говорю:
Больше примеров...
Ночная рубашка (примеров 3)
My nightie and two hankies. Ночная рубашка и пару носовых платков.
This is the nightie you wanted. Вот ночная рубашка, которую вы просили.
These bandages on this guy are about as tight as an old lady's nightie. Эти бинты на том парне такие же тугие, как ночная рубашка на старушке.
Больше примеров...