| Anyway, I'll find you a nightie. | Я всё равно найду тебе ночнушку. |
| I should have brought me nightie! | Надо было взять с собой ночнушку. |
| You can't be arrested for wearing a nightie. | За ночнушку не арестовывают. |
| Where'd you get that nightie from, Tricia Nixon? | Где ты заимела такую ночнушку? У Триши Никсон? |
| With some... with some knickers and a... and a nightie, and me toothbrush? | Ты не могла бы заскочить... и привезти... несколько пар панталон, ночнушку и зубную щетку. |
| Anyway, I am not having this conversation in my bloody nightie. | В ночнушке я об этом говорить не буду. |
| Maybe it's like singing in your kitchen in your nightie, maybe it's like that. | Вдруг это как петь на своей кухне в одной ночнушке, или что-то подобное. |
| Says the girl in the nightie. | Сказала девушка в ночнушке. |
| I'm in my nightie. | Я же в ночнушке. |
| Six years in her nightie might have been a sign! | Хотя, шесть лет в одной ночнушке кое-что означает! |
| So, the pink lace nightie was from who again? | Итак, ночнушка с розовой тесьмой была от кого, еще раз? |
| Lovely nightie, Mrs Harper. | Красивая ночнушка, миссис Харпер. |
| I've got on a tiny pink see-through nightie. | Розовая коротенькая прозрачная ночнушка. |
| Is that Nada's nightie? | Это на тебе Надина ночнушка? |
| And I was wearing my grand-mother's Christmas gift which is a long flannel nightie. | На мне была одета длинная фланелевая ночнушка - рождественский подарок моей бабушки. |
| Says the girl in the nightie. | И это говорит девушка в ночной рубашке. |
| Last night I went for a row in my nightie. | "Вчера ночью я каталась на лодке прямо в ночной рубашке". |
| Yes, well she has, but then I found her one morning with just the thinnest little nightie to keep her from the elements. | Да, так и было, но потом я обнаружила ее как-то утром всего лишь в тонкой ночной рубашке, предохраняющей ее от элементов. |
| I'm in my nightie. | Я в ночной рубашке. |
| I'm in my nightie! | А я в ночной рубашке! |
| I put on my best nightie. | Я надела свою лучшую ночную рубашку. |
| Shall I let him wash that nightie of yours? | И твою ночную рубашку он должен стирать? |
| I'm down to my nightie and I say: 'There! ' | Я спускаю ночную рубашку и говорю: |
| My nightie and two hankies. | Ночная рубашка и пару носовых платков. |
| This is the nightie you wanted. | Вот ночная рубашка, которую вы просили. |
| These bandages on this guy are about as tight as an old lady's nightie. | Эти бинты на том парне такие же тугие, как ночная рубашка на старушке. |