Английский - русский
Перевод слова Nightie

Перевод nightie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ночнушку (примеров 16)
Take her a nightie and stuff. Возьму её ночнушку и прочие вещи.
And then I had to change into my nightie in front of her! А потом мне пришлось переодеться в ночнушку перед ней!
Your neighbour saw Dr. Crane and another man row out to sea with a third party dressed in a nightie. Ваша соседка видела, как доктор Крейн и ещё один мужчина плыли на лодке в море с кем-то третьим, одетым в ночнушку.
With some... with some knickers and a... and a nightie, and me toothbrush? Ты не могла бы заскочить... и привезти... несколько пар панталон, ночнушку и зубную щетку.
Where'd you get that nightie from? Где ты заимела такую ночнушку? У Триши Никсон?
Больше примеров...
Ночнушке (примеров 11)
Obviously, I didn't plan on coming to school in my nightie, but I overslept. Естественно, я не планировала приходить в школу в ночнушке но я проспала.
Anyway, I am not having this conversation in my bloody nightie. В ночнушке я об этом говорить не буду.
I don't know what you did with her, but she was only in her nightie. Я не знаю, что вы делали с ней, но она была только в ночнушке.
Maybe it's like singing in your kitchen in your nightie, maybe it's like that. Вдруг это как петь на своей кухне в одной ночнушке, или что-то подобное.
It never went through my mind that... "What is she doing out on the roof in her nightie?" Мне как-то в голову не приходило, почему она на крыше в одной ночнушке?
Больше примеров...
Ночнушка (примеров 5)
So, the pink lace nightie was from who again? Итак, ночнушка с розовой тесьмой была от кого, еще раз?
Lovely nightie, Mrs Harper. Красивая ночнушка, миссис Харпер.
I've got on a tiny pink see-through nightie. Розовая коротенькая прозрачная ночнушка.
Is that Nada's nightie? Это на тебе Надина ночнушка?
And I was wearing my grand-mother's Christmas gift which is a long flannel nightie. На мне была одета длинная фланелевая ночнушка - рождественский подарок моей бабушки.
Больше примеров...
Ночной рубашке (примеров 7)
Says the girl in the nightie. И это говорит девушка в ночной рубашке.
Last night I went for a row in my nightie. "Вчера ночью я каталась на лодке прямо в ночной рубашке".
Yes, well she has, but then I found her one morning with just the thinnest little nightie to keep her from the elements. Да, так и было, но потом я обнаружила ее как-то утром всего лишь в тонкой ночной рубашке, предохраняющей ее от элементов.
I'm in my nightie. Я же в ночной рубашке!
I'm in my nightie! А я в ночной рубашке!
Больше примеров...
Ночную рубашку (примеров 3)
I put on my best nightie. Я надела свою лучшую ночную рубашку.
Shall I let him wash that nightie of yours? И твою ночную рубашку он должен стирать?
I'm down to my nightie and I say: 'There! ' Я спускаю ночную рубашку и говорю:
Больше примеров...
Ночная рубашка (примеров 3)
My nightie and two hankies. Ночная рубашка и пару носовых платков.
This is the nightie you wanted. Вот ночная рубашка, которую вы просили.
These bandages on this guy are about as tight as an old lady's nightie. Эти бинты на том парне такие же тугие, как ночная рубашка на старушке.
Больше примеров...