I'll wear that nightie you like. | Я надену ту ночнушку, что ты любишь. |
You wore your nightie to dinner? | Ты надела свою ночнушку на ужин? |
You can't be arrested for wearing a nightie. | За ночнушку не арестовывают. |
Take off my nightie. | Сними с меня ночнушку. |
Where'd you get that nightie from? | Где ты заимела такую ночнушку? У Триши Никсон? |
Obviously, I didn't plan on coming to school in my nightie, but I overslept. | Естественно, я не планировала приходить в школу в ночнушке но я проспала. |
We were halfway to the hospital before I noticed I was in my nightie. | Ну мы были уже на пол-пути к больнице, когда я заметила, что я была в ночнушке. |
Anyway, I am not having this conversation in my bloody nightie. | В ночнушке я об этом говорить не буду. |
Says the girl in the nightie. | Сказала девушка в ночнушке. |
It never went through my mind that... "What is she doing out on the roof in her nightie?" | Мне как-то в голову не приходило, почему она на крыше в одной ночнушке? |
So, the pink lace nightie was from who again? | Итак, ночнушка с розовой тесьмой была от кого, еще раз? |
Lovely nightie, Mrs Harper. | Красивая ночнушка, миссис Харпер. |
I've got on a tiny pink see-through nightie. | Розовая коротенькая прозрачная ночнушка. |
Is that Nada's nightie? | Это на тебе Надина ночнушка? |
And I was wearing my grand-mother's Christmas gift which is a long flannel nightie. | На мне была одета длинная фланелевая ночнушка - рождественский подарок моей бабушки. |
Last night I went for a row in my nightie. | "Вчера ночью я каталась на лодке прямо в ночной рубашке". |
Yes, well she has, but then I found her one morning with just the thinnest little nightie to keep her from the elements. | Да, так и было, но потом я обнаружила ее как-то утром всего лишь в тонкой ночной рубашке, предохраняющей ее от элементов. |
I'm in my nightie. | Я же в ночной рубашке! |
I'm in my nightie. | Я в ночной рубашке. |
I'm in my nightie! | А я в ночной рубашке! |
I put on my best nightie. | Я надела свою лучшую ночную рубашку. |
Shall I let him wash that nightie of yours? | И твою ночную рубашку он должен стирать? |
I'm down to my nightie and I say: 'There! ' | Я спускаю ночную рубашку и говорю: |
My nightie and two hankies. | Ночная рубашка и пару носовых платков. |
This is the nightie you wanted. | Вот ночная рубашка, которую вы просили. |
These bandages on this guy are about as tight as an old lady's nightie. | Эти бинты на том парне такие же тугие, как ночная рубашка на старушке. |