Английский - русский
Перевод слова Nicaraguan

Перевод nicaraguan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Никарагуанский (примеров 80)
The Nicaraguan Institute for Agricultural Technology (INTA) has developed a gender policy which is currently being implemented. Никарагуанский институт сельскохозяйственных технологий (ИНТА) разработал гендерную политику, которая осуществляется в настоящее время.
Obviously, it is up to the Nicaraguan people themselves to make decisive headway in the process of national reconciliation, with the participation of all the political and social forces. Очевидно, что никарагуанский народ сам должен решительно продвигаться вперед по пути национального примирения с участием всех политических и общественных сил.
The Nicaraguan Institute for Women is developing a programme to promote the rights of women in order to strengthen their participation, with a view to reducing poverty and allowing families and communities to flourish. Никарагуанский институт прав женщин разрабатывает программу по поощрению прав женщин в целях расширения их участия, позволяющего сокращение масштабов нищеты, развитие семьи и общин.
a Nicaraguan judge has just found three former officials of the previous Government and three other people guilty of acts of corruption that impoverished our people. «никарагуанский судья только что признал трех бывших сотрудников предыдущего правительства и трех других лиц виновными в коррупции, приведшей к обнищанию нашего народа.
INETER Nicaraguan Territorial Studies Institute ИНЕТЕР Никарагуанский институт территориальных исследований
Больше примеров...
Никарагуанец (примеров 3)
MITRAB has indicated that determining the number of jobs that a Nicaraguan may hold requires special surveys or studies. Министерство труда отмечает, что для определения числа рабочих мест, которые может занимать никарагуанец, необходимо провести обследования и опросы по этой теме.
At the same time, food security will guarantee that every Nicaraguan has reliable access to nutritious food at a fair cost so as to lead a healthy and active life. В то же время продовольственная безопасность является гарантией того, что каждый никарагуанец будет иметь постоянный доступ к полноценному питанию, стоимость которого будет определяться на справедливой основе, и получит возможность вести здоровый и активный образ жизни.
He is of half Chinese descent from his paternal side, one quarter Austrian and one quarter Nicaraguan descent from his maternal side. Он наполовину китаец по отцовской линии, и на четверть австриец и на четверть никарагуанец по материнской линии.
Больше примеров...
Никарагуа (примеров 378)
Domestic workers included 80,000 women and 70,000 girls, many of them Nicaraguan immigrants. В секторе домашнего труда занято 80000 женщин и 70000 девочек, многие из которых - это иммигранты из Никарагуа.
Programme for the comprehensive care of Nicaraguan children (PAININ) Программа всесторонней помощи детям Никарагуа (ПАИНИН)
Nicaraguan society has confronted and overcome very many obstacles in a difficult process of transition towards a participatory democracy, in a spirit of tolerance and peaceful coexistence between the various political spheres. Никарагуа смогла преодолеть многочисленные препятствия в ходе сложного процесса перехода к демократии на основе широкого участия в духе терпимости и мирного сосуществования в различных политических сферах.
Forty-five per cent of Nicaraguan immigrant women have not finished primary education and 11 per cent have had no education at all. 45% женщин-иммигрантов из Никарагуа, проживающих в Коста-Рике, не закончили начальной школы, а 11% вообще не имеют образования.
Internationally monitored elections in February 1990 led to the peaceful transfer of the presidency to an opposition party, for the first time in Nicaraguan history, on 25 April 1990. 25 апреля 1990 года впервые в истории Никарагуа президентская власть мирным путем перешла к оппозиционной партии после проведения в феврале 1990 года выборов под международным наблюдением.
Больше примеров...