Английский - русский
Перевод слова Nicaraguan

Перевод nicaraguan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Никарагуанский (примеров 80)
After a decade of totalitarianism and struggles of resistance, the Nicaraguan people have chosen democracy as our system of government. После десятилетия тоталитаризма и борьбы против него никарагуанский народ сделал выбор в пользу демократии как системы государственного управления.
Nicaraguan Centre for Human Rights (CENIDH) Никарагуанский центр по правам человека (НЦПЧ)
The Nicaraguan Institute for Women was working on the design of programmes for empowering women leaders and encouraging them to participate actively in public life. В настоящее время Никарагуанский институт по делам женщин занимается разработкой программ расширения прав и возможностей женщин-руководителей и поощрения их к активному участию в общественной жизни.
The Nicaraguan Institute for Women is developing a programme to promote the rights of women in order to strengthen their participation, with a view to reducing poverty and allowing families and communities to flourish. Никарагуанский институт прав женщин разрабатывает программу по поощрению прав женщин в целях расширения их участия, позволяющего сокращение масштабов нищеты, развитие семьи и общин.
A National Bureau for Refugees was established in 1982 under the authority of the Nicaraguan Social Security and Welfare Institute but was dissolved in 1990 when, as part of institutional reforms undertaken by the Government at that time, INSSBI became INSS. В 1982 году было учреждено Национальное управление по вопросам беженцев при Никарагуанском институте социального обеспечения и социальной помощи, который был упразднен в 1990 году в ходе институциональных реформ тогдашнего правительства и вместо которого был учрежден Никарагуанский институт социального обеспечения.
Больше примеров...
Никарагуанец (примеров 3)
MITRAB has indicated that determining the number of jobs that a Nicaraguan may hold requires special surveys or studies. Министерство труда отмечает, что для определения числа рабочих мест, которые может занимать никарагуанец, необходимо провести обследования и опросы по этой теме.
At the same time, food security will guarantee that every Nicaraguan has reliable access to nutritious food at a fair cost so as to lead a healthy and active life. В то же время продовольственная безопасность является гарантией того, что каждый никарагуанец будет иметь постоянный доступ к полноценному питанию, стоимость которого будет определяться на справедливой основе, и получит возможность вести здоровый и активный образ жизни.
He is of half Chinese descent from his paternal side, one quarter Austrian and one quarter Nicaraguan descent from his maternal side. Он наполовину китаец по отцовской линии, и на четверть австриец и на четверть никарагуанец по материнской линии.
Больше примеров...
Никарагуа (примеров 378)
In 2003 the Nicaraguan National Association of the Deaf and the Ministry of Education pooled their efforts to offer secondary education to the deaf. В 2003 году Национальная ассоциация глухонемых Никарагуа и Министерство образования объединили усилия для предоставления таким лицам среднего образования.
There are currently Nicaraguan troops on Calero Island, which is Costa Rican territory, recognized as such by official maps of both Nicaragua and Costa Rica. В настоящее время никарагуанские вооруженные силы находятся на острове Калеро, который является частью территории Коста-Рики, что подтверждается официальными картами Никарагуа и Коста-Рики.
The territory is home to various different indigenous peoples, people of African descent and ethnic communities, all with their own history, language and culture, which distinguish them from one another and from the rest of the Nicaraguan population. На этой территории сосуществуют различные коренные народы, выходцы из Африки и этнические общины со своей историей, языком и культурой, которые отличают их друг от друга и от остальных жителей Никарагуа.
Requests for daily information on the status of the Nicaraguan Army's arsenals, stores and military inventory with effect from 1 March 2002, to be submitted and updated every day through the Civil Defence General Staff; представление через штаб гражданской обороны ежедневных обновленных сводок о состоянии военных арсеналов, складов и запасов вооруженных сил Никарагуа, начиная с 1 марта 2002 года;
I had the fat Nicaraguan kid set a pick for Malik. Я поставил толстого парнишку из Никарагуа блокировать всех на подходе к Малику.
Больше примеров...