Английский - русский
Перевод слова Nicaraguan

Перевод nicaraguan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Никарагуанский (примеров 80)
Furthermore, the Nicaraguan Institute for Women (INIM), as a Government entity and as the authority charged with the direction of all related activities, works to ensure that women enjoy all the rights set out in the Convention. Кроме того, Никарагуанский институт по делам женщин, как руководящий государственный орган в этой области, способствует тому, чтобы женщины могли пользоваться всеми правами, предусмотренными Конвенцией.
continued) INC Nicaraguan Cultural Institute ИНВУР Никарагуанский институт городского и сельского жилья
INSS Nicaraguan Social Security Institute ИНСС Никарагуанский институт социального обеспечения
The same year saw the expansion of the UNAIDS group, including such partners as the education and health ministries, the health committee of the National Assembly, the Nicaraguan Institute for Women, the Nicaraguan Human Rights Centre, the National AIDS Commission and NGOs. В этом же году было отмечено расширение группы ЮНАИДС, в состав которой вошли такие партнеры, как министерства просвещения и здравоохранения, Комитет Национальной ассамблеи по вопросам здравоохранения, Никарагуанский институт женщин, Никарагуанский центр по правам человека, Национальная комиссия по борьбе со СПИДом и НПО.
The Ministry of Culture has been transformed into the Nicaraguan Institute of Culture through Decree No. 427 of 3 April 1989, the Law Creating the Nicaraguan Institute of Culture. Уровень культурного развития в стране, достигнутый в 1980-е годы, серьезно снизился после того, как Министерство культуры было преобразовано в Никарагуанский институт культуры в соответствии с Указом Nº 427 от 3 апреля 1989 года, озаглавленным "Закон об учреждении Никарагуанского института культуры".
Больше примеров...
Никарагуанец (примеров 3)
MITRAB has indicated that determining the number of jobs that a Nicaraguan may hold requires special surveys or studies. Министерство труда отмечает, что для определения числа рабочих мест, которые может занимать никарагуанец, необходимо провести обследования и опросы по этой теме.
At the same time, food security will guarantee that every Nicaraguan has reliable access to nutritious food at a fair cost so as to lead a healthy and active life. В то же время продовольственная безопасность является гарантией того, что каждый никарагуанец будет иметь постоянный доступ к полноценному питанию, стоимость которого будет определяться на справедливой основе, и получит возможность вести здоровый и активный образ жизни.
He is of half Chinese descent from his paternal side, one quarter Austrian and one quarter Nicaraguan descent from his maternal side. Он наполовину китаец по отцовской линии, и на четверть австриец и на четверть никарагуанец по материнской линии.
Больше примеров...
Никарагуа (примеров 378)
Since late October, Nicaraguan troops have occupied a part of our territory, in clear violation of our sovereignty, territorial integrity and national dignity. С конца октября войска Никарагуа оккупируют часть нашей территории, что является явным нарушением нашего суверенитета, территориальной целостности и национального достоинства.
The Constitution of 1987, which recognizes for the first time the multi-ethnic character of the Nicaraguan population and grants to all persons the enjoyment of the rights proclaimed in various international and regional instruments, is welcomed. Комитет приветствовал Конституцию 1987 года, в которой впервые был признан многоэтнический характер народа Никарагуа и гарантированы все права, провозглашенные в различных международных и региональных документах.
The adoption of a new criminal procedure and prisons system which provides guarantees are only two examples of how the Nicaraguan legal system is increasing its attachment to the universal values of respect for human rights. Внедрение новой уголовно-процессуальной системы и закрепление гарантий в пенитенциарной системе - это лишь два примера того, каким образом юридическая система Никарагуа демонстрирует свою приверженность универсальным ценностям в вопросах уважения прав человека.
Under the Nicaraguan legislation, there may be no distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, gender, religion or any other parameter. В соответствии с законодательством Никарагуа не существует каких-либо различий, исключений, ограничений или предпочтений по признаку расы, цвета кожи, пола, религии или другому признаку.
Question of the Delimitation of the Continental Shelf between Nicaragua and Colombia beyond 200 nautical miles from the Nicaraguan Coast (Nicaragua v. Colombia) Вопрос о делимитации континентального шельфа между Никарагуа и Колумбией за пределами 200 морских миль от никарагуанского побережья (Никарагуа против Колумбии)
Больше примеров...