Английский - русский
Перевод слова Nicaraguan

Перевод nicaraguan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Никарагуанский (примеров 80)
Nicaraguan Centre for Human Rights (CENIDH) Никарагуанский центр по правам человека (НЦПЧ)
Obviously, it is up to the Nicaraguan people themselves to make decisive headway in the process of national reconciliation, with the participation of all the political and social forces. Очевидно, что никарагуанский народ сам должен решительно продвигаться вперед по пути национального примирения с участием всех политических и общественных сил.
Nicaraguan Institute for Women (INIM): This institution is a Government authority, whose role is to regulate matters related to equality of access and opportunity for women as economic participants in the nation's development. Никарагуанский институт по делам женщин (НИЖ): этот институт является государственным органом, устанавливающим нормы в отношении различных аспектов, касающихся равного доступа и равных возможностей для женщин как участников экономического развития страны.
Among CENAPRORTO's main clients are the International Committee of the Red Cross, the Organization of American States, Project Concern International, the Nicaraguan Social Security Institute, Prodinic, and the National Rehabilitation Council through the project on equal opportunity. К числу основных потребителей относятся Международный комитет Красного Креста, Организация американских государств, международная организация "Проджект консерн", Никарагуанский институт социального обеспечения, Продиник и Национальный совет по реабилитации в рамках проекта предоставления равных возможностей.
The civil society organizations that had participated in drafting the report included the Asociación de Desarrollo y Promoción Humana de la Costa Atlántica, the Nicaraguan Human Rights Centre, Save the Children Nicaragua and several others. Среди организаций гражданского общества, которые принимали участие в составлении доклада, можно назвать Ассоциацию по развитию и гуманитарному содействию странам Атлантического побережья, Никарагуанский центр по правам человека, организацию «Спасите детей, Никарагуа» и несколько других.
Больше примеров...
Никарагуанец (примеров 3)
MITRAB has indicated that determining the number of jobs that a Nicaraguan may hold requires special surveys or studies. Министерство труда отмечает, что для определения числа рабочих мест, которые может занимать никарагуанец, необходимо провести обследования и опросы по этой теме.
At the same time, food security will guarantee that every Nicaraguan has reliable access to nutritious food at a fair cost so as to lead a healthy and active life. В то же время продовольственная безопасность является гарантией того, что каждый никарагуанец будет иметь постоянный доступ к полноценному питанию, стоимость которого будет определяться на справедливой основе, и получит возможность вести здоровый и активный образ жизни.
He is of half Chinese descent from his paternal side, one quarter Austrian and one quarter Nicaraguan descent from his maternal side. Он наполовину китаец по отцовской линии, и на четверть австриец и на четверть никарагуанец по материнской линии.
Больше примеров...
Никарагуа (примеров 378)
On 10 January 2007, he represented Cuba at the inauguration of Nicaraguan President Daniel Ortega. 10 января 2007 года представлял Кубу на церемонии инаугурации президента Никарагуа Даниэля Ортеги.
I therefore recently presented to Nicaragua's political, economic and social actors my proposal for a national development plan, in order to obtain the input of all segments of Nicaraguan society. Поэтому недавно я представил представителям политических, экономических и социальных кругов Никарагуа свое предложение относительно национального плана развития, с тем чтобы получить отзывы всех слоев никарагуанского общества.
Turning to the issue of freedom of expression, he said that he would supply written information on the proceedings in the case concerning the poet Ernesto Cardenal and would confirm whether or not Nicaraguan law had been respected. Переходя к вопросу о свободе выражения мнения, он говорит, что представит письменную информацию о ходе разбирательства по делу, касающемуся поэта Эрнесто Карденаля, и подтвердит, было ли соблюдено законодательство Никарагуа.
Furthermore, article 20 of the Constitution stipulates that no national may be deprived of his or her nationality and that Nicaraguan nationality is not lost when a person acquires a different nationality. Согласно статье 20 Конституции, ни один гражданин не может быть лишен своего гражданства, и статус гражданина Никарагуа не утрачивается в силу того, что приобретается другое гражданство.
Decree No. 14-99, Regulations on Nicaraguan Protected Areas The purpose of the Regulations on Nicaraguan Protected Areas is to provide regulatory application of the section on protected areas of Law 217, the General Law on Environment and Natural Resources. Цель Регламента в отношении охраняемых районов Никарагуа заключается в регулировании касающегося охраняемых районов раздела Общего закона Nº 217 об окружающей среде и природных ресурсах.
Больше примеров...