| Nicaraguan Request for Permission to Intervene (El Salvador-Honduras case), 1989-90 |
Просьба Никарагуа о разрешении на вступление в дело (Сальвадор против Гондураса), 1989 - 1990 годы |
| On the basis of the official request from the Government of Nicaragua, the OAS General Assembly issued a resolution appointing a commission of military experts from the Inter-American Defense Board to assess the situation in cooperation with the Nicaraguan Armed Forces and to propose possible solutions. |
На основе официального ходатайства правительства Никарагуа была принята резолюция Генеральной Ассамблеи ОАГ о назначении комитета военных экспертов при Межамериканском совете обороны, с тем чтобы оценить ситуацию совместно с никарагуанской армией и предложить возможные решения. |
| Children of foreigners in the diplomatic service, foreign officials in the service of international organizations or dispatched by their government to perform work in Nicaragua shall be excepted, unless they opt for Nicaraguan nationality. |
В это число не входят дети иностранцев, находящихся на дипломатической службе, работающих в международных организациях или направленных своими правительствами для работы в Никарагуа, если только они сами не обращаются с просьбой о предоставлении им никарагуанского гражданства. |
| The Association was organized with the help of the Costa Rican Lutheran Church and the Industrial Union of the Agricultural, Stockbreeding and Associated Workers of Heredia (SITAGAH) and now has about 600 workers of Nicaraguan nationality as its members. |
Ассоциация, организованная при помощи коста-риканской лютеранской церкви и Профсоюза работников сельского хозяйства, животноводства и смежных отраслей (ПРСХЭ), насчитывает в настоящее время примерно 600 членов - работников из Никарагуа. |
| In 2001, in order to enhance the level of food and nutritional security for the Nicaraguan people, and through coordinated efforts undertaken by State bodies and civil society in the form of activities, SAN was adopted with a view to boosting the country's economic development. |
В 2001 году для обеспечения продовольственной безопасности населения Никарагуа благодаря совместным усилиям государственных органов и гражданского общества была выработана политика в области продовольственной безопасности, призванная содействовать экономическому росту в стране. |