Английский - русский
Перевод слова Nicaraguan

Перевод nicaraguan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Никарагуанский (примеров 80)
It appeared that the Nicaraguan Institute for Women was indeed the national machinery for implementing policy and programmes for women. По-видимому, Никарагуанский институт женщин действительно является национальным механизмом осуществления политики и программ в интересах женщин.
During the reporting period, the Nicaraguan Institute for Women had given priority to establishing the difference between equality and equity. За рассматриваемый в докладе период Никарагуанский институт по положению женщин уделял основное внимание проведению различия между равенством и равноправием.
Obviously, it is up to the Nicaraguan people themselves to make decisive headway in the process of national reconciliation, with the participation of all the political and social forces. Очевидно, что никарагуанский народ сам должен решительно продвигаться вперед по пути национального примирения с участием всех политических и общественных сил.
The Nicaraguan Institute of Energy, with foreign assistance, had invested US$ 5 million in the previous two years in new electric power plants designed to improve energy distribution in urban centres such as Bluefields and Puerto Cabezas. Никарагуанский институт энергетики благодаря иностранной помощи в предыдущие два года вложил 5 млн. долл. США в новые электростанции, которые должны улучшить распределение энергии в таких городских центрах, как Блуфилд и Пуэрто-Кабесас.
INIM Nicaraguan Institute for Women ИНРА Никарагуанский институт аграрной реформы
Больше примеров...
Никарагуанец (примеров 3)
MITRAB has indicated that determining the number of jobs that a Nicaraguan may hold requires special surveys or studies. Министерство труда отмечает, что для определения числа рабочих мест, которые может занимать никарагуанец, необходимо провести обследования и опросы по этой теме.
At the same time, food security will guarantee that every Nicaraguan has reliable access to nutritious food at a fair cost so as to lead a healthy and active life. В то же время продовольственная безопасность является гарантией того, что каждый никарагуанец будет иметь постоянный доступ к полноценному питанию, стоимость которого будет определяться на справедливой основе, и получит возможность вести здоровый и активный образ жизни.
He is of half Chinese descent from his paternal side, one quarter Austrian and one quarter Nicaraguan descent from his maternal side. Он наполовину китаец по отцовской линии, и на четверть австриец и на четверть никарагуанец по материнской линии.
Больше примеров...
Никарагуа (примеров 378)
Indeed, the representative of the United Nations Development Programme in Managua had cited the Nicaraguan police force as a model for Latin America. Более того, представитель Программы развития Организации Объединенных Наций в Манагуа назвал полицию Никарагуа образцом для всей Латинской Америки.
The Nicaraguan National Council of Universities, in keeping with its budgetary resources, will evaluate the granting of undergraduate scholarships to Venezuelan students in Nicaragua. Национальный совет университетов Никарагуа с учетом объема бюджетных ресурсов рассмотрит возможность предоставления стипендий венесуэльским студентам в Никарагуа.
Institution of information exchange between the Nicaraguan Army and the Customs Department; налаживание обмена информацией между вооруженными силами Никарагуа и Главным таможенным управлением;
It was only three days after his arrest that the public prosecutor charged Mr. Puracal and 10 Nicaraguan citizens with international drug trafficking, money-laundering and having links to organized crime. Только через три дня после ареста прокуратура предъявила г-ну Пуракалю и десяти гражданам Никарагуа обвинения в причастности к международной торговле наркотиками, отмывании денег и связях с организованной преступностью.
Phase one of the programme began in Nicaragua in early 1993. Expert instructors from eight Latin American Governments began training five platoons of Nicaraguan Army de-miners. Первый этап этой программы стал осуществляться в Никарагуа в начале 1993 года, когда специалисты-инструкторы, направленные правительствами восьми латиноамериканских стран, приступили к обучению личного состава пяти саперных взводов никарагуанской армии.
Больше примеров...