Английский - русский
Перевод слова Nicaraguan

Перевод nicaraguan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Никарагуанский (примеров 80)
The Nicaraguan Institute for Women and a number of civil society organizations had carried out programmes designed to encourage women leaders to participate more actively in municipal elections. Никарагуанский институт по делам женщин и ряд организаций гражданского общества осуществили программы, нацеленные на поощрение женщин-руководителей к более активному участию в муниципальных выборах.
The Nicaraguan Institute of Energy, with foreign assistance, had invested US$ 5 million in the previous two years in new electric power plants designed to improve energy distribution in urban centres such as Bluefields and Puerto Cabezas. Никарагуанский институт энергетики благодаря иностранной помощи в предыдущие два года вложил 5 млн. долл. США в новые электростанции, которые должны улучшить распределение энергии в таких городских центрах, как Блуфилд и Пуэрто-Кабесас.
Special programmes and projects, financed with cooperation agency funds, are among the better options available to women; a number of public institutions, including the Nicaraguan Institute for Women, have also developed programmes and projects. Лучшей возможностью получения кредита, которой могут воспользоваться женщины, являются специальные проекты или программы, финансируемые международными фондами и агентствами по сотрудничеству, или же проекты и программы, реализуемые государственными организациями, включая Никарагуанский институт по делам женщин.
The participating agencies were members of CONAPAS, comprising MINSA, MARENA, INETER (Nicaraguan Territorial Studies Institute), INAA, ENACAL, SETEC (Technical Secretariat of the Presidency), and FISE. Участие в них приняли учреждения - члены Национальной комиссии по вопросам питьевой воды и канализации (КОНАПАС), в состав которой входят Минздрав, МООСПР, НИТИ (Никарагуанский институт территориальных исследований), НИВК, НПВК, СЕТЕК (Технический секретариат при Президенте) и ФИСЕ.
This is because the Nicaraguan Institute of Social Security and Welfare was replaced by the Nicaraguan Social Security Institute at the beginning of the 1990s following a number of shake-ups in the institutional fabric. Это объясняется тем, что в начале 1990-х годов после целого ряда реорганизаций вместо Никарагуанского института социального обеспечения и страхования был создан Никарагуанский институт социального обеспечения.
Больше примеров...
Никарагуанец (примеров 3)
MITRAB has indicated that determining the number of jobs that a Nicaraguan may hold requires special surveys or studies. Министерство труда отмечает, что для определения числа рабочих мест, которые может занимать никарагуанец, необходимо провести обследования и опросы по этой теме.
At the same time, food security will guarantee that every Nicaraguan has reliable access to nutritious food at a fair cost so as to lead a healthy and active life. В то же время продовольственная безопасность является гарантией того, что каждый никарагуанец будет иметь постоянный доступ к полноценному питанию, стоимость которого будет определяться на справедливой основе, и получит возможность вести здоровый и активный образ жизни.
He is of half Chinese descent from his paternal side, one quarter Austrian and one quarter Nicaraguan descent from his maternal side. Он наполовину китаец по отцовской линии, и на четверть австриец и на четверть никарагуанец по материнской линии.
Больше примеров...
Никарагуа (примеров 378)
Mr. AGUILAR-HECHT (Guatemala) supported the Nicaraguan delegation's request. Г-н АГУЛАР-ХЕХТ (Гватемала) поддерживает просьбу делегации Никарагуа.
The right of all Nicaraguan citizens to equal health care is set out in article 59 of the Constitution. Статья 59 Конституции гарантирует всем гражданам Никарагуа равное право на охрану здоровья.
Ms. Sandoval (Nicaragua) said that the Nicaraguan State had adopted measures to apply the fundamental human rights and freedoms outlined in its Constitution. Г-жа Сандовал (Никарагуа) говорит, что правительство страны приняло меры по осуществлению основных прав человека и свобод, закрепленных в Конституции страны.
The Nicaraguan Institute of Civil Aeronautics states that Nicaragua is in agreement with the application of the United Nations treaties on outer space, primarily in connection with the implementation and development of global navigation satellite systems. Никарагуанский институт гражданской авиации заявляет о согласии Никарагуа с применением договоров Организации Объединенных Наций по космосу прежде всего в связи с созданием и развитием глобальных навигационных спутниковых систем.
The Nicaraguan National Police has adopted a proactive community policing model that rests on the relationship between police and community, enabling it to identify and address the most acute problems. Национальная полиция Никарагуа продвигает идею инициативных полицейских сил общинного характера, которая строится на взаимоотношениях полиции и общины и позволяет выявлять и решать наиболее острые проблемы.
Больше примеров...