Английский - русский
Перевод слова Nicaraguan

Перевод nicaraguan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Никарагуанский (примеров 80)
The Nicaraguan leader Augusto Cesar Sandino had said that if there were one hundred men in Nicaragua who loved the country as much as he did, the nation would achieve full sovereignty. Никарагуанский лидер Аугусто Сесар Сандино сказал, что если в Никарагуа есть сто человек, которые любят страну так, как он, нация добьется полного суверенитета.
The Millennium Development Goals will continue to be the framework for our poverty reduction strategy, but in a more direct and intense fashion, and with greater commitment on the part of the Nicaraguan people. Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, будут оставаться основой для нашей стратегии по борьбе с бедностью, но при этом никарагуанский народ будет действовать еще более активно, целенаправленно и решительно.
The Nicaraguan Institute for Women was also involved in raising awareness of the problem of domestic violence and changing societal attitudes. Никарагуанский институт по делам женщин также участвует в работе по повышению уровня осведомленности общественности о проблеме насилия в семье и в работе по преодолению сложившихся в обществе стереотипов.
INSS Nicaraguan Social Security Institute ИНСС Никарагуанский институт социального обеспечения
Nicaraguan Sign Language (ISN; Spanish: Idioma de Señas de Nicaragua) is a sign language that was largely spontaneously developed by deaf children in a number of schools in western Nicaragua in the 1970s and 1980s. Никарагуанский жестовый язык (Nicaraguan Sign Language, ISN, исп. Idioma de Señas de Nicaragua) - язык жестов, самостоятельно разработанный глухими детьми в ряде школ в западных районах Никарагуа в 1970-х и 1980-х годах.
Больше примеров...
Никарагуанец (примеров 3)
MITRAB has indicated that determining the number of jobs that a Nicaraguan may hold requires special surveys or studies. Министерство труда отмечает, что для определения числа рабочих мест, которые может занимать никарагуанец, необходимо провести обследования и опросы по этой теме.
At the same time, food security will guarantee that every Nicaraguan has reliable access to nutritious food at a fair cost so as to lead a healthy and active life. В то же время продовольственная безопасность является гарантией того, что каждый никарагуанец будет иметь постоянный доступ к полноценному питанию, стоимость которого будет определяться на справедливой основе, и получит возможность вести здоровый и активный образ жизни.
He is of half Chinese descent from his paternal side, one quarter Austrian and one quarter Nicaraguan descent from his maternal side. Он наполовину китаец по отцовской линии, и на четверть австриец и на четверть никарагуанец по материнской линии.
Больше примеров...
Никарагуа (примеров 378)
It's a profile of Carlos Villar, a Nicaraguan national. Это досье Карлоса Виллара, гражданина Никарагуа.
Nicaraguan legislation generally follows the same lines: В целом правовые нормы Никарагуа отражают этот принцип:
Last October, Nicaraguan troops and civilians invaded and occupied part of our national territory, in clear violation of our sovereignty, the border treaties and international law. В октябре прошлого года войска и гражданские лица Никарагуа совершили вторжение и оккупировали часть нашей национальной территории, прямо нарушив наш суверенитет, договоры о границе и нормы международного права.
This initiative, which is now the proud banner of the Nicaraguan nation, sprung from the mind and heart of Father Miguel d'Escoto Brockmann, President of the General Assembly at its sixty-third session, with the invaluable cooperation of the renowned theologian Leonardo Boff. С этой инициативой, которую народ Никарагуа сейчас гордо несет как свое знамя, искренне и сердечно выступил Председатель шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи отец Мигель д'Эското Брокман при бесценной поддержке известного теолога Леонардо Боффа.
The family housing allowances paid to households with a foreign-born head, the majority of whom are Nicaraguan citizens, amounts to 5 per cent of the total amount of family housing allowances awarded since 2000. Всего домохозяйства, главами которых являются иностранцы (в большинстве своем - граждане Никарагуа) получили 5% от общего количества СЖО, выданных с 2000 года по настоящий момент.
Больше примеров...