Английский - русский
Перевод слова Neutron

Перевод neutron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нейтрон (примеров 41)
Jimmy Neutron here had me throw this experimental engine in. Джимми Нейтрон заставил меня поставить экспериментальный двигатель.
Dr. Willis, head of strategic research at Neutron Corp. Доктор Виллис, глава отдела стратегических исследований корпорации Нейтрон.
He suggests that this "neutron" is also emitted during beta decay and has simply not yet been observed. Он предположил, что этот «нейтрон» испускается при бета-распаде и раньше просто не наблюдался.
Thanks a lot, Neutron. Большое спасибо, Нейтрон.
Fermi was hoping that when the neutron entered the uranium nucleus, it would make the whole thing unstable. 'ерми наде€лс€, что когда когда нейтрон проникнет в €дро урана, оно станет полностью неустойчивым.
Больше примеров...
Нейтронный (примеров 16)
It didn't like its taste of our neutron blaster. Наш нейтронный бластер пришелся ему не по вкусу.
In 1991 China sold a miniature neutron source reactor called SRR-1 to Syria. В 1991 Китай продал Сирии миниатюрный нейтронный реактор SRR-1.
Howard fires the neutron disintegrator at the hideous beast, obliterating him. Говард запускает нейтронный дезинтегратор в отвратительного зверя, уничтожая его.
Pavel Karnov. Now today we'll be putting the finishing touches on the neutron accelerator. Павел Карнов и наконец сегодня мы наносим последние штришки на наш нейтронный акселератор.
For most applications, a higher neutron flux is better (since it reduces the time required to conduct the experiment, acquire the image, etc.). Для большинства применений нужен большой нейтронный поток (это сокращает время, необходимое для проведения эксперимента, получения изображения нейтронной радиографии, и т. д.).
Больше примеров...
Нейтронной (примеров 22)
The moderator's been damaged which is preventing neutron speed reduction. Регулятор был повреждён, что привело к предотвращению снижения нейтронной скорости.
The concentrations of heavy metals in mosses were determined by a range of analytical techniques, under the broad headings of atomic absorption spectrometry, inductively-coupled plasma spectrometry, fluorescence spectrometry and neutron activation. Концентрации тяжелых металлов во мхах определялись различными аналитическими методами, принадлежащими к широким категориям атомной абсорбционной спектрометрии, спектрометрии с индуктивно связанной плазмой, флуоресцентной спектрометрии и нейтронной активации.
So starquakes on neutron stars' surfaces are thought to give rise to these giant flares that we see. Это означает, что мощный взрыв, который вы видите на самом деле, "звездотрясение" нейтронной звезды. реальный образ магнетара с телескопа Чандра
Through IAEA, it supplies developing countries with electron accelerators, cyclotron systems, neutron generators, neutron radiography units, gamma-therapeutic apparatuses and other equipment, as well as materials: natural and enriched uranium, impoverished uranium, metallic zirconium, isotopes and radioactive compounds. Через МАГАТЭ она поставляет развивающимся странам ускорители электронов, циклотронные комплексы, нейтронные генераторы, установки для нейтронной радиографии, гамма-терапевтические аппараты и другую аппаратуру, а также материалы - природный и обогащенный уран, обедненный уран, цирконий металлический, изотопы и радиоактивные соединения.
Many of the closer ships received doses of neutron and gamma radiation that could have been lethal to anyone on the ship, but the ships themselves did not become radioactive. Многие из близкорасположенных к центру взрыва кораблей получили дозы нейтронного и гамма-излучения, которые могли бы быть летальными для всего живого на кораблях, но сами корабли не стали радиоактивными, за исключением нейтронной активации материалов корабля, которая считалась второстепенной проблемой (по стандартам того времени).
Больше примеров...
Нейтронных (примеров 42)
Actinium-227 is used as a neutron source. Актиний-227 применяется для изготовления нейтронных источников.
His Government had cooperated for many years in the development of the peaceful uses of nuclear technology by States, including for the construction of accelerators and neutron generators and other equipment. Правительство оратора много лет сотрудничает в сфере развития способов мирного использования ядерных технологий государствами, включая строительство ускорителей, нейтронных генераторов и другого оборудования.
The object is so-named because the seven previously known isolated neutron stars are known collectively as 'The Magnificent Seven'. Семь изолированных нейтронных звёзд, обнаруженных ранее, известны как Великолепная семёрка.
Radioisotope production and neutron beam applications Производство радиоизотопов и использование нейтронных пучковых инструментов
Through this Fund, the Russian Federation is assisting developing countries that are parties to the Non-Proliferation Treaty in building accelerators and neutron generators; it also supplies ionizing radiation sources, neutron radiography units, gamma-ray treatment equipment, liquid nitrogen production units, and other equipment. Через этот фонд Российская Федерация оказывает помощь развивающимся государствам - участникам Договора о нераспространении в строительстве ускорителей, нейтронных генераторов, поставляет источники ионизирующих излучений, оборудование для нейтронной радиографии, гамма-терапии, для производства жидкого азота и другое оборудование.
Больше примеров...
Нейтронные (примеров 29)
Hydroponic food, machines, neutron blasters. Гидропонную пищу, машины, нейтронные бластеры.
Some neutron stars are spinning really rapidly, and they have a really amazingly high magnetic field. Некоторые нейтронные звезды врашаются очень быстро, и у них невероятно сильное манитное поле.
When two neutron stars collide, they're moving at nearly the speed of light. Сталкиваясь, две нейтронные звезды двигаются почти со скоростью света.
We haven't seen them drop neutron bombs in months, not since Boston. Мы не видели, как они сбрасывают нейтронные бомбы месяцами, после Бостона.
Neutron fluxes from beam ports are the order of 106 times weaker than inside a reactor. Нейтронные потоки от пучка порты порядка 106 раз слабее, чем внутри реактора.
Больше примеров...