| When 233 U absorbs a neutron, it either fissions or becomes 234 U. | Когда U-233 поглощает нейтрон, он либо расщепляется, либо становится U-234. |
| The power of these magnets, the power of what we can do here, is that we can see an individual neutron with this technology. | Сила этих магнитов, сила того, что мы можем сделать здесь - возможность увидеть отдельный нейтрон благодаря этой технологии. |
| Imagine this ping-pong ball is a neutron, flying towards an unstable uranium nucleus, a mousetrap. | ѕредставьте себе, что этот теннисный шарик - нейтрон, лет€щий к нестабильному €дру урана, к мышеловке. |
| Finally, the ratio of neutrons released per neutron absorbed (n) in 233 U is greater than two over a wide range of energies, including the thermal spectrum; as a result, thorium-based fuels can be the basis for a thermal breeder reactor. | Наконец, соотношение количества испущенных нейтронов на один поглощённый нейтрон (n) превышает 2 в широком диапазоне энергий, в том числе в тепловом спектре и, как следствие, ториевое топлива может стать основой для теплового реактора-бридера. |
| The continuous β-spectrum would then become understandable by the assumption that in β decay a neutron is emitted together with the electron, in such a way that the sum of the energies of neutron and electron is constant. | Непрерывный β-спектр тогда стал бы понятным, если предположить, что при β-распаде вместе с электроном испускается ещё и «нейтрон», таким образом, что сумма энергий «нейтрона» и электрона остаётся постоянной. |
| It didn't like its taste of our neutron blaster. | Наш нейтронный бластер пришелся ему не по вкусу. |
| So we get to shut down a neutron reactor? | Значит, мы будем отключать нейтронный реактор? |
| You'd need a neutron microscope. | Тебе потребуется нейтронный микроскоп. |
| The Great 0mnicognate Neutron Wrangler could talk all four legs off an Arcturan megadonkey, but only I could persuade it to go for a walk afterwards! | Великий Гиперболический Всеединый Нейтронный полимист может уговорить все 4 ноги Арктурского мегаосла самостоятельно уйти от тела, но только я могу уговорить осла после этого пойти на прогулку. |
| For most applications, a higher neutron flux is better (since it reduces the time required to conduct the experiment, acquire the image, etc.). | Для большинства применений нужен большой нейтронный поток (это сокращает время, необходимое для проведения эксперимента, получения изображения нейтронной радиографии, и т. д.). |
| We must abandon the Idea of a neutron bomb. | Мы должны оставить идею о нейтронной бомбе. |
| Their communications equipment had been destroyed in a neutron storm. | Их средства связи были уничтожены в нейтронной буре. |
| This estimated size was too small to reconcile with the standard models of neutron stars, therefore it was suggested that it might be a quark star. | Этот оценочный размер слишком мал, чтобы согласовываться со стандартной моделью нейтронной звезды, поэтому предполагалось, что она может быть кварковой звездой. |
| The invention can be used mainly in neutron and neutron capturing therapy. | Изобретение предназначено преимущественно для использования в нейтронной или нейтронозахватной терапии. |
| Through IAEA, it supplies developing countries with electron accelerators, cyclotron systems, neutron generators, neutron radiography units, gamma-therapeutic apparatuses and other equipment, as well as materials: natural and enriched uranium, impoverished uranium, metallic zirconium, isotopes and radioactive compounds. | Через МАГАТЭ она поставляет развивающимся странам ускорители электронов, циклотронные комплексы, нейтронные генераторы, установки для нейтронной радиографии, гамма-терапевтические аппараты и другую аппаратуру, а также материалы - природный и обогащенный уран, обедненный уран, цирконий металлический, изотопы и радиоактивные соединения. |
| Elsewhere, the Agency arranged the recovery of more than 100 high activity and neutron sources in Africa, Central America, the Caribbean and Latin America. | Агентством были приняты меры для утилизации более чем 100 высокоактивных нейтронных источников в Африке, Центральной Америке, Карибском бассейне и Латинской Америке. |
| The observations have also revealed the presence of a third planetary body, with a mass only 1.5 percent that of the Earth, that orbits the central neutron stars at a distance of only 0.2 astronomical units. | Благодаря наблюдениям было установлено также существование третьего планетарного тела, масса которого составляет лишь 1,5 процента массы Земли и которое вращается вокруг центральных нейтронных звезд на расстоянии всего лишь 0,2 астрономических единицы. |
| It is a member of the Magnificent Seven, a group of neutron stars that are relatively near to the Solar System. | «Великолепная семёрка» - группа из семи близких одиночных нейтронных звёзд. |
| Radioisotope production and neutron beam applications | Производство радиоизотопов и использование нейтронных пучковых инструментов |
| In the area of neutron initiators, several different concepts had been explored for neutron sources located internally or externally to the nuclear device. | Что касается нейтронных инициирующих устройств, то было рассмотрено несколько различных концепций нейтронных источников, расположенных внутри или вне ядерного устройства. |
| Put up the radiation flare shields, and clear the neutron blasters for firing. | Поднять противорадиационные щиты и приготовить к стрельбе нейтронные бластеры. |
| Neutron bombs have eradicated all life, leaving only YOU to wander through the wreckage. | Нейтронные бомбы уничтожили всю жизнь, оставив только ВАС одного бродить среди обломков. |
| Neutron stars are some of the most exciting and weird objects in the Universe that astronomers study. | Нейтронные звезды - одни из наиболее завораживающих и странных объектов во Вселенной, которые изучают астрономы. |
| Neutron sources are used in physics, engineering, medicine, nuclear weapons, petroleum exploration, biology, chemistry, and nuclear power. | Нейтронные источники используются в физике, технике, медицине, ядерном оружии, разведке нефти, биологии, химии и ядерной энергетике. |
| Through IAEA, it supplies developing countries with electron accelerators, cyclotron systems, neutron generators, neutron radiography units, gamma-therapeutic apparatuses and other equipment, as well as materials: natural and enriched uranium, impoverished uranium, metallic zirconium, isotopes and radioactive compounds. | Через МАГАТЭ она поставляет развивающимся странам ускорители электронов, циклотронные комплексы, нейтронные генераторы, установки для нейтронной радиографии, гамма-терапевтические аппараты и другую аппаратуру, а также материалы - природный и обогащенный уран, обедненный уран, цирконий металлический, изотопы и радиоактивные соединения. |