| If we don't do something to slow the neural degradation will die. | Если мы не предпримем что-нибудь, чтобы замедлить деградацию нервов... вы умрете. |
| Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. | Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию. |
| But there was no neural damage. | Но не было никаких повреждений нервов. |
| So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level. | А это значит, мне надо манипулировать протеинами нервов на субатомном уровне. |
| His doctor told me that he has no neural connectivity. | Его доктор сказала мне, что у него отсутствует связь нервов. |
| His neural patterns don't read like someone who's in a coma. | Напряжение его нервов не типично для комы. |
| I've repaired her neural damage. | Я устранил повреждения нервов. |
| The level of maximal neural compressions between the pedicles of the fractured vertebrae. | На уровене максимального сжатия нервов между пластинами позвонков. |
| Dr. Masters said in treatments with spinal cord patients, he's had real success with neural rewiring and something called dermatomes. | Д-р Мастерс сказал, что в лечении пациентов с проблемами позвоночника он добился серьезного успеха с воссоединением нервов и чем-то под названием "дерматомы". |
| Neural damage accounts for the aphasia. | Повреждения нервов вызывают афазию. |
| Since it has been shown that lens injury may promote nerve regeneration, crystallin has been an area of neural research. | Поскольку было установлено, что травма хрусталика может вызвать регенерацию нервов, кристаллин стал областью исследований нейробиологов. |