If we don't do something to slow the neural degradation will die. |
Если мы не предпримем что-нибудь, чтобы замедлить деградацию нервов... вы умрете. |
Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. |
Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию. |
But there was no neural damage. |
Но не было никаких повреждений нервов. |
So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level. |
А это значит, мне надо манипулировать протеинами нервов на субатомном уровне. |
His doctor told me that he has no neural connectivity. |
Его доктор сказала мне, что у него отсутствует связь нервов. |
His neural patterns don't read like someone who's in a coma. |
Напряжение его нервов не типично для комы. |
I've repaired her neural damage. |
Я устранил повреждения нервов. |
The level of maximal neural compressions between the pedicles of the fractured vertebrae. |
На уровене максимального сжатия нервов между пластинами позвонков. |
Dr. Masters said in treatments with spinal cord patients, he's had real success with neural rewiring and something called dermatomes. |
Д-р Мастерс сказал, что в лечении пациентов с проблемами позвоночника он добился серьезного успеха с воссоединением нервов и чем-то под названием "дерматомы". |
Neural damage accounts for the aphasia. |
Повреждения нервов вызывают афазию. |
Since it has been shown that lens injury may promote nerve regeneration, crystallin has been an area of neural research. |
Поскольку было установлено, что травма хрусталика может вызвать регенерацию нервов, кристаллин стал областью исследований нейробиологов. |