| Whoever took her down removed her neural implant. | Тот, кто её отключил, забрал нейронный чип. |
| We don't need another neural monitor. | Нам не нужен еще один нейронный монитор. |
| Can't you give him a neural blocker? | Вы можете дать ему нейронный блокатор? |
| Back on the Enterprise, Kirk is informed that van Gelder has destroyed the neural neutralizer. | Оправившись, доктор ван Гелдер уничтожает нейронный нейтрализатор. |
| But it hasn't really been shown, it's because you have a neural simulator, simulating your own body and subtracting off that sense. | Но в действительности это не было показано, потому что у вас есть нейронный симулятор, имитирующий ваше тело и отнимающий это ощущение. |
| The neural stripping does tend to fragment... their own reality matrix. | Нервный срез имеет тенденцию к фрагментированию... их собственной матрицы реальности. |
| I need the neural cortex amplifier. | ћне нужен нервный усилитель коры головного мозга. |
| There's a neural relay in the communicator. | В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор. |
| There's a neural relay in the communicator, lets you send thought-mails. | В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор, который позволяет отправлять письма усилием мысли. |
| Neural lock and key. | Нервный замок и ключ. |
| So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level. | А это значит, мне надо манипулировать протеинами нервов на субатомном уровне. |
| His doctor told me that he has no neural connectivity. | Его доктор сказала мне, что у него отсутствует связь нервов. |
| His neural patterns don't read like someone who's in a coma. | Напряжение его нервов не типично для комы. |
| Dr. Masters said in treatments with spinal cord patients, he's had real success with neural rewiring and something called dermatomes. | Д-р Мастерс сказал, что в лечении пациентов с проблемами позвоночника он добился серьезного успеха с воссоединением нервов и чем-то под названием "дерматомы". |
| Neural damage accounts for the aphasia. | Повреждения нервов вызывают афазию. |
| Which says, you were going to "study new methods of arresting neural decay in coma patients." | Где сказано, что вы будете искать "новые методы остановки распада нейронов у пациентов в коме". |
| The neural properties are being modeled by a Hodgkin-Huxley model, and the mechanical properties are being modeled by a Smoothed Particle Hydrodynamic algorithm. | Свойства нейронов моделируются уравнениями Hodgkin Huxley, а механические свойства - алгоритмом Smoothed Particle Hydrodynamic. |
| The SGCs of the sympathetic ganglia come from the neural crest and do not proliferate during embryonic development until the neurons are present and mature, indicating that the neurons signal the division and maturation of the SGCs. | Мантийные глиоциты симпатических ганглиев приходят из нервного гребня и не пролиферируют в процессе эмбрионального развития до появления и созревания нейронов, что свидетельствует о том, что нейроны запускают деление и созревание мантийных глиоцитов. |
| And if we can do that, the sequence of the neurons we recover from that unscrambling will be a prediction of the pattern of neural activity that is replayed in the brain during memory recall. | И если мы сможем это сделать, последовательность нейронов, получившаяся в результате, будет предсказанием картины нервной активности, которая проигрывается в мозгу во время воспоминания. |
| TrkC that expresses NT3 has been shown to promote proliferation and survival of cultured neural crest cells, oligodendrocyte precursors, and differentiation of hippocampal neuron precursors. | Было установлено, что ТгкС усиливает пролиферацию и выживаемость клеток культуры нервного гребня, предшественников олигодендроцитов, а также дифференцировку предшественников нейронов гиппокампа. |