Английский - русский
Перевод слова Neural

Перевод neural с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нейронный (примеров 39)
Whoever took her down removed her neural implant. Тот, кто её отключил, забрал нейронный чип.
This must be some sort of neural ghosting from the previous consciousness transfer. Вероятно, это нейронный шлейф от прошлой пересадки сознания.
The term was "neural neutraliser." И что-то про "нейронный нейтрализатор".
What is she? - It's a neural interface Это нейронный интерфейс что-то в этом роде.
I do not require neural neutraliser. Мне не нужен нейронный нейтрализатор.
Больше примеров...
Нервный (примеров 10)
The neural stripping does tend to fragment... their own reality matrix. Нервный срез имеет тенденцию к фрагментированию... их собственной матрицы реальности.
This neural inhibitor is still functional. Этот нервный ингибитор всё ещё работает.
I need the neural cortex amplifier. ћне нужен нервный усилитель коры головного мозга.
There's a neural relay in the communicator, lets you send thought-mails. В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор, который позволяет отправлять письма усилием мысли.
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions. При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий.
Больше примеров...
Нервов (примеров 11)
If we don't do something to slow the neural degradation will die. Если мы не предпримем что-нибудь, чтобы замедлить деградацию нервов... вы умрете.
Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию.
But there was no neural damage. Но не было никаких повреждений нервов.
His doctor told me that he has no neural connectivity. Его доктор сказала мне, что у него отсутствует связь нервов.
Neural damage accounts for the aphasia. Повреждения нервов вызывают афазию.
Больше примеров...
Нейронов (примеров 21)
Which says, you were going to "study new methods of arresting neural decay in coma patients." Где сказано, что вы будете искать "новые методы остановки распада нейронов у пациентов в коме".
TrkC that expresses NT3 has been shown to promote proliferation and survival of cultured neural crest cells, oligodendrocyte precursors, and differentiation of hippocampal neuron precursors. Было установлено, что ТгкС усиливает пролиферацию и выживаемость клеток культуры нервного гребня, предшественников олигодендроцитов, а также дифференцировку предшественников нейронов гиппокампа.
The main goal of studying neural coding is to characterize the relationship between the stimulus and the individual or ensemble neuronal responses, and the relationships among the electrical activities of the neurons within the ensemble. Основная цель изучения нейронного кодирования заключается в характеризации зависимости между стимулом и ответом индивидуальных нейронов или нейронных ансамблей, а также взаимозависимости в ответах нейронов в нейронных ансамблях.
Several groups have been able to capture complex brain motor cortex signals by recording from neural ensembles (groups of neurons) and using these to control external devices. Нескольким группам ученых удалось зафиксировать сигналы двигательного центра мозга используя записи сигналов от групп нейронов, а также использовать эти сигналы для управления внешними устройствами.
And if we can do that, the sequence of the neurons we recover from that unscrambling will be a prediction of the pattern of neural activity that is replayed in the brain during memory recall. И если мы сможем это сделать, последовательность нейронов, получившаяся в результате, будет предсказанием картины нервной активности, которая проигрывается в мозгу во время воспоминания.
Больше примеров...