Well, his med bracelet monitored a strange neural surge and then went dead. | Его мед браслет зафиксировал странный нейронный всплеск. |
The neural interface is the key to everything. | Нейронный интерфейс - ключ ко всему. |
"The offspring then attach themselves to a host through neural clamping." | "Отпрыски прикрепляются к хозяину, контролируя его двигательные функции через нейронный зажим". |
Neural failure within 24 hours. | Нейронный сбой в ближайшие 24 часа. |
Well we need a neural interface, a way to connect to our nervous system or our thought processes so that it's intuitive, it's natural, like for you and I. | То есть, нам нужен нейронный интерфейс, способ подключиться к нервной системе или к мыслительному процессу, чтобы движения были интуитивными, естественными, как у нас с вами. |
The neural stripping does tend to fragment... their own reality matrix. | Нервный срез имеет тенденцию к фрагментированию... их собственной матрицы реальности. |
This neural inhibitor is still functional. | Этот нервный ингибитор всё ещё работает. |
Unable to get a neural response. | Не смогли получить нервный отклик. |
There's a neural relay in the communicator. | В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор. |
Neural lock and key. | Нервный замок и ключ. |
Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. | Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию. |
His neural patterns don't read like someone who's in a coma. | Напряжение его нервов не типично для комы. |
The level of maximal neural compressions between the pedicles of the fractured vertebrae. | На уровене максимального сжатия нервов между пластинами позвонков. |
Neural damage accounts for the aphasia. | Повреждения нервов вызывают афазию. |
Since it has been shown that lens injury may promote nerve regeneration, crystallin has been an area of neural research. | Поскольку было установлено, что травма хрусталика может вызвать регенерацию нервов, кристаллин стал областью исследований нейробиологов. |
Which says, you were going to "study new methods of arresting neural decay in coma patients." | Где сказано, что вы будете искать "новые методы остановки распада нейронов у пациентов в коме". |
Although the vast majority of neurons in the mammalian brain are formed prenatally, parts of the adult brain retain the ability to grow new neurons from neural stem cells in a process known as neurogenesis. | Несмотря на то, что подавляющее большинство нейронов в мозге млекопитающих образуется внутриутробно, некоторые части взрослого мозга сохраняют способность создавать новые нейроны из стволовых клеток при процессе, называемом нейрогенез. |
TrkC that expresses NT3 has been shown to promote proliferation and survival of cultured neural crest cells, oligodendrocyte precursors, and differentiation of hippocampal neuron precursors. | Было установлено, что ТгкС усиливает пролиферацию и выживаемость клеток культуры нервного гребня, предшественников олигодендроцитов, а также дифференцировку предшественников нейронов гиппокампа. |
The main goal of studying neural coding is to characterize the relationship between the stimulus and the individual or ensemble neuronal responses, and the relationships among the electrical activities of the neurons within the ensemble. | Основная цель изучения нейронного кодирования заключается в характеризации зависимости между стимулом и ответом индивидуальных нейронов или нейронных ансамблей, а также взаимозависимости в ответах нейронов в нейронных ансамблях. |
The team also built an environment called NeuroConstruct which is able to output neural structures in NeuroML. | Команда также создала окружение NeuroConstruct, которая описывает структуры нейронов в формате NeuroML. |