Английский - русский
Перевод слова Neural

Перевод neural с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нейронный (примеров 39)
The term was "neural neutraliser." И что-то про "нейронный нейтрализатор".
Are you using some sort of neural language router? Ты используешь какой-то нейронный ретранслятор?
He's in neural shock. У него нейронный шок.
Legion was given a Neural Switchboard Wristband that was engineered by a collaboration of Doctor Nemesis, Madison Jeffries and Reed Richards. Легиону был дан Нейронный Регулирующий Браслет, который был разработан Доктором Немесисом, Мэдисоном Джеффрисом и Ридом Ричардсом.
Well we need a neural interface, a way to connect to our nervous system or our thought processes so that it's intuitive, it's natural, like for you and I. То есть, нам нужен нейронный интерфейс, способ подключиться к нервной системе или к мыслительному процессу, чтобы движения были интуитивными, естественными, как у нас с вами.
Больше примеров...
Нервный (примеров 10)
This neural inhibitor is still functional. Этот нервный ингибитор всё ещё работает.
Unable to get a neural response. Не смогли получить нервный отклик.
There's a neural relay in the communicator. В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор.
There's a neural relay in the communicator, lets you send thought-mails. В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор, который позволяет отправлять письма усилием мысли.
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions. При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий.
Больше примеров...
Нервов (примеров 11)
Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию.
But there was no neural damage. Но не было никаких повреждений нервов.
So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level. А это значит, мне надо манипулировать протеинами нервов на субатомном уровне.
His doctor told me that he has no neural connectivity. Его доктор сказала мне, что у него отсутствует связь нервов.
Dr. Masters said in treatments with spinal cord patients, he's had real success with neural rewiring and something called dermatomes. Д-р Мастерс сказал, что в лечении пациентов с проблемами позвоночника он добился серьезного успеха с воссоединением нервов и чем-то под названием "дерматомы".
Больше примеров...
Нейронов (примеров 21)
The point of this thing is to improve neural cell longevity. Смысл всего этого в том, чтобы продлить срок жизни нейронов.
Furthermore, NFTs have been found in apparently healthy individuals, indicating that NFTs are not directly related to neural degeneration. Во-вторых, нейрофибриллярные клубки были обнаружены у здоровых людей, следовательно нейрофибриллярные клубки не связаны напрямую с дегенерацией нейронов.
All right, so what we do is, we subdue all the neural activity, and then we administer antiviral drugs. Это то что мы делаем, подчиняем всю активность нейронов, и управляем противовирусными препаратами.
MAOIs prevent the metabolism of MPTP to MPP+ by inhibiting the action of MAO-B, minimizing toxicity and preventing neural death. Ингибиторы МАО предотвращают дальнейший метаболизм МФТП в МФП+ путём ингибирования действия МАО-В, минимизируя токсичность и предотвращая гибель нейронов.
And if we can do that, the sequence of the neurons we recover from that unscrambling will be a prediction of the pattern of neural activity that is replayed in the brain during memory recall. И если мы сможем это сделать, последовательность нейронов, получившаяся в результате, будет предсказанием картины нервной активности, которая проигрывается в мозгу во время воспоминания.
Больше примеров...