Английский - русский
Перевод слова Neural

Перевод neural с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нейронный (примеров 39)
Beverly, the genetronic replicator can create a completely new neural conduit for your Lieutenant Worf. Беверли, генотронный репликатор может создать совершенно новый нейронный проводник для Вашего лейтенанта Ворфа.
Whoever took her down removed her neural implant. Тот, кто её отключил, забрал нейронный чип.
Well we need a neural interface, a way to connect to our nervous system or our thought processes so that it's intuitive, it's natural, like for you and I. То есть, нам нужен нейронный интерфейс, способ подключиться к нервной системе или к мыслительному процессу, чтобы движения были интуитивными, естественными, как у нас с вами.
In September 2016, Google Neural Machine Translation (GNMT) was launched, an end-to-end learning framework, able to learn from a large amount of examples. В сентябре 2016 года команда запустила новую систему - нейронный машинный перевод Google (GNMT), которая представляет собой сквозную систему обучения, способную учиться на большом количестве примеров.
Her neural chip's been removed. Кто-то вынул нейронный чип.
Больше примеров...
Нервный (примеров 10)
This neural inhibitor is still functional. Этот нервный ингибитор всё ещё работает.
She's going into neural shock. У нее начинается нервный шок.
There's a neural relay in the communicator, lets you send thought-mails. В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор, который позволяет отправлять письма усилием мысли.
Neural lock and key. Нервный замок и ключ.
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions. При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий.
Больше примеров...
Нервов (примеров 11)
If we don't do something to slow the neural degradation will die. Если мы не предпримем что-нибудь, чтобы замедлить деградацию нервов... вы умрете.
His neural patterns don't read like someone who's in a coma. Напряжение его нервов не типично для комы.
I've repaired her neural damage. Я устранил повреждения нервов.
The level of maximal neural compressions between the pedicles of the fractured vertebrae. На уровене максимального сжатия нервов между пластинами позвонков.
Neural damage accounts for the aphasia. Повреждения нервов вызывают афазию.
Больше примеров...
Нейронов (примеров 21)
Which says, you were going to "study new methods of arresting neural decay in coma patients." Где сказано, что вы будете искать "новые методы остановки распада нейронов у пациентов в коме".
Furthermore, NFTs have been found in apparently healthy individuals, indicating that NFTs are not directly related to neural degeneration. Во-вторых, нейрофибриллярные клубки были обнаружены у здоровых людей, следовательно нейрофибриллярные клубки не связаны напрямую с дегенерацией нейронов.
Not only is her body almost completely healed, but that's too much neural activity. Её тело полностью излечилось, а активность нейронов зашкаливает.
TrkC that expresses NT3 has been shown to promote proliferation and survival of cultured neural crest cells, oligodendrocyte precursors, and differentiation of hippocampal neuron precursors. Было установлено, что ТгкС усиливает пролиферацию и выживаемость клеток культуры нервного гребня, предшественников олигодендроцитов, а также дифференцировку предшественников нейронов гиппокампа.
The main goal of studying neural coding is to characterize the relationship between the stimulus and the individual or ensemble neuronal responses, and the relationships among the electrical activities of the neurons within the ensemble. Основная цель изучения нейронного кодирования заключается в характеризации зависимости между стимулом и ответом индивидуальных нейронов или нейронных ансамблей, а также взаимозависимости в ответах нейронов в нейронных ансамблях.
Больше примеров...