This must be some sort of neural ghosting from the previous consciousness transfer. | Вероятно, это нейронный шлейф от прошлой пересадки сознания. |
Today I want to tell you about a project being carried out by scientists all over the world to paint a neural portrait of the human mind. | Сегодня я хочу рассказать о проекте, проводимом учёными по всему миру с целью изобразить нейронный портрет человеческого разума. |
In September 2016, Google Neural Machine Translation (GNMT) was launched, an end-to-end learning framework, able to learn from a large amount of examples. | В сентябре 2016 года команда запустила новую систему - нейронный машинный перевод Google (GNMT), которая представляет собой сквозную систему обучения, способную учиться на большом количестве примеров. |
Back on the Enterprise, Kirk is informed that van Gelder has destroyed the neural neutralizer. | Оправившись, доктор ван Гелдер уничтожает нейронный нейтрализатор. |
But it hasn't really been shown, it's because you have a neural simulator, simulating your own body and subtracting off that sense. | Но в действительности это не было показано, потому что у вас есть нейронный симулятор, имитирующий ваше тело и отнимающий это ощущение. |
This neural inhibitor is still functional. | Этот нервный ингибитор всё ещё работает. |
I need the neural cortex amplifier. | ћне нужен нервный усилитель коры головного мозга. |
She's going into neural shock. | У нее начинается нервный шок. |
There's a neural relay in the communicator, lets you send thought-mails. | В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор, который позволяет отправлять письма усилием мысли. |
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions. | При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий. |
If we don't do something to slow the neural degradation will die. | Если мы не предпримем что-нибудь, чтобы замедлить деградацию нервов... вы умрете. |
Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. | Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию. |
But there was no neural damage. | Но не было никаких повреждений нервов. |
His neural patterns don't read like someone who's in a coma. | Напряжение его нервов не типично для комы. |
The level of maximal neural compressions between the pedicles of the fractured vertebrae. | На уровене максимального сжатия нервов между пластинами позвонков. |
The point of this thing is to improve neural cell longevity. | Смысл всего этого в том, чтобы продлить срок жизни нейронов. |
MAOIs prevent the metabolism of MPTP to MPP+ by inhibiting the action of MAO-B, minimizing toxicity and preventing neural death. | Ингибиторы МАО предотвращают дальнейший метаболизм МФТП в МФП+ путём ингибирования действия МАО-В, минимизируя токсичность и предотвращая гибель нейронов. |
And if we can do that, the sequence of the neurons we recover from that unscrambling will be a prediction of the pattern of neural activity that is replayed in the brain during memory recall. | И если мы сможем это сделать, последовательность нейронов, получившаяся в результате, будет предсказанием картины нервной активности, которая проигрывается в мозгу во время воспоминания. |
However, to date, no widely accepted neural or computational models have been put forward to describe how mirror neuron activity supports cognitive functions such as imitation. | Тем не менее, несмотря на их чрезвычайную популярность, на сегодняшний день не было предложено достойной вычислительной модели для описания того, как функционирование зеркальных нейронов воплощает такие когнитивные функции, как имитация. |
The team also built an environment called NeuroConstruct which is able to output neural structures in NeuroML. | Команда также создала окружение NeuroConstruct, которая описывает структуры нейронов в формате NeuroML. |