My husband, Caesar Nero seemed quite taken with you. | Мой муж, император Нерон, кажется заинтересовался тобой. |
In Rome, everyone knows that Nero He has a habit of singing. | в риме всякий знает, что нерон имеет привычкт петь. |
What's going on, Nero? | Что происходит, Нерон? |
Nero, you hear? | Нерон, ты меня слышишь? |
Nero expressed your condolences. | Нерон передал мне ваши соболезнования. |
You can't begrudge your lady for going off with Eddie Nero. | Твоя женщина ушла с Эдди Ниро, и немудрено. |
Eddie Nero's on board. | Эдди Ниро в команде. |
Karen, you remember Yusuf Nero? | Карен, помнишь праведника Ниро? |
Eddie Nero's on board. | Эдди Ниро в фильме. |
I am sitting down with E*ddie Nero. | Я встречаюсь с Эдди Ниро. |
Nero, who has destroyed my home planet and most of its six billion inhabitants. | Нероном, уничтожившим мою родную планету и большую часть её 6 миллиардов населения... |
He begins to feel yourself here Nero. | он начинает чтвствовать здесь себя нероном. |
I always wanted to spend one night with Nero | Я всегда мечтал провести одну ночь с Нероном. |
I... I wanted a word with Nero. | Я хотел поговорить с Нероном, но я вернусь позже. |
Following a prolonged period of retirement during the 50s, he returned to public office under Nero, serving as proconsul of the Africa Province in 63, and accompanying the emperor Nero during an official tour of Greece in 66. | После этого события он был возвращён на государственную службу Нероном и назначен в 63 году на должность проконсула провинции Африка и, кроме того, сопровождал императора во время его поездки по Греции в 66 году. |
Tell Nero to come to the cabin. | Скажи Нерону, чтобы ехал в дом в лесу. |
In 65 he was given a triumph, apparently for his loyalty to the emperor Nero. | В 65 году он получил триумф, по-видимому, за его лояльность по отношению к императору Нерону. |
At last to authority there has come Emperor Commodus (180-193) who has allowed favorites to operate the state, and itself, is similar Nero, aspired to deserve laurels not on a field of battle, and in circus and an amphitheater. | Наконец к власти пришел император Коммод (180-193), который позволил любимцам управлять государством, а сам, подобно Нерону, стремился заслужить лавры не на поле брани, а в цирке и амфитеатре. |
Well, it was you who gave Nero the idea, wasn't it? | Но это ведь вы подали Нерону такую мысль? |
Like you said, we need to stay invisible to Nero or he'll destroy us. | Вы же сказали, что нельзя попадаться Нерону на глаза. |
He became consul in 63 under the emperor Nero. | Он стал консулом в 63 году при императоре Нероне. |
63 B.C. in the presence of Nero. | В 63-м до нашей эры при Нероне. |
The Emperor also revived the practice of public banquets, which had been reduced to a simple distribution of food under Nero, while he invested large sums on entertainment and games. | Император также возродил практику государственных званых обедов, которая была сведена к простому распределению продовольствия при Нероне, в то время как он вкладывал крупные суммы в развлечения и игры. |
Not so with how Emperor Nero was reviled. | Был умучен при императоре Нероне. |
63BC in presence of Emperor Nero. | В 63-м до нашей эры при Нероне. |
Nero DiscCopy is a value-added bonus to every Windows Vista(R) edition. | Nero DiscCopy - ценный бонус к любой версии Windows Vista(R). |
All CD, Combo and DVD recorders manufactured since 1997 should be supported by Nero BackItUp & Burn through our SmartDetect technology which dynamically detects and supports new drives. | Все записывающие устройства компакт-, СомЬо и DVD дисков, созданные после 1997 года, должны поддерживаться программой «Nero BackItUp & Burn» посредством технологии «SmartDetect», которая динамически распознаёт и поддерживает новые дисковые устройства. |
Nero 9 has great features that let you create dynamic photo slide shows to share with friends and family. | В «Nero 9» реализованы отличные возможности для создания динамических фотослайд-шоу, которые вы сможете показать друзьям и родным. |
All proprietary rights on delivered Software are reserved to Nero unless all claims against the End User are paid off or the cheque is cashed in. | Все права собственности на поставленное программное обеспечение сохраняются за Nero пока все претензии к Конечному пользователю не будут оплачены или пока не будет обналичен чек. |
Nero 9 audio features will be music to your ears. | Возможности «Nero 9» в области обработки аудио порадуют вас! |
I have therefore classified him a hostage of the war criminal known as Nero. | Поэтому я классифицировал его как заложника в плену у военного преступника Нерона. |
Tonight we're reminded... of the evil emperor Nero Augustus. | Ужасно... Эта ночь заставляет вспомнить кровавого императора, Нерона Августа. |
According to Cassius Dio, Nero's last words were "Jupiter, what an artist perishes in me!" | По словам Кассия Диона последними словами Нерона были: «Какой великий артист погибает!» |
Rushed and Nero, and Tidzhelino, and look, hiding for their own goals! | бросим и нерона, и Тиджелино, и поиЩем, ткрытия для собственных голов! |
Although it is unlikely that Seneca was part of the conspiracy, Nero ordered him to kill himself. | Сенека отрицал своё участие в заговоре, однако получил приказ Нерона покончить с собой. |