Английский - русский
Перевод слова Nel
Вариант перевода Нель

Примеры в контексте "Nel - Нель"

Примеры: Nel - Нель
Volontari nel Mondo suggested that the draft guiding principles include provisions banning the use of predatory pricing policies ("dumping") against developing countries. Организация "Волонтари нель мондо" предложила включить в проект руководящих принципов положение, запрещающее применение политики "хищнического ценообразования" ("демпинга") в отношении развивающихся стран.
The Human Rights Centre of the University of Padova, Volontari nel mondo and Associazione ONG Italiane also called for the same. К этому же призвали Центр по правам человека Университета Падуи, Организация "Волонтари нель мондо" и Ассоциация НПО Италии.
The South African Human Rights Commission and Volontari nel Mondo drew attention to the special situation of women and girls and proposed adding a text recognizing this situation. Южноафриканская комиссия по правам человека и организация "Волонтари нель Мондо" обратили внимание на особое положение женщин и девочек и предложили внести дополнительный текст, признающий их положение.
Volontari nel Mondo recommended that participation in food assistance arrangements by population groups concerned, as set out in paragraph 22, be organized in such a way as to avoid dependence and respect biodiversity. Организация "Волонтари нель мондо" рекомендовала, чтобы участие заинтересованных групп населения в мероприятиях по оказанию продовольственной помощи, о чем говорится в пункте 22, было организовано таким образом, чтобы избежать зависимости и обеспечить сохранение биоразнообразия.
We met at the Nel Bato conference last year. Мы встречались с вами в прошлом году, на конференции Нель Бато.
Both Deans and Philip Nel point to the book's real-life implications for Geisel and his wife. Оба декана и Филипп Нель указывают на реальные последствия книги для Гейзеля и его жены.
Nel, meanwhile, connected the book to the short story "Matilda the Elephant". Между тем Нель связал книгу с рассказом «Матильда Слон».
Volontari nel Mondo suggested that transnational corporations and other business enterprises be specifically mentioned as having a responsibility to act in respect of the international human rights system and the draft guiding principles. Организация "Волонтари нель мондо" предложила конкретно упомянуть транснациональные корпорации и другие предприятия в качестве субъектов, которые обязаны действовать с учетом требований международной правозащитной системы и проекта руководящих принципов.
Nel Stadwijk-Kappel Political Adviser Suriname Г-жа Нель Стадвийк-Каппел, советник по политическим вопросам