Английский - русский
Перевод слова Nel

Перевод nel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нел (примеров 13)
I haven't got your strength, Nel. У меня нет твоей силы, Нел.
Andries Nel, Deputy Minister of Justice and Constitutional Development, conveyed to the Working Group on the Universal Periodic Review the warm greetings of the Government and people of South Africa. Заместитель министра юстиции и конституционного развития Андрис Нел передал Рабочей группе по универсальному периодическому обзору сердечное приветствие от правительства и жителей Южной Африки.
Philip Nel believes that Malfoy is derived from the French phrase mal foi, meaning "bad faith". Филипп Нел считает, что фамилия Малфой происходит от французского фразы mal foi, которую можно перевести как «недобросовестность».
Noting that the Geisels could not have children, Nel argued that "Matilda", and by extension Horton, may have been manifestations of the Geisels' longing for children. Отметив, что Гейсель не может иметь детей, Нел утверждал, что «Матильда» и, в дополнение, «Хортон», возможно, были проявлением стремления Гейзеля к детям.
All right, Nel? Всё хорошо, Нел?
Больше примеров...
Нель (примеров 9)
The Human Rights Centre of the University of Padova, Volontari nel mondo and Associazione ONG Italiane also called for the same. К этому же призвали Центр по правам человека Университета Падуи, Организация "Волонтари нель мондо" и Ассоциация НПО Италии.
The South African Human Rights Commission and Volontari nel Mondo drew attention to the special situation of women and girls and proposed adding a text recognizing this situation. Южноафриканская комиссия по правам человека и организация "Волонтари нель Мондо" обратили внимание на особое положение женщин и девочек и предложили внести дополнительный текст, признающий их положение.
We met at the Nel Bato conference last year. Мы встречались с вами в прошлом году, на конференции Нель Бато.
Volontari nel Mondo suggested that transnational corporations and other business enterprises be specifically mentioned as having a responsibility to act in respect of the international human rights system and the draft guiding principles. Организация "Волонтари нель мондо" предложила конкретно упомянуть транснациональные корпорации и другие предприятия в качестве субъектов, которые обязаны действовать с учетом требований международной правозащитной системы и проекта руководящих принципов.
Nel Stadwijk-Kappel Political Adviser Suriname Г-жа Нель Стадвийк-Каппел, советник по политическим вопросам
Больше примеров...
Нил (примеров 2)
Anika, the one and only Mayor of Beverly Hills, Nel Laurie. Аника, единственный и неповоторимый мэр Беверли Хиллс, Нил Лаури.
Nel, say hello to Anika. Нил, скажи привет Анике.
Больше примеров...
Nel (примеров 13)
In 2007, he appeared in the movie L'allenatore nel Pallone 2 in the role of a defense attorney. В 2007 году снялся в фильме L'allenatore nel pallone 2 (вышел 11 января 2008 года) в роли адвоката.
La carriera di Maddaloni, that "post Amici", ha continuato con l'entrata nel corpo di ballo di "Good Sunday", dove è rimasto per soli 3 years. La carriera di Maddaloni, quella "post Amici", ha continuato con l'entrata nel corpo di ballo di "Хорошо воскресенье", dove è rimasto per soli 3 лет.
The pipeline was built by OPAL NEL TRANSPORT GmbH. Трубопровод был построен компанией OPAL NEL TRANSPORT GmbH.
In 1999, Ramazzotti again collaborated with Italian superstar Andrea Bocelli, singing "Nel Cuore Lei" (In Your Heart) for Bocelli's album, Sogno (Dream). В 1999 году Рамаццотти снова сотрудничал с итальянской звездой Андреа Бочелли, записав песню «Nel cuore lei», на этот раз для альбома Бочелли «Sogno».
The band was officially formed in 2009, when Dana Colley was asked to bring a group to Nel Nome Del Rock Festival in Palestrina, Italy. Официально группа была сформирована в 2009 году, когда Дану Колли попросили выступить на фестивале Nel Nome Del Rock Festival в Палестине (Италия).
Больше примеров...
Коммуникацией (примеров 1)
Больше примеров...
Добровольцы (примеров 2)
Volontari nel mondo (FOCSIV) is a Federation of 61 Christians Organisations of International Voluntary Services which is committed to promote social justice, solidarity, international understanding and development co-operation. «Добровольцы мира» - это федерация в составе 61 христианской организации, входящих в международную добровольную службу, которая видит свою задачу в содействии социальной справедливости, солидарности, международному взаимопониманию и сотрудничеству.
The Federation Volontari nel mondo - FOCSIV would have performed much better in the implementation of United Nations programmes but its activities are limited by scarce resources. Федерация «Добровольцы мира» могла бы более эффективно участвовать в осуществлении программ Организации Объединенных Наций, однако этому мешает ограниченность ресурсов.
Больше примеров...