Английский - русский
Перевод слова Nekrasov

Перевод nekrasov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Некрасова (примеров 13)
He chairs the Organizing Committee for preparing and holding celebrations of Nikolay Nekrasov's 200th birthday in 2021. Председатель организационного комитета по подготовке и проведению празднования 200-летия со дня рождения Н.А. Некрасова в 2021 году.
During his stay in St. Petersburg (1860 - 1871), he worked on his self-education and got to know works by, among others, Nikolay Nekrasov, Aleksey Koltsov, Ivan Nikitin, and Leo Tolstoy. В Петербурге (1860-1871) занимался самообразованием, познакомился с произведениями Николая Некрасова, Алексея Кольцова, Ивана Никитина, Льва Толстого и др.
A TV documentary film about Prokofiev by Andrey Nekrasov The Prodigal Son (1991) contains a 'recreation' of the premiere of The Giant, but this is inaccurate since it shows Prokofiev at the piano, whereas it was his cousin Andrei who accompanied. Телевизионный документальный фильм о Прокофьеве режиссёра Андрея Некрасова «Блудный сын» (1991) содержит реконструкцию сцены премьеры оперы «Великан», но фильм показывает Прокофьева за фортепиано, в то время как на самом деле эту партию исполнял его двоюродный брат Андрей.
The Nekrasov partition function, which he introduced in his 2002 paper, relates in an intricate way the instantons in gauge theory, integrable systems, and representation theory of infinite-dimensional algebras. Статсумма Некрасова (англ. Nekrasov partition function), которую он ввёл в своей статье 2003 года, связывает интересным образом инстантоны в калибровочной теории, интегрируемые системы и теорию представлений бесконечномерных алгебр.
Is soldier Nekrasov here? А бойца Некрасова нема? - Проваливай отсюда.
Больше примеров...
Некрасов (примеров 11)
Nekrasov! To the commander, quick! Некрасов, давай к командиру по-быстрому.
You were a photographer before the war, weren't you, Nekrasov? Ты ведь, Некрасов, до войны был фотографом?
All right, you can go, Nekrasov. We've got a lot to do... without you. Иди, Некрасов, у нас тут своих делов лопатой не перекидаешь.
Comrade Commander, soldier Nekrasov's here, on urgent summons. К Вам боец Некрасов, который по срочному вызову.
All right, you can go, Nekrasov. Иди, Некрасов, у нас тут своих делов лопатой не перекидаешь.
Больше примеров...