Английский - русский
Перевод слова Needle-in-a-haystack
Вариант перевода Иголка в стоге сена

Примеры в контексте "Needle-in-a-haystack - Иголка в стоге сена"

Все варианты переводов "Needle-in-a-haystack":
Примеры: Needle-in-a-haystack - Иголка в стоге сена
This warehouse is like a needle in a haystack. Этот склад как иголка в стоге сена.
Needle in a haystack, or the impossible jigsaw. Иголка в стоге сена или нерешаемая головоломка.
Needle in a haystack trying to find this remoteless place. Иголка в стоге сена, этот ваш остров Раманду.
This is like a needle in a haystack made completely out of needles. Это иголка в стоге сена, который сделан из одних иголок. Похоже, игра близится к концу.
It's a needle in a haystack, but maybe we'll get lucky. Это иголка в стоге сена, но, возможно, нам повезет.
Do you know the phrase "needle in a haystack"? Вам знакомо выражение 'иголка в стоге сена'?
It was not a needle in a haystack... microfilm but still in one of the loaves of bread. Это была не иголка в стоге сена, а микрофильм в буханке хлеба.
He knew if he wired money just to himself, then we'd track it, but now he's a needle in a haystack of wire transfers. Он знал, что если отправит деньги только себе, мы отследим его, а теперь он всего лишь иголка в стоге сена среди всех переводов.
A needle in a haystack, and not a needle Dunbar is looking for. Иголка в стоге сена, и не та иголка, которую ищет Данбар.
I know, it's a needle in a haystack, but at least it's a haystack, and they keep most of their licenses on file. Я понимаю, что это иголка в стоге сена, но по крайней мере у нас есть стог, а они хранят все данные.
Bishop, if you're right, Parsa's a needle in a 2,000-square-mile haystack. Бишоп, если ты права, то Парса - это иголка в стоге сена площадью 5 тысяч квадратных км.
"It's a needle in the haystack, she's not trying to find." "Это иголка в стоге сена, которую она не пытается найти".
You're a needle in the haystack I'm the Don, a city slicker Ты иголка в стоге сена, а я - громкое имя.
House Season 3 Episode 13 "Needle in a Haystack" "Иголка в стоге сена"
You're a needle in a haystack. Ты иголка в стоге сена.
Needle in a haystack. Иголка в стоге сена.
Bloody needle in a haystack. Чёртова иголка в стоге сена.