| The nebula is a trap, Captain, to catch vessels smuggling telepaths. | Капитан, туманность - это западня для кораблей, перевозящих телепатов. |
| Charles Messier also noted it in 1764, but thought it was a nebula without any stars associated with it. | Шарль Мессье обнаружил его в 1764 и посчитал, что это туманность без звёзд. |
| And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. | А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду. |
| Westbrook Nebula (CRL 618) is an aspherical protoplanetary nebula which is located in the constellation Auriga. | Туманность Вестбрука (англ. Westbrook Nebula), CRL 618 - несферическая протопланетарная туманность в созвездии Возничего. |
| The specific nebularia is from Latin nebula "mist". | Новый элемент назвали небулием (от лат. nebula - «туманность»). |
| In early 2010, Nebula announced that it was going on an indefinite hiatus. | С начала 2010 года Nebula на бессрочном перерыве. |
| It was the first story by Martin to be nominated for the Hugo Award and Nebula Award. | Впервые в 1974 году Джордж Мартин был номинирован на премии Hugo и Nebula за этот рассказ. |
| The star is embedded in thick shells of expelled gases and dust, and owing to its appearance has been nicknamed by astronomers the "Fried Egg Nebula". | Звезда погружена в толстую оболочку выброшенного газа и пыли и, вследствие характерного вида, имеет неофициальное название «Туманность Жареное Яйцо» (англ. Fried Egg Nebula). |
| The January review of SOLAR NEBULA by Basss from DARKSIDE'webzine has been added. | Добавлен январский обзор SOLAR NEBULA от Basssa из DARKSIDE'webzine. |
| The specific nebularia is from Latin nebula "mist". | Новый элемент назвали небулием (от лат. nebula - «туманность»). |
| Nebula, go to Xandar and get me the Orb. | Небьюла, отправляйся в Зандар и достань мне Орб. |
| The episode was nominated for the Nebula Award for Best Script, but lost to Pan's Labyrinth by Guillermo del Toro. | Эпизод был номинирован на премию «Небьюла» в категории «Лучший сценарий», но проиграл «Лабиринту Фавна» Гильермо Дель Торо. |
| It was nominated for the Nebula Award for Best Novel in 1969, and won the French Prix Apollo in 1972. | Номинирован в 1969 году на премию Небьюла за лучший роман, в 1972 году получил французскую премию Аполло. |
| RONAN: Nebula, - retrieve the Orb. | Небьюла, забери Орб. |
| It won the 1982 Nebula Award for Best Novel, and was also nominated for the 1983 John W. Campbell Memorial Award. | Победитель премии «Небьюла» в номинации «лучший роман» 1982 года, также был номинирован на Мемориальную премию имени Джона Кэмпбелла 1983 года. |