Английский - русский
Перевод слова Nebuchadnezzar

Перевод nebuchadnezzar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Навуходоносор (примеров 21)
NEBUCHADNEZZAR: In all the world is there anything like this? (Навуходоносор) Есть ли во всем мире что-либо подобное?
King Nebuchadnezzar leaped to his feet in amazement and asked his men, Навуходоносор царь, изумился, и поспешно встал, и сказал вельможам своим:
"Nebuchadnezzar ordered the furnace"heated seven times hotter than normal... "and commanded the strongest soldiers in his army "to throw Shadrach, Meshach,"and Abednego into the fiery furnace... Навуходоносор повелел разжечь печь в семь раз сильнее, нежели как обыкновенно разжигали ее, и самым сильным мужам из войска своего приказал связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в печь, раскаленную огнем.
Then Nebuchadnezzar the King was astonished... and rose up in haste and spake and... said unto his counselors... Тогда царь Навуходоносор был удивлен... и поспешил и молвил речь... обращенную к своим адвокатам:
COMMANDING VOICE: Nebuchadnezzar, for your arrogance and your failure to give glory to the Most High, your authority is stripped from you. (командный голос) Навуходоносор, за твоё высокомерие итвойотказ воздать славу Всевышнему, твоявласть отнята у тебя.
Больше примеров...
Навуходоносору (примеров 3)
Long ago I told your forefather, Nebuchadnezzar, that I would speak to him only the truth and that if he rather not hear it, he should ask me nothing. Много лет назад я сказал твоему предку, Навуходоносору, что я буду говорить уму только правду и что, если он не захочет слушать, он не должен меня ни о чём просить.
Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the 6th century B.C. Навуходоносору, который правил Вавилоном в 6 веке до н. э.
I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. Вы разрешили "Навуходоносору" взлёт?
Больше примеров...
Навуходоносором (примеров 3)
I am Daniel of the tribe of Benjamin, made captive nearly 70 years ago by Nebuchadnezzar. Я Даниил из колена Вениаминова, был взят в плен почти 70 лет назад, Навуходоносором.
The second part of the work begins with the statement that Jehoiachin, who reigned only three months and ten days, was carried into captivity by Nebuchadnezzar. Второй отдел сочинения начинается констатированием факта, что Иехония (Иегоякин), царствовавший только З месяца и 10 дней, был увезён в плен Навуходоносором.
According to conventional chronology, the destruction of the first Temple, by Nebuchadnezzar II, occurred in 586 BCE, and the second, by the Romans, in 70 CE. Согласно общепринятой хронологии, уничтожение первого Храма Навуходоносором II, произошло в 586 году до н. э., а второй, римлянами, в 70 г. н. э.
Больше примеров...
Навуходоносора (примеров 12)
CYRUS: Nebuchadnezzar's questioning showed wisdom. (Кир) Допрос Навуходоносора показал мудрость.
It seems like Nebuchadnezzar's life was rife with dreams and prophesies much like my own has been. Похоже, жизнь Навуходоносора была полна снов и пророчеств такой же, как была моя собственная.
Did not Daniel warn Nebuchadnezzar? Не Даниил ли предупреждал Навуходоносора?
It is true I served Babylon in the days of Nebuchadnezzar whom I served truly and well, but her latter kings I did not serve until tonight. Это правда, я служил Вавилону во времена Навуходоносора которомуя служил честно и хорошо, но его последним царям я никогда не служил до сегодняшнего вечера.
In the real world, the crew of the Nebuchadnezzar and the Hammer find and reactivate Niobe's ship, the Logos. В это время в реальном мире команда «Навуходоносора» и «Хаммера» находят корабль Ниобе «Логос» и его команду.
Больше примеров...
Навуходоносоре (примеров 3)
Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. (Даниил) Мгновенно, что было сказано о Навуходоносоре исполнилось.
Babylon briefly regained independence during the Neo-Babylonian empire towards the end of the 7th century BC, most notably under the reign of king Nebuchadnezzar II, but came under Persian rule in the 6th century BC. Вавилон ненадолго восстановил свою независимость в период Нововавилонского царства к концу VII века до нашей эры, главным образом при царе Навуходоносоре II, но попал под персидское господство в VI веке до нашей эры.
The Esagila complex, completed in its final form by Nebuchadnezzar II (604-562 BC) encasing earlier cores, was the center of Babylon. Комплекс Эсагилы, строительство которого было окончательно завершено при Навуходоносоре II (604-562 годы до н. э.), располагался в центре Вавилона.
Больше примеров...