Английский - русский
Перевод слова Nautilus

Перевод nautilus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наутилус (примеров 67)
And I throw this slide in - this is me, actually, two months ago - and I throw this slide in because here is my favorite animal, chambered nautilus. Я показываю этот слайд (кстати, это я, два месяца назад), потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус.
The crew was dissatisfied with the original four-foot clay model created by the Abel group, which looked like a modernized Nemo's Nautilus submarine. Команда была недовольна оригинальной четырехфутовой глиняной моделью, созданной группой «Абель», которая выглядела как модернизированная подводная лодка «Наутилус» капитана Немо.
That is why I have brought the Nautilus... here, to its last, deep resting place. Вот почему я привел "Наутилус" сюда, в его последнее убежище.
Where is the Nautilus? Где "Наутилус"?
In evaluating the financial capacity of the applicant, the Commission noted that Tonga Offshore Mining Limited was incorporated in the Kingdom of Tonga on 7 May 2008 and is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Incorporated. При оценке финансовых возможностей заявителя Комиссия приняла к сведению, что «Тонга оффшор майнинг лимитед«была зарегистрирована в Королевстве Тонга 7 мая 2008 года и представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию «Наутилус минералз инкорпорейтед».
Больше примеров...
«наутилуса» (примеров 11)
The entire exercise machine industry today was built on the shoulders of the Nautilus. Вся промышленность тренажёров была основана на плечах «Наутилуса».
Running here is almost a sure death, but it's too late to change their mind - everything seems hopeless and the apparatus is separated from the Nautilus and begins to ascend. Бежать здесь - почти верная гибель, но передумывать уже поздно - все очень плохо, но аппарат отделяется от «Наутилуса» и начинает всплытие.
Nautilus could be crewed by up to eight people for surface operation and four when diving. Экипаж «Наутилуса» - до восьми человек для работы на поверхности и четыре - под водой.
The Nautilus arrives in Venice just as the bombs go off, causing the city to start collapsing in a domino effect. Одновременно с прибытием «Наутилуса» в Венецию происходит взрыв, в результате чего город начинает рушиться с эффектом домино.
Importantly, Nautilus's President and CEO, David Heydon, has accepted the role of Chairman of Tonga Offshore Mining and will direct the strategy and development of Tonga Offshore Mining and the polymetallic nodule project. Важно отметить, что президент и главный исполнительный директор «Наутилуса» Дейвид Хейдон взял на себя роль председателя «Тонга оффшор майнинг» и будет руководить стратегией и развитием «Тонга оффшор майнинг» и проектом освоения полиметаллических конкреций.
Больше примеров...
«нотилус (примеров 6)
Both applicants are incorporated subsidiaries of Nautilus Minerals Inc. Оба заявителя являются инкорпорированными филиалами компании «Нотилус минералз инк.».
According to the information provided by Nautilus Minerals Ltd., the exploration licence covered a seabed area of 15,000 square kilometres. Согласно информации, представленной «Нотилус минералз лтд.», разведочная лицензия охватывала участок морского дна площадью 15000 кв. км.
In this regard, it was announced in February 2009 that Nautilus had identified and characterized a total of 10 new sea floor massive sulphide systems in waters under the jurisdiction of Tonga. В этой связи в феврале 2009 года было объявлено, что «Нотилус» выявила и подготовила описание в общей сложности 10 новых крупных сульфидных залежей на морском дне в водах, находящихся под юрисдикцией Тонга.
It has been reported that the private sector, in particular Nautilus Minerals Inc., is taking the lead in developing marine mineral resources in the Western Pacific and has announced a target date of 2010 for commercial production. Как сообщалось, частный сектор, в частности компания «Нотилус минералз инк.», берет на себя ведущую роль в разработке морских минеральных ресурсов западной части Тихого океана и объявил о планируемом начале коммерческого производства в 2010 году.
Nautilus Minerals' exploration licences in Papua New Guinea totalled 15,000 km2 in 1996. Разведочные лицензии фирмы «Нотилус минералз» в Папуа - Новой Гвинее охватывали в 1996 году общую площадь в 15000 км2.
Больше примеров...
Nautilus (примеров 34)
Now open nautilus as root, and we will find our Iphone mounted. Теперь откройте Nautilus как корни, и мы найдем наш Iphone смонтирован.
Many users who are new to Gentoo/Fluxbox are put off by the lack of a graphical file manager such as nautilus in Gnome. Большинство новичков в Gentoo/Fluxbox теряются от отсутствия графического файловога менеджера, такого как nautilus в Gnome.
UC3 Nautilus was a privately built Danish midget submarine. UC3 Nautilus - частная подводная лодка.
He was also an aficionado of poisonous spiders and reptiles, a large collection of which was also housed in the Nautilus building. Он был также страстным поклонником ядовитых пауков и рептилий, большая коллекция которых была размещена в здании Nautilus.
Other changes in the default configuration of the system included: Nautilus replacing the Nemo file Manager, GDM replacing MDM (Mint Display Manager) as desktop manager and Empathy replacing Pidgin as the messaging client. Другие изменения в стандартной конфигурации системы: файловый менеджер Nautilus вместо Nemo, GDM вместо MDM (Mint Display Manager) как менеджер рабочего стола и Empathy вместо Pidgin в качестве клиента для обмена сообщениями.
Больше примеров...
«наутилусом» (примеров 2)
As such, NORI is no longer affiliated with Nautilus or any other entity or person outside of Nauru. Как таковая, НОРИ более не афилиирована с «Наутилусом» или каким-либо иным лицом за пределами Науру.
Mr. Heydon has been instrumental in commercializing deep sea resource opportunities for Nautilus and positioning Nautilus as the world leader in this new offshore industry. Г-н Хейдон принимает непосредственное участие в коммерческой проработке возможностей освоения глубоководных ресурсов «Наутилусом» и в выводе «Наутилуса» на передовые позиции в мире в этой новой морской отрасли.
Больше примеров...
Near-mint (примеров 2)
5712G; Condition 1 (mint); White gold; Automatic; with papers; Location: Switzerland, Lugano; Patek Philippe Nautilus ref. 4824/1J; Состояние. 2 (хорошо); жёлтое золото; кварцевые; женские часы; Место стоянки: США, AZ, Scottsdale; Condition: pre-owned, in near-mint condition.
5980/1A; Steel; Automatic; with box; with papers; Location: United Kingdom, London; Completely brand new unworn stainless steel ref 5980 Nautilus chronograph purchased in London in Apr... 2 (хорошо); белое золото; автоматические; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; Место стоянки: США, AZ, Scottsdale; Condition: pre-owned, in near-mint condition. Box and papers: with box, papers, wa...
Больше примеров...
"наутилусе" (примеров 3)
You supposed to be back in the Nautilus. Ты же должна быть в "Наутилусе".
Aboard the Nautilus, we use such baubles for ballast. У нас на "Наутилусе" эти побрякушки используют в качестве балласта.
We are taking the Nautilus down for the last time. Мы в последний раз погружаемся на "Наутилусе".
Больше примеров...